1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_hr_recruitment/i18n/hr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

139 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_hr_recruitment
#
# Translators:
# Carlo Štefanac, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2024\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_documents_workflow_rule
msgid ""
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
"matching the conditions"
msgstr ""
"Set uvjeta i radnji koje će biti raspoložive za sve priloge koji odgovaraju "
"kriterijima"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_hr_recruitment.selection__documents_workflow_rule__create_model__hr_applicant
msgid "Applicant"
msgstr "Kandidat"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_sheet_tag
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Centralize files attached to applications and job positions"
msgstr ""
"Centralizirajte dokumente pridružene prijavama za posao i poslovnim "
"pozicijama"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Tvrtke"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfiguracija postavki"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_documents_workflow_rule__create_model
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_hr_recruitment.documents_applicant_rule
msgid "Create an Applicant"
msgstr "Kreiraj kandidata"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Default Tags"
msgstr "Zadane oznake"
#. module: documents_hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/documents_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: code:addons/documents_hr_recruitment/models/hr_job.py:0
#, python-format
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__documents_recruitment_settings
msgid "Documents Recruitment Settings"
msgstr "Postavke Dokumenata zapošljavanja"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_new_tag
msgid "Inbox"
msgstr "Pristigla pošta"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "Radno mjesto"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.folder,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__documents_recruitment_settings
msgid "Recruitment"
msgstr "Regrutiranje"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_plans_tag
msgid "Recruitment Reserve"
msgstr "Rezerva zapošljavanja"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__recruitment_tag_ids
msgid "Recruitment Tag"
msgstr "Oznaka zapošljavanja"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__recruitment_tag_ids
msgid "Recruitment Tags"
msgstr "Oznake zapošljavanja"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__recruitment_folder_id
msgid "Recruitment Workspace"
msgstr "Radni prostor zapošljavanja"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__recruitment_folder_id
msgid "Recruitment default workspace"
msgstr "Zadani radni prostor zapošljavanja"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.facet,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_documents_facet
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Workspace"
msgstr "Radni prostor"