forked from Mapan/odoo17e
592 lines
26 KiB
Plaintext
592 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents_spreadsheet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/wizard/save_spreadsheet_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"%s\" saved as template"
|
||
msgstr "\"%s\" збережено як шаблон"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.share_page
|
||
msgid "#{'Download '}#{document.name}"
|
||
msgstr "#{'Download '}#{document.name}"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/spreadsheet_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (копія)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/bundle/actions/spreadsheet_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s - Template"
|
||
msgstr "%s - Шаблон"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents_spreadsheet.constraint_spreadsheet_contributor_spreadsheet_user_unique
|
||
msgid "A combination of the spreadsheet and the user already exist"
|
||
msgstr "Комбінація таблиці та користувач уже існують"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Any user will be able to create a new spreadsheet based on this template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь-який користувач зможе створити нову електронну таблицю на основі цього "
|
||
"шаблону."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
msgid ""
|
||
"Ask an admin to configure the workspace to be accessible to the users you "
|
||
"want."
|
||
msgstr ""
|
||
"Попросіть адміністратора налаштувати папку так, щоб вона була доступною для "
|
||
"потрібних користувачів."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_template/template_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blank spreadsheet"
|
||
msgstr "Порожня електронна таблиця"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the spreadsheets in this workspace will only be seen and updated"
|
||
" by their <strong>creator</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"За замовчуванням електронні таблиці в цій папці бачитимуть та оновлюватимуть"
|
||
" лише вони <strong>автори</strong>."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.res_config_settings_view_form_inherit_documents_spreadsheet
|
||
msgid "Centralize your spreadsheets"
|
||
msgstr "Централізуйте ваші електронні таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компанії"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_view_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_spreadsheet.spreadsheet_contributor_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents_spreadsheet.menu_technical_spreadsheet_contributor
|
||
msgid "Contributors"
|
||
msgstr "Країни"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_documents_shared_spreadsheet
|
||
msgid "Copy of a shared spreadsheet"
|
||
msgstr "Копія поширеної електронної таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_template/template_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Створити"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_template/spreadsheet_template_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a Spreadsheet or select a Template"
|
||
msgstr "Створіть електронну таблицю або оберіть шаблон"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/documents_spreadsheet_controller_mixin.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_template/template_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Відмінити"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_documents_document
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__document_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__document_id
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_documents_share
|
||
msgid "Documents Share"
|
||
msgstr "Спільний доступ до документів"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_res_company__documents_spreadsheet_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_res_config_settings__documents_spreadsheet_folder_id
|
||
msgid "Documents Spreadsheet Folder"
|
||
msgstr "Папка електронної таблиці в документах"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_tree
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редагувати"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
msgid "Enjoy collaborative work on your spreadsheets."
|
||
msgstr "Насолоджуйтесь спільною роботою над своїми електронними таблицями."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__excel_export
|
||
msgid "Excel Export"
|
||
msgstr "Експорт Excel"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/documents_spreadsheet_controller_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format issue"
|
||
msgstr "Проблема формату"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_share__freezed_spreadsheet_ids
|
||
msgid "Freezed Spreadsheet"
|
||
msgstr "Заморожена електронна таблиця"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__handler
|
||
msgid "Handler"
|
||
msgstr "Обробник"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
msgid "If you want to work together on those spreadsheets :"
|
||
msgstr "Якщо ви хочете працювати разом у тих електронних таблицях:"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__last_update_date
|
||
msgid "Last update date"
|
||
msgstr "Остання дата оновлення"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_tree
|
||
msgid "Make a copy"
|
||
msgstr "Зробити копію"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
msgid ""
|
||
"Manage and work with all the <strong>spreadsheets</strong> created in other "
|
||
"applications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Працюйте з <strong>електронними таблицями</strong>, створеними в інших "
|
||
"модулях."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
msgid "Move them to another workspace"
|
||
msgstr "Перемістіть їх до іншої папки"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_search
|
||
msgid "My Templates"
|
||
msgstr "Мої шаблони"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ім'я"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/documents_spreadsheet_controller_mixin.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Spreadsheet"
|
||
msgstr "Нова електронна таблиця"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_template/spreadsheet_template_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New sheet saved in Documents"
|
||
msgstr "Нова таблиця збережена в Документах"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_tree
|
||
msgid "New spreadsheet"
|
||
msgstr "Нова таблиця"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/bundle/actions/spreadsheet_action.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_selector_dialog/document_selector_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New spreadsheet created in Documents"
|
||
msgstr "Нова таблиця створеня у Документах"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/spreadsheet_template.py:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/bundle/actions/spreadsheet_template/spreadsheet_template_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New spreadsheet template created"
|
||
msgstr "Створено новий шаблон таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents_spreadsheet.constraint_documents_shared_spreadsheet__unique
|
||
msgid "Only one freezed spreadsheet per document share"
|
||
msgstr ""
|
||
"Лише одна заморожена електронна таблиця на спільний доступ до документа"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/documents_spreadsheet_controller_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open with Odoo Spreadsheet"
|
||
msgstr "Відкрити через Електронні таблиці Odoo"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/documents_spreadsheet_controller_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Відновлення"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/documents_spreadsheet_controller_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore file?"
|
||
msgstr "Відновити файл?"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_action
|
||
msgid "Save as template"
|
||
msgstr "Зберегти як шаблон"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_clone_xlsx_dialog/spreadsheet_clone_xlsx_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send source file to trash"
|
||
msgstr "Надіслати файл джерела в смітник"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Послідовність"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__server_revision_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__server_revision_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__server_revision_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__server_revision_id
|
||
msgid "Server Revision"
|
||
msgstr "Версія сервера"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__share_id
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Поділитися"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:documents.folder,name:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_spreadsheet.selection__documents_document__handler__spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.document_view_search_spreadsheet
|
||
msgid "Spreadsheet"
|
||
msgstr "Електронна таблиця"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_spreadsheet_contributor
|
||
msgid "Spreadsheet Contributor"
|
||
msgstr "Співучасник таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__spreadsheet_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__spreadsheet_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__spreadsheet_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__spreadsheet_data
|
||
msgid "Spreadsheet Data"
|
||
msgstr "Дані електронної таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_document_view_kanban
|
||
msgid "Spreadsheet Preview"
|
||
msgstr "Попередній перегляд таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__spreadsheet_revision_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__spreadsheet_revision_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__spreadsheet_revision_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__spreadsheet_revision_ids
|
||
msgid "Spreadsheet Revision"
|
||
msgstr "Ревізія електронної таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__spreadsheet_snapshot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__spreadsheet_snapshot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__spreadsheet_snapshot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__spreadsheet_snapshot
|
||
msgid "Spreadsheet Snapshot"
|
||
msgstr "Знімок електронної таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_spreadsheet_template
|
||
msgid "Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "Шаблон таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_save_spreadsheet_template
|
||
msgid "Spreadsheet Template Save Wizard"
|
||
msgstr "Помічник збереження електронних таблиць"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents_spreadsheet.menu_technical_spreadsheet_template
|
||
msgid "Spreadsheet Templates"
|
||
msgstr "Шаблони електронних таблиць"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__spreadsheet_binary_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__spreadsheet_binary_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__spreadsheet_binary_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__spreadsheet_binary_data
|
||
msgid "Spreadsheet file"
|
||
msgstr "Файл електронної таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/documents_spreadsheet_controller_mixin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Spreadsheet files cannot be handled from the Trash. Would you like to "
|
||
"restore this document?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Файли електронних таблиць не можна обробити з кошика. Бажаєте відновити цей "
|
||
"документ?"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_clone_xlsx_dialog/spreadsheet_clone_xlsx_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Spreadsheet files cannot be previewed or edited in Odoo. Opening your file "
|
||
"with Odoo Spreadsheet will allow you to do so."
|
||
msgstr ""
|
||
"Файли електронних таблиць не можна переглядати або редагувати в Odoo. "
|
||
"Відкриття файлу за допомогою Електронних таблиць Odoo дозволить вам це "
|
||
"зробити."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.res_config_settings_view_form_inherit_documents_spreadsheet
|
||
msgid "Spreadsheets"
|
||
msgstr "Електронні таблиці"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/documents_view/inspector/documents_inspector.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Spreadsheets mass download not yet supported.\n"
|
||
" Download spreadsheets individually instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Масове завантаження електронних таблиць ще не підтримується.\n"
|
||
"Натомість завантажуйте електронні таблиці окремо."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__template_name
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Назва шаблону"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The company of %s should either be undefined or set to %s. Otherwise, it is "
|
||
"not possible to link the workspace to the company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The file is not a xlsx file"
|
||
msgstr "Цей файл не xlsx"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following folders are the spreadsheet workspaces for several companies "
|
||
"and, as such, can not be specific to any single company: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The spreadsheet you are trying to access does not exist."
|
||
msgstr "Електронна таблиця, до якої ви намагаєтесь отримати доступ, не існує."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The xlsx file is corrupted"
|
||
msgstr "Файл xlsx пошкоджений"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The xlsx file is too big"
|
||
msgstr "Файл xlsx завеликий"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__thumbnail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_shared_spreadsheet__thumbnail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__thumbnail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Ескіз"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/bundle/components/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/bundle/components/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle favorite"
|
||
msgstr "Перемкнути закладку"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untitled spreadsheet"
|
||
msgstr "Таблиця без назви"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/bundle/actions/spreadsheet_template/spreadsheet_template_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untitled spreadsheet template"
|
||
msgstr "Шаблон таблиці без назви"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/spreadsheet_template/template_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.res_config_settings_view_form_inherit_documents_spreadsheet
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Папка"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/controllers/documents.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot upload spreadsheets in a shared folder"
|
||
msgstr "Ви не можете завантажити електронні таблиці в спільну папку"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/controllers/share.py:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/controllers/share.py:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/controllers/share.py:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have access to this document"
|
||
msgstr "У вас немає доступу до цього документу"
|