forked from Mapan/odoo17e
189 lines
7.7 KiB
Plaintext
189 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents_hr_payroll
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:mail.template,body_html:documents_hr_payroll.mail_template_new_declaration
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto;\"><tbody>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"text-align: left; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Dear <t t-esc=\"object.name\"></t>, a new declaration file is available for you.<br><br>\n"
|
||
" Please find the PDF in your employee portal.<br><br>\n"
|
||
" Have a nice day,<br>\n"
|
||
" The HR Team\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </tbody></table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto;\"><tbody>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"text-align: left; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Уважаемый <t t-esc=\"object.name\"></t>, для вас подготовлен новый файл декларации.<br><br>\n"
|
||
" Пожалуйста, найдите PDF-файл на портале для сотрудников.<br><br>\n"
|
||
" Хорошего дня,<br>\n"
|
||
" Команда HR\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </tbody></table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_employee_declaration__document_id
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr_payroll/models/hr_payroll_employee_declaration.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document posting is not properly set in configuration"
|
||
msgstr "В конфигурации неправильно настроена проводка документов"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr_payroll/models/hr_payroll_declaration_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Документы"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_declaration_mixin__documents_count
|
||
msgid "Documents Count"
|
||
msgstr "Подсчет документов"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_declaration_mixin__documents_enabled
|
||
msgid "Documents Enabled"
|
||
msgstr "Документы Включено"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_company__documents_hr_payslips_tags
|
||
msgid "Documents Hr Payslips Tags"
|
||
msgstr "Документы Hr Payslips Теги"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_company__documents_payroll_folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_config_settings__documents_payroll_folder_id
|
||
msgid "Documents Payroll Folder"
|
||
msgstr "Документы Папка с платежными ведомостями"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_employee__documents_share_id
|
||
msgid "Documents Share"
|
||
msgstr "Документы Поделиться"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Сотрудник"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_contract
|
||
msgid "Employee Contract"
|
||
msgstr "Договор с Сотрудником"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr_payroll/models/hr_payroll_employee_declaration.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PDFs are gonna be posted in Documents shortly"
|
||
msgstr "PDF-файлы будут размещены в разделе \"Документы\" в ближайшее время"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_payslip
|
||
msgid "Pay Slip"
|
||
msgstr "Платежная ведомость"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr_payroll/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payroll"
|
||
msgstr "Оплаты"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_payroll_declaration_mixin
|
||
msgid "Payroll Declaration Mixin"
|
||
msgstr "Миксин декларации о заработной плате"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_payroll_employee_declaration
|
||
msgid "Payroll Employee Declaration"
|
||
msgstr "Декларация сотрудника о заработной плате"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_payroll.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Payroll Workspace"
|
||
msgstr "Рабочее пространство для расчета заработной платы"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:mail.template,name:documents_hr_payroll.mail_template_new_declaration
|
||
msgid "Payroll: New Declaration"
|
||
msgstr "Расчет заработной платы: Новая декларация"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_config_settings__documents_hr_payslips_tags
|
||
msgid "Payslip"
|
||
msgstr "Расчётный листок"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_hr_payroll.documents_hr_documents_payslips
|
||
msgid "Payslips"
|
||
msgstr "Расчетные листки"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_employee_declaration__pdf_to_post
|
||
msgid "Pdf To Post"
|
||
msgstr "Pdf для публикации"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_payroll.hr_payroll_employee_declaration_view_tree
|
||
msgid "Post PDFs"
|
||
msgstr "Разместить PDF-файлы"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_hr_payroll.selection__hr_payroll_employee_declaration__state__pdf_posted
|
||
msgid "Posted PDF"
|
||
msgstr "Опубликовано PDF"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_hr_payroll.selection__hr_payroll_employee_declaration__state__pdf_to_post
|
||
msgid "Queued PDF posting"
|
||
msgstr "Отправка PDF-файлов в очередь"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_employee_declaration__state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Область"
|
||
|
||
#. module: documents_hr_payroll
|
||
#: model:mail.template,subject:documents_hr_payroll.mail_template_new_declaration
|
||
msgid "{{ object.name }}, a new declaration file is available for you"
|
||
msgstr "{{ имя объекта }}, вам доступен новый файл декларации"
|