forked from Mapan/odoo17e
542 lines
19 KiB
Plaintext
542 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_usps
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2023
|
||
# Alexander B. <road2monstercat@gmail.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Halil, 2023
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__abandon
|
||
msgid "Abandon"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated
|
||
msgid "Account Validated"
|
||
msgstr "Hesap Doğrulandı"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated
|
||
msgid "Check this box if your account is validated by USPS"
|
||
msgstr "Hesabınız USPS tarafından onaylandıysa, bu kutuyu işaretleyin"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Company phone number is invalid. Please insert a US phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Şirket telefon numarası geçersiz. Lütfen bir ABD telefon numarası ekleyin."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_content_type
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "İçerik Türü"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_delivery_nature
|
||
msgid "Delivery Nature"
|
||
msgstr "Teslimat Niteliği"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__documents
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Belgeler"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__domestic
|
||
msgid "Domestic"
|
||
msgstr "Yerli"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Error:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__express
|
||
msgid "Express"
|
||
msgstr "Ekspres"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__first_class
|
||
msgid "First Class"
|
||
msgstr "Birinci Sınıf"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__flat
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Düz"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatrate
|
||
msgid "Flat Rate"
|
||
msgstr "Sabit Fiyat"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_box
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatratebox
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatratebox
|
||
msgid "Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Sabit Fiyat Kutusu"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_envelope
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatrateenv
|
||
msgid "Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Düz Oran Zarfı"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__gift
|
||
msgid "Gift"
|
||
msgstr "Hediye"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__international
|
||
msgid "International"
|
||
msgstr "Uluslararası"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "Label Format"
|
||
msgstr "Etiket Biçimi"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__large
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Geniş"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__largeenvelope
|
||
msgid "Large Envelope"
|
||
msgstr "Büyük Zarf"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__lg_flat_rate_box
|
||
msgid "Large Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Büyük Düz Daire"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__legal_flat_rate_envelope
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__legalflatrateenv
|
||
msgid "Legal Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Yasal Düz Oranı Zarf"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__letter
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__letter
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "Mektup"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable
|
||
msgid "Machinable"
|
||
msgstr "İşlenebilir"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__md_flat_rate_box
|
||
msgid "Medium Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Orta Düz Oranı Kutusu"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__merchandise
|
||
msgid "Merchandise"
|
||
msgstr "Mal"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option
|
||
msgid "Non delivery option"
|
||
msgstr "Teslimat seçeneği"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__nonrectangular
|
||
msgid "Non-rectangular"
|
||
msgstr "Sigara dikdörtgen"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Seçenekler"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__pdf
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__package
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Paket"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_girth
|
||
msgid "Package Girth"
|
||
msgstr "Package Girth"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_height
|
||
msgid "Package Height"
|
||
msgstr "Package Height"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_length
|
||
msgid "Package Length"
|
||
msgstr "Package Length"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__package_service
|
||
msgid "Package Service"
|
||
msgstr "Paket Servis"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_width
|
||
msgid "Package Width"
|
||
msgstr "Package Width"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__padded_flat_rate_envelope
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__paddedflatrateenv
|
||
msgid "Padded Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Dolgulu Düz Oran Zarfı"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__parcel
|
||
msgid "Parcel"
|
||
msgstr "Parsel"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable
|
||
msgid ""
|
||
"Please check on USPS website to ensure that your package is machinable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lütfen paketinizin işlenebilir olduğundan emin olmak için USPS web sitesini "
|
||
"kontrol edin."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please choose another service (maximum weight of this service is 4 pounds)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lütfen başka bir servis seçin. (Bu servisin maksimum ağırlık limiti 4 pound)"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a valid ZIP code in recipient address"
|
||
msgstr "Lütfen alıcı adresine geçerli bir posta kodu girin"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a valid ZIP code in your Company address"
|
||
msgstr "Lütfen Şirket adresinize geçerli bir posta kodu girin"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please provide at least one item to ship."
|
||
msgstr "En az bir adet kargolanacak ürün sağlayın."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please set country U.S.A in your company address, Service is only available "
|
||
"for U.S.A"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lütfen şirket adresinizde ABD'yi ABD olarak ayarlayın, Hizmet sadece ABD "
|
||
"için geçerlidir"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__postcard
|
||
msgid "Postcard"
|
||
msgstr "Kartpostal"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Öncelik"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quantity for each move line should be less than 1000."
|
||
msgstr "Quantity for each move line should be less than 1000."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recipient address cannot be found. Please check the address exists."
|
||
msgstr "Alıcı adresi bulunamadı. Lütfen adres varlığını kontrol ediniz."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__rectangular
|
||
msgid "Rectangular"
|
||
msgstr "dikdörtgen"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__redirect
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Yeniden yönlendir"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_redirect_partner_id
|
||
msgid "Redirect Partner"
|
||
msgstr "Yönlendiren Ortak"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__regular
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Düzenli"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__variable
|
||
msgid "Regular < 12 inch"
|
||
msgstr "Düzenli <12 inç"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__return
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__return
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "İade"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__sample
|
||
msgid "Sample"
|
||
msgstr "Örneklem"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment #%s has been cancelled"
|
||
msgstr "%s # numaralı gönderi iptal edildi"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment created into USPS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment created into USPS <br/> <b>Tracking Number: </b>%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_usps.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Nakliye Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_box
|
||
msgid "Small Flat Rate Box"
|
||
msgstr "Küçük Daire Ücret Kutu"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_envelope
|
||
msgid "Small Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "Küçük Oran Hacmi Zarfı"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__tif
|
||
msgid "TIF"
|
||
msgstr "TIF"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The address of your company is missing or wrong (Missing field(s) : \n"
|
||
" %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şirket adresiniz eksik veya yanlış (Kalan alan (lar): \n"
|
||
"%s )"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki ürün(ler) için ağırlık eksik olduğundan tahmini nakliye fiyatı hesaplanamıyor:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The recipient address is missing or wrong (Missing field(s) : \n"
|
||
" %s)"
|
||
msgstr "Alıcı adresi eksik veya yanlış (Kayıp alan (lar): \\ n %s )"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected USPS service (%s) cannot be used to deliver this package."
|
||
msgstr ""
|
||
"The selected USPS service (%s) cannot be used to deliver this package."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tracking Number:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_international_regular_container
|
||
msgid "Type of USPS International regular container"
|
||
msgstr "USPS tipi Uluslararası düzenli konteyner"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_domestic_regular_container
|
||
msgid "Type of USPS domestic regular container"
|
||
msgstr "USPS tipi ev tipi düzenli konteyner"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_container
|
||
msgid "Type of container"
|
||
msgstr "Konteyner tipi"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__delivery_type__usps
|
||
msgid "USPS"
|
||
msgstr "USPS"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "USPS Configuration"
|
||
msgstr "USPS Konfigürasyonu"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_domestic
|
||
#: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_domestic_product_template
|
||
msgid "USPS Domestic Flat Rate Envelope"
|
||
msgstr "USPS Yurtiçi Düz Oran Zarfı"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"USPS Domestic is used only to ship inside of the U.S.A. Please change the "
|
||
"delivery method into USPS International."
|
||
msgstr ""
|
||
"USPS Dahili, yalnızca ABD içinden gemi taşımak için kullanılır. Lütfen "
|
||
"dağıtım yöntemini USPS International'a değiştirin."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_first_class_mail_type
|
||
msgid "USPS First Class Mail Type"
|
||
msgstr "USPS Birinci Sınıf Posta Türü"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_international
|
||
#: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_international_product_template
|
||
msgid "USPS International Flat Rate Box"
|
||
msgstr "USPS Uluslararası Düz Oranı Kutusu"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"USPS International is used only to ship outside of the U.S.A. Please change "
|
||
"the delivery method into USPS Domestic."
|
||
msgstr ""
|
||
"USPS International, yalnızca ABD dışına gönderim amacıyla kullanılır. Lütfen"
|
||
" dağıtım yöntemini USPS Yerli olarak değiştirin."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_label_file_type
|
||
msgid "USPS Label File Type"
|
||
msgstr "USPS Etiket Dosyası Türü"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_mail_type
|
||
msgid "USPS Mail Type"
|
||
msgstr "USPS Posta Türü"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_service
|
||
msgid "USPS Service"
|
||
msgstr "USPS Hizmeti"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_stock
|
||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||
msgstr "USPS Nakliye Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_username
|
||
msgid "USPS User ID"
|
||
msgstr "USPS Kullanıcı Kimliği"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_size_container
|
||
msgid "Usps Size Container"
|
||
msgstr "Usps Konteyner"
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your company or recipient ZIP code is incorrect."
|
||
msgstr "Şirketinizin yada alıcının ZIP kodu yanlış."
|
||
|
||
#. module: delivery_usps
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps
|
||
msgid "inch"
|
||
msgstr "inch"
|