1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_sign/i18n/mn.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

74 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_sign
#
# Translators:
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: documents_sign
#: model:ir.model,name:documents_sign.model_documents_workflow_rule
msgid "A set of condition and actions which will be available to all attachments matching the conditions"
msgstr "Тухайн нөхцөл байдалд тохирсон бүх хавсралтад ашиглах боломжтой нөхцөл ба үйлдлүүдийн багц"
#. module: documents_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_documents_workflow_rule__create_model
msgid "Create"
msgstr "Үүсгэх"
#. module: documents_sign
#. odoo-python
#: code:addons/documents_sign/models/workflow.py:0
#, python-format
msgid "New templates"
msgstr ""
#. module: documents_sign
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_sign.selection__documents_workflow_rule__create_model__sign_template_direct
msgid "PDF to Sign"
msgstr ""
#. module: documents_sign
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_sign.documents_sign_rule_sign_directly
msgid "Sign"
msgstr "Гарын үсэг зурах"
#. module: documents_sign
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_sign.selection__documents_workflow_rule__create_model__sign_template_new
msgid "Signature PDF Template"
msgstr ""
#. module: documents_sign
#: model:ir.model,name:documents_sign.model_sign_request
msgid "Signature Request"
msgstr "Гарын үсгийн хүсэлт"
#. module: documents_sign
#: model:ir.model,name:documents_sign.model_sign_template
msgid "Signature Template"
msgstr "Гарын үсэгний загвар"
#. module: documents_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_sign_template__documents_tag_ids
msgid "Signed Document Tags"
msgstr ""
#. module: documents_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_sign_template__folder_id
msgid "Signed Document Workspace"
msgstr ""