forked from Mapan/odoo17e
363 lines
15 KiB
Plaintext
363 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents_project
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# alenafairy, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(project_name)s's Documents"
|
||
msgstr "документы %(project_name)s"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_workflow_rule
|
||
msgid ""
|
||
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
|
||
"matching the conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Набор условий и действий, которые будут доступны всем вложениям, "
|
||
"соответствующим условиям"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_ask_for_validation
|
||
msgid "Ask for Validation"
|
||
msgstr "Попросите подтверждение"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Вложение"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
|
||
msgid "Categorize and share your documents with your customers"
|
||
msgstr "Категоризация и обмен документами с клиентами"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_facet
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категория"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_workflow_rule__create_model
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_task
|
||
msgid "Create a Task"
|
||
msgstr "Оформить заказ"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_tag_ids
|
||
msgid "Default Tags"
|
||
msgstr "Теги по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_deprecate
|
||
msgid "Deprecate"
|
||
msgstr "Утратить"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_deprecated
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "Устаревшие"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_document
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_ir_attachment__document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_product_document__document_ids
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_project.action_view_documents_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__use_documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_my_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.portal_tasks_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_sharing_project_task_view_form_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.project_view_kanban_inherit_documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.view_task_form2_document_inherit
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Документы"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.edit_project_document_form_inherit
|
||
msgid "Documents & Analytics"
|
||
msgstr "Документы и аналитика"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_documents_folder
|
||
msgid "Documents Workspace"
|
||
msgstr "Рабочая область документов"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Черновик"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid project search"
|
||
msgstr "Неверный поиск проекта"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_document.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid task search"
|
||
msgstr "Неверный поиск заданий"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__is_shared
|
||
msgid "Is Shared"
|
||
msgstr "Разделяется"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_mark_as_draft
|
||
msgid "Mark As Draft"
|
||
msgstr "Пометить как черновик"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Merged Workspace"
|
||
msgstr "Объединенное рабочее пространство"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New task from Documents"
|
||
msgstr "Новое задание из документов"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__document_count
|
||
msgid "Number of documents in Project"
|
||
msgstr "Количество документов в проекте"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__document_count
|
||
msgid "Number of documents in Task"
|
||
msgstr "Количество документов в задании"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__project_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_folder__project_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проект"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.folder,name:documents_project.documents_project_folder
|
||
msgid "Projects"
|
||
msgstr "Проекты"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_ids
|
||
msgid "Shared Documents"
|
||
msgstr "Загрузить Документы"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__shared_document_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__shared_document_count
|
||
msgid "Shared Documents Count"
|
||
msgstr "Подсчет общих документов"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.facet,name:documents_project.documents_project_status
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model,name:documents_project.model_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_documents_document__task_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_project.selection__documents_workflow_rule__create_model__project_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.document_view_search_inherit
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Задача"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task created from document %s"
|
||
msgstr "Задача, созданная из документа %s"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task created from documents"
|
||
msgstr "Задание, созданное на основе документов"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_task.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task's Documents"
|
||
msgstr "Документы задания"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"%s\" workspace is required by the Project application and cannot be "
|
||
"deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Рабочая область \"%s\" необходима приложению Project и не может быть "
|
||
"удалена."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The \"%s\" workspace should either be in the \"%s\" company like this "
|
||
"project or be open to all companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Рабочее пространство \"%s\" должно либо находиться в компании \"%s\", как в "
|
||
"этом проекте, либо быть открытым для всех компаний."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This workspace should remain in the same company as the \"%s\" project to "
|
||
"which it is linked. Please update the company of the \"%s\" project, or "
|
||
"leave the company of this workspace empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это рабочее пространство должно оставаться в той же компании, что и проект "
|
||
"\"%s\", с которым оно связано. Пожалуйста, обновите компанию проекта \"%s\" "
|
||
"или оставьте компанию этого рабочего пространства пустой."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This workspace should remain in the same company as the following projects to which it is linked:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please update the company of those projects, or leave the company of this workspace empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это рабочее пространство должно оставаться в той же компании, что и следующие проекты, с которыми оно связано:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Пожалуйста, обновите компанию этих проектов или оставьте компанию этого рабочего пространства пустой."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_to_validate
|
||
msgid "To Validate"
|
||
msgstr "Проверить"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents_project.action_view_documents_project_task
|
||
msgid ""
|
||
"Upload <span class=\"fw-normal\">a file or </span>drag <span class=\"fw-"
|
||
"normal\">it here.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Загрузите <span class=\"fw-normal\">файл или </span>перетащите <span "
|
||
"class=\"fw-normal\">его сюда</span>."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__project_use_documents
|
||
msgid "Use Documents"
|
||
msgstr "Использовать документы"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_project.documents_project_rule_validate
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_project.documents_project_status_validated
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "Подтверждено"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Рабочая область"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_project__documents_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents_project.field_project_task__documents_folder_id
|
||
msgid ""
|
||
"Workspace in which all of the documents of this project will be categorized."
|
||
" All of the attachments of your tasks will be automatically added as "
|
||
"documents in this workspace as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Рабочее пространство, в котором все документы этого проекта будут "
|
||
"распределены по категориям. Все вложения ваших задач будут автоматически "
|
||
"добавлены в качестве документов в это рабочее пространство."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/project_project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of this project, because its workspace is linked to the other following projects that are still in the \"%s\" company:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please update the company of all projects so that they remain in the same company as their workspace, or leave the company of the \"%s\" workspace blank."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете изменить компанию этого проекта, потому что его рабочее пространство связано с другими следующими проектами, которые все еще находятся в компании \"%s\":\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Пожалуйста, обновите компанию всех проектов, чтобы они оставались в той же компании, что и их рабочее пространство, или оставьте компанию рабочего пространства \"%s\" пустой."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_folder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot set a company on the %s workspace."
|
||
msgstr "На рабочей области %s нельзя создать компанию."
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_project.share_page
|
||
msgid "documents shared"
|
||
msgstr "общие документы"
|
||
|
||
#. module: documents_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_project/models/documents_workflow_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "new %s from %s"
|
||
msgstr "новый %s из %s"
|