1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_project/i18n/zh_CN.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

346 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_project
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
#, python-format
msgid "%(project_name)s's Documents"
msgstr "%(project_name)s的文档"
#. module: documents_project
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_workflow_rule
msgid ""
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
"matching the conditions"
msgstr "一组适用于符合所有条件附件的状态动作集合"
#. module: documents_project
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_ask_for_validation
msgid "Ask for Validation"
msgstr "请求验证"
#. module: documents_project
#: model:ir.model,name:documents_project.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
#. module: documents_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
msgid "Categorize and share your documents with your customers"
msgstr "将文档分类并与客户共享"
#. module: documents_project
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_facet
msgid "Category"
msgstr "类别"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_workflow_rule__create_model
msgid "Create"
msgstr "创建"
#. module: documents_project
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_task
msgid "Create a Task"
msgstr "创建一个任务"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_tag_ids
msgid "Default Tags"
msgstr "默认标记"
#. module: documents_project
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_deprecate
msgid "Deprecate"
msgstr "不赞成"
#. module: documents_project
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_deprecated
msgid "Deprecated"
msgstr "已弃用"
#. module: documents_project
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_document
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_ir_attachment__document_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_product_document__document_ids
msgid "Document"
msgstr "单据"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_project.action_view_documents_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__use_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_my_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_tasks_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_sharing_project_task_view_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_view_kanban_inherit_documents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.view_task_form2_document_inherit
#, python-format
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#. module: documents_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
msgid "Documents & Analytics"
msgstr "文档和分析"
#. module: documents_project
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_folder
msgid "Documents Workspace"
msgstr "文档工作区"
#. module: documents_project
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_draft
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
#, python-format
msgid "Invalid project search"
msgstr "无效项目搜索"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
#, python-format
msgid "Invalid task search"
msgstr "无效任务搜索"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__is_shared
msgid "Is Shared"
msgstr "被分享"
#. module: documents_project
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_mark_as_draft
msgid "Mark As Draft"
msgstr "标记为草稿"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
#, python-format
msgid "Merged Workspace"
msgstr "合并工作区"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
#, python-format
msgid "New task from Documents"
msgstr "来自文档的新任务"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__document_count
msgid "Number of documents in Project"
msgstr "项目里的文档数"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_count
msgid "Number of documents in Task"
msgstr "任务里的文档数"
#. module: documents_project
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_folder__project_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
msgid "Project"
msgstr "项目"
#. module: documents_project
#: model:documents.folder,name:documents_project.documents_project_folder
msgid "Projects"
msgstr "项目"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_ids
msgid "Shared Documents"
msgstr "共享文档"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_count
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_count
msgid "Shared Documents Count"
msgstr "共享文档数"
#. module: documents_project
#: model:documents.facet,name:documents_project.documents_project_status
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: documents_project
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__task_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_project.selection__documents_workflow_rule__create_model__project_task
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
msgid "Task"
msgstr "任务"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
#, python-format
msgid "Task created from document %s"
msgstr "从文档创建的任务 %s"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
#, python-format
msgid "Task created from documents"
msgstr "从文档创建的任务"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "Task's Documents"
msgstr "任务文档"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
#, python-format
msgid ""
"The \"%s\" workspace is required by the Project application and cannot be "
"deleted."
msgstr "“%s”工作区是项目应用程序所需的无法删除"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
#, python-format
msgid ""
"The \"%s\" workspace should either be in the \"%s\" company like this "
"project or be open to all companies."
msgstr "\"%s\"工作区应该像这个项目一样在\"%s\"公司,或者对所有公司开放。"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
#, python-format
msgid ""
"This workspace should remain in the same company as the \"%s\" project to "
"which it is linked. Please update the company of the \"%s\" project, or "
"leave the company of this workspace empty."
msgstr "此工作区应与其链接到的\"%s\"项目保持在同一家公司中。 请更新\"%s\"项目的公司,或将此工作区的公司留空。"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
#, python-format
msgid ""
"This workspace should remain in the same company as the following projects to which it is linked:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please update the company of those projects, or leave the company of this workspace empty."
msgstr ""
"此工作区应与其链接到的以下项目保持在同一家公司中:\n"
"%s\n"
"\n"
"请更新这些项目的公司,或将此工作区的公司留空。"
#. module: documents_project
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_to_validate
msgid "To Validate"
msgstr "待验证"
#. module: documents_project
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents_project.action_view_documents_project_task
msgid ""
"Upload <span class=\"fw-normal\">a file or </span>drag <span class=\"fw-"
"normal\">it here.</span>"
msgstr ""
"上传<span class=\"fw-normal\">一个文件或者</span>拖动<span class=\"fw-"
"normal\">到这里。</span>"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__project_use_documents
msgid "Use Documents"
msgstr "使用文档"
#. module: documents_project
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_validate
msgid "Validate"
msgstr "验证"
#. module: documents_project
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_validated
msgid "Validated"
msgstr "已验证"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
msgid "Workspace"
msgstr "工作区"
#. module: documents_project
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
msgid ""
"Workspace in which all of the documents of this project will be categorized."
" All of the attachments of your tasks will be automatically added as "
"documents in this workspace as well."
msgstr "将在此项目的所有文档进行分类的工作区。 您的任务的所有附件也将自动添加为此工作区中的文档。"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the company of this project, because its workspace is linked to the other following projects that are still in the \"%s\" company:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please update the company of all projects so that they remain in the same company as their workspace, or leave the company of the \"%s\" workspace blank."
msgstr ""
"您无法更改此项目的公司,因为它的工作区链接到仍在\"%s\"公司中的其他以下项目:\n"
"%s\n"
"\n"
"请更新所有项目的公司,以便它们与其工作区保持在同一家公司,或将\"%s\"工作区的公司留空。"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
#, python-format
msgid "You cannot set a company on the %s workspace."
msgstr "您无法在%s工作区设置公司。"
#. module: documents_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.share_page
msgid "documents shared"
msgstr "分享的文档"
#. module: documents_project
#. odoo-python
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
#, python-format
msgid "new %s from %s"
msgstr "全新%s来自%s"