forked from Mapan/odoo17e
357 lines
14 KiB
Plaintext
357 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents_project
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(project_name)s's Documents"
|
||
msgstr "Документи %(project_name)s"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_workflow_rule
|
||
msgid ""
|
||
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
|
||
"matching the conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Набір дій та умов, які будуть доступні всім прикріпленням, що відповідають "
|
||
"умовам"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_ask_for_validation
|
||
msgid "Ask for Validation"
|
||
msgstr "Надіслати запит на підтвердження"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Прикріплення"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
|
||
msgid "Categorize and share your documents with your customers"
|
||
msgstr "Категоризуйте та поділіться вашими документами з клієнтами"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_facet
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категорія"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_workflow_rule__create_model
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Створити"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_task
|
||
msgid "Create a Task"
|
||
msgstr "Створити завдання"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_tag_ids
|
||
msgid "Default Tags"
|
||
msgstr "Теги за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_deprecate
|
||
msgid "Deprecate"
|
||
msgstr "Забороняється"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_deprecated
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "Не використовується"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_document
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_ir_attachment__document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_product_document__document_ids
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_project.action_view_documents_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__use_documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_my_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_tasks_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_sharing_project_task_view_form_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_view_kanban_inherit_documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.view_task_form2_document_inherit
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Документи"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
|
||
msgid "Documents & Analytics"
|
||
msgstr "Документи та аналітика"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_folder
|
||
msgid "Documents Workspace"
|
||
msgstr "Папка документів"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Чернетка"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid project search"
|
||
msgstr "Недійсний пошук проекту"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid task search"
|
||
msgstr "Недійсний пошук задачі"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__is_shared
|
||
msgid "Is Shared"
|
||
msgstr "Поділилися"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_mark_as_draft
|
||
msgid "Mark As Draft"
|
||
msgstr "Позначити як чернетку"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Merged Workspace"
|
||
msgstr "Об'єднані папки"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New task from Documents"
|
||
msgstr "Нова задача з документів"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__document_count
|
||
msgid "Number of documents in Project"
|
||
msgstr "Кількість документів у Проекті"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_count
|
||
msgid "Number of documents in Task"
|
||
msgstr "Кількість документів у задачі"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__project_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_folder__project_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проект"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.folder,name:documents_project.documents_project_folder
|
||
msgid "Projects"
|
||
msgstr "Проекти"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_ids
|
||
msgid "Shared Documents"
|
||
msgstr "Спільні документи"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_count
|
||
msgid "Shared Documents Count"
|
||
msgstr "Підрахунок поширених документів"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.facet,name:documents_project.documents_project_status
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__task_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_project.selection__documents_workflow_rule__create_model__project_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Завдання"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task created from document %s"
|
||
msgstr "Завдання створене з документу %s"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task created from documents"
|
||
msgstr "Завдання створене з документів"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_task.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task's Documents"
|
||
msgstr "Документи завдання"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"%s\" workspace is required by the Project application and cannot be "
|
||
"deleted."
|
||
msgstr "Папка \"%s\" потрібна модулю Проекти і не може бути видалена."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"%s\" workspace should either be in the \"%s\" company like this "
|
||
"project or be open to all companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Папка \"%s\" має бути або в компанії \"%s\" як цей проект або відкрита для "
|
||
"всіх компаній."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This workspace should remain in the same company as the \"%s\" project to "
|
||
"which it is linked. Please update the company of the \"%s\" project, or "
|
||
"leave the company of this workspace empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ця папка має залишатися в тій самій компанії, що й проект \"%s\" до якої "
|
||
"вона належить. Оновіть компанію проекту \"%s\" або залиште поле компанії у "
|
||
"цій папці пустим."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This workspace should remain in the same company as the following projects to which it is linked:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please update the company of those projects, or leave the company of this workspace empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ця папка має залишатися в тій самій компанії, що й наступні проекти, з якими вона пов’язана:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Оновіть компанію цих проектів або залиште компанію цієї папки пустою."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_to_validate
|
||
msgid "To Validate"
|
||
msgstr "Перевірити"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents_project.action_view_documents_project_task
|
||
msgid ""
|
||
"Upload <span class=\"fw-normal\">a file or </span>drag <span class=\"fw-"
|
||
"normal\">it here.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Завантажте <span class=\"fw-normal\">файл або </span>перетягніть <span "
|
||
"class=\"fw-normal\">його сюди.</span>"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__project_use_documents
|
||
msgid "Use Documents"
|
||
msgstr "Використовувати документи"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_validate
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_validated
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "Підтверджено"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Папка"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
|
||
msgid ""
|
||
"Workspace in which all of the documents of this project will be categorized."
|
||
" All of the attachments of your tasks will be automatically added as "
|
||
"documents in this workspace as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Папка, у якій будуть класифіковані всі документи цього проекту. Усі "
|
||
"вкладення ваших завдань також автоматично додаватимуться як документи в цю "
|
||
"папку."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of this project, because its workspace is linked to the other following projects that are still in the \"%s\" company:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please update the company of all projects so that they remain in the same company as their workspace, or leave the company of the \"%s\" workspace blank."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете змінити компанію цього проекту, оскільки його папка пов’язана з іншими наступними проектами, які все ще перебувають у компанії \"%s\":\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Оновіть компанію всіх проектів, щоб вони залишалися в тій самій компанії, що й їхня папка, або залиште компанію папки \"%s\"."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot set a company on the %s workspace."
|
||
msgstr "Ви не можете встановити компанію на папці %s ."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.share_page
|
||
msgid "documents shared"
|
||
msgstr "поширені документи"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "new %s from %s"
|
||
msgstr "новий %s з %s"
|