forked from Mapan/odoo17e
501 lines
21 KiB
Plaintext
501 lines
21 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_starshipit
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2024
|
||
# Evgeniia Kotova, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Collex100, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 23:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Collex100, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " after deleting the order on Starshipit"
|
||
msgstr " после удаления заказа на Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Do not forget to select a service "
|
||
"for a valid configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Не забудьте выбрать службу для "
|
||
"действующей конфигурации."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In <b>Test Environment</b>, your shippings are automatically <b>archived</b> after the label creation. <br/>\n"
|
||
" Please note that charges can still occur for label creations and some shipping carriers may automatically validate the shipment when printing labels."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> В <b>тестовой среде</b> отправления автоматически <b>архивируются</b> после создания этикетки. <br/>\n"
|
||
" Обратите внимание, что за создание этикеток по-прежнему могут взиматься сборы, а некоторые перевозчики могут автоматически подтверждать отправление при печати этикеток."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Available shipping services depend on "
|
||
"enabled carriers in your Starshipit account."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Доступные службы доставки зависят от "
|
||
"включенных перевозчиков в вашем аккаунте Starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "Перевозчик"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Starshipit Shipping Service"
|
||
msgstr "Выберите службу доставки Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_starshipit_shipping_wizard
|
||
msgid "Choose from the available starshipit shipping methods"
|
||
msgstr "Выберите один из доступных способов доставки звездолета"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__available_services
|
||
msgid ""
|
||
"Contains the list of available services for the starshipit account to select"
|
||
" from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Содержит список доступных услуг, которые можно выбрать для учетной записи "
|
||
"starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Default Package Type"
|
||
msgstr "Тип пакета по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id
|
||
msgid "Default Package Type for Starshipit"
|
||
msgstr "Тип пакета по умолчанию для Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__carrier_id
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Доставка"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Delivery Service"
|
||
msgstr "Служба доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error: this delivery method is not available for this order."
|
||
msgstr "Ошибка: этот способ доставки недоступен для данного заказа."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Интеграция"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Starshipit credentials."
|
||
msgstr "Неверные учетные данные Starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Labels were generated for the order %s"
|
||
msgstr "Этикетки были созданы для заказа %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опции"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Order %s was already sent to the carrier during label creation.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заказ %s уже был отправлен перевозчику во время создания этикетки.\n"
|
||
"Номер манифеста: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order %s was archived."
|
||
msgstr "Заказ %s был отправлен в архив."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заказ %s был отправлен перевозчику во время создания этикетки. Поскольку вы находитесь в тестовой среде, пожалуйста, убедитесь, что вы отменили заказ непосредственно у вашего перевозчика.\n"
|
||
"Номер манифеста: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order %s was sent to the carrier."
|
||
msgstr "Заказ %s был отправлен перевозчику."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address
|
||
msgid "Origin Address"
|
||
msgstr "Адрес Отправителя"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"Package dimensions are required to get more accurate rates. You can define "
|
||
"these in a package type that you set as default"
|
||
msgstr ""
|
||
"Размеры пакета необходимы для получения более точных тарифов. Их можно "
|
||
"определить в типе упаковки, который задается по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please delete the order on Starshipit then try again."
|
||
msgstr "Пожалуйста, удалите заказ на Starshipit и повторите попытку."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please fill in the fields %s on the %s partner."
|
||
msgstr "Пожалуйста, заполните поля %s на %s партнера."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Провайдер"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_return_picking
|
||
msgid "Return Picking"
|
||
msgstr "Возвратить комплектование"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return labels were generated for the order %s"
|
||
msgstr "Для заказа были созданы возвратные этикетки %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Return order %s was already sent to the carrier during label creation.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заказ на возврат %s уже был отправлен перевозчику во время создания этикетки.\n"
|
||
"Номер манифеста: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return order %s was archived."
|
||
msgstr "Заказ на возврат %s был отправлен в архив."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Return order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заказ на возврат %s был отправлен перевозчику во время создания этикетки. Поскольку вы находитесь в тестовой среде, пожалуйста, убедитесь, что отменили заказ у вашего перевозчика напрямую.\n"
|
||
"Номер манифеста: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return order %s was sent to the carrier."
|
||
msgstr "Заказ на возврат %s был отправлен перевозчику."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Select a service linked to your starshipit account"
|
||
msgstr "Выберите услугу, связанную с вашим аккаунтом в starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__selected_service_code
|
||
msgid "Selected Service"
|
||
msgstr "Избранный сервис"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code
|
||
msgid "Service Code"
|
||
msgstr "Код услуги"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "Название услуги"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Методы доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Shipping Product"
|
||
msgstr "Доставка товара"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong, please try again later: %s"
|
||
msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, повторите попытку позже: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__delivery_carrier__delivery_type__starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__stock_package_type__package_carrier_type__starshipit
|
||
msgid "Starshipit"
|
||
msgstr "Звездочет"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key
|
||
msgid "Starshipit API Integration key"
|
||
msgstr "Ключ интеграции с API Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key
|
||
msgid "Starshipit API Subscription key"
|
||
msgstr "Ключ подписки на API Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starshipit API rate exceeded. Please try again later."
|
||
msgstr "Превышен тариф API Starshipit. Пожалуйста, повторите попытку позже."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key
|
||
msgid "Starshipit Api Key"
|
||
msgstr "Starshipit Api Key"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Starshipit Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация звездолета"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_parcel_reference
|
||
msgid "Starshipit Parcel Reference"
|
||
msgstr "Ссылка на посылку Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_return_parcel_reference
|
||
msgid "Starshipit Return Parcel Reference"
|
||
msgstr "Ссылка на обратную посылку Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key
|
||
msgid "Starshipit Subscription Key"
|
||
msgstr "Ключ подписки Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Starshipit cannot generate returns for the carrier %s. Please handle this "
|
||
"return with the carrier directly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Starshipit не может генерировать возвраты для перевозчика %s. Пожалуйста, "
|
||
"обратитесь с этим возвратом непосредственно к перевозчику."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starshipit returned an error: %(message)s"
|
||
msgstr "Starshipit выдал ошибку: %(message)s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_package_type
|
||
msgid "Stock package type"
|
||
msgstr "Тип комплекта поставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_carrier_code
|
||
msgid ""
|
||
"The carrier on starshipit used by this carrier. The service code belongs to "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Носитель на звездолете используется этим носителем. Код службы принадлежит "
|
||
"ему."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The picking %(picking_name)s sequence is too long for Starshipit. Please "
|
||
"update your pickings sequence in order to use at most 50 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Последовательность подбора %(picking_name)s слишком длинная для Starshipit. "
|
||
"Пожалуйста, обновите последовательность пикировок, чтобы использовать не "
|
||
"более 50 символов."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The return label creation failed."
|
||
msgstr "Не удалось создать возвратную этикетку."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The service code %(service_code)s is too long for Starshipit. Please update "
|
||
"the code inside starshipit to be at most 100 characters, then update your "
|
||
"shipping carrier %(shipping_carrier)s to the new code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код услуги %(service_code)s слишком длинный для Starshipit. Пожалуйста, "
|
||
"обновите код в Starshipit, чтобы он состоял не более чем из 100 символов, а "
|
||
"затем обновите код %(shipping_carrier)s вашего перевозчика на новый код."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name
|
||
msgid ""
|
||
"The service that will be used for this carrier. This is set when you select "
|
||
"a carrier from the wizard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Услуга, которая будет использоваться для данного перевозчика. Этот параметр "
|
||
"задается при выборе перевозчика в мастере."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The shipping label creation failed with the following error:\n"
|
||
"%(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Создание транспортной этикетки завершилось со следующей ошибкой:\n"
|
||
"%(error)s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are no shipping services available, please verify the shipping address"
|
||
" or activate suitable carriers in your starshipit account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нет доступных служб доставки, пожалуйста, проверьте адрес доставки или "
|
||
"активируйте подходящих перевозчиков в вашем аккаунте на starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was an issue when creating the order, please try again"
|
||
msgstr "При создании заказа возникла проблема, пожалуйста, попробуйте еще раз"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This action requires a Starshipit carrier."
|
||
msgstr "Для этого действия требуется носитель Starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address
|
||
msgid ""
|
||
"This address will be used when fetching the available services from "
|
||
"starshipit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот адрес будет использоваться при получении доступных услуг от starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Перевод"
|