1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_project_sale/i18n/vi.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

168 lines
6.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_project_sale
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Thi Huong Nguyen, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: documents_project_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project_sale.product_template_form_view_inherit_documents_project_sale
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o fa-fw\" title=\"Values set here are "
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o fa-fw\" title=\"Giá trị ở đây áp dụng "
"cho công ty cụ thể.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project_sale.field_product_product__documents_allowed_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project_sale.field_product_template__documents_allowed_company_id
msgid "Documents Allowed Company"
msgstr "Tài liệu Công ty được phép"
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model,name:documents_project_sale.model_documents_folder
msgid "Documents Workspace"
msgstr "Tài liệu Không gian làm việc "
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.tag,name:documents_project_sale.documents_folder_facet_1_tag_3
msgid "Done/Archived"
msgstr "Hoàn tất/Đã lưu trữ"
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.tag,name:documents_project_sale.documents_folder_facet_1_tag_2
msgid "In Use"
msgstr "Đang sử dụng"
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.folder,name:documents_project_sale.documents_folder_template_child_3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Thông tin khác"
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.tag,name:documents_project_sale.documents_folder_facet_1_tag_1
msgid "New/Unsorted"
msgstr "Mới/Chưa sắp xếp"
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model.fields,help:documents_project_sale.field_product_product__template_folder_id
#: model:ir.model.fields,help:documents_project_sale.field_product_template__template_folder_id
msgid ""
"On sales order confirmation, a workspace will be automatically generated for"
" the project based on this template."
msgstr ""
"Khi xác nhận đơn bán hàng, một không gian làm việc sẽ tự động được tạo cho "
"dự án dựa trên mẫu này."
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.folder,name:documents_project_sale.documents_folder_template_child_2
msgid "Photos"
msgstr "Ảnh"
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.folder,name:documents_project_sale.documents_folder_template_child_1
msgid "Plans"
msgstr "Kế hoạch"
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model,name:documents_project_sale.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Sản phẩm"
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project_sale.field_documents_folder__product_template_ids
msgid "Product Template"
msgstr "Mẫu sản phẩm"
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project_sale.field_product_product__project_template_use_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project_sale.field_product_template__project_template_use_documents
msgid "Project Template - Documents"
msgstr "Mẫu dự án - Tài liệu"
#. module: documents_project_sale
#: model:product.template,name:documents_project_sale.product_1
msgid "Renovation Architect (Workspace Template)"
msgstr "Kiến trúc đổi mới (Mẫu không gian làm việc)"
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.folder,name:documents_project_sale.documents_folder
msgid "Renovation Projects"
msgstr "Dự án đổi mới"
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model,name:documents_project_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Đơn bán hàng"
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.facet,name:documents_project_sale.documents_folder_facet_1
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
#. module: documents_project_sale
#: model:documents.folder,name:documents_project_sale.documents_folder_template
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"
#. module: documents_project_sale
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project_sale/models/product_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"The \"%s\" workspace template should either be in the \"%s\" company like "
"this product or be open to all companies."
msgstr ""
"Mẫu không gian làm việc \"%s\" phải nằm trong công ty \"%s\" như sản phẩm "
"này hoặc được mở cho tất cả công ty."
#. module: documents_project_sale
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project_sale/models/documents_folder.py:0
#, python-format
msgid ""
"This workspace should remain in the same company as the \"%s\" product for "
"which it is a template. Please update the company of the \"%s\" product, or "
"leave the company of this workspace empty."
msgstr ""
"Không gian làm việc này phải nằm trong cùng một công ty với sản phẩm \"%s\" "
"mà nó là mẫu. Vui lòng cập nhật công ty của sản phẩm \"%s\" hoặc để trống "
"công ty của không gian làm việc này."
#. module: documents_project_sale
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project_sale/models/documents_folder.py:0
#, python-format
msgid ""
"This workspace should remain in the same company as the following products for which it is a template:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please update the company of those products, or leave the company of this workspace empty."
msgstr ""
"Không gian làm việc này phải nằm trong cùng một công ty với các sản phẩm sau mà nó là mẫu:\n"
"%s\n"
"\n"
"Vui lòng cập nhật công ty của các sản phẩm hoặc để trống công ty của không gian làm việc này."
#. module: documents_project_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project_sale.field_product_product__template_folder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project_sale.field_product_template__template_folder_id
msgid "Workspace Template"
msgstr "Mẫu không gian làm việc"