forked from Mapan/odoo17e
741 lines
27 KiB
Plaintext
741 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_sendcloud
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n"
|
||
"\t%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"此外,部份個別產品對於可承運最重貨物的可用運輸方式而言,仍是超重。\n"
|
||
" \n"
|
||
"如果可能的話,請將以下產品的數量分裝在多個包裹中,或選擇其他物流服務商:\n"
|
||
"\t%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"請嘗試將產品分裝至不同包裝內,使其重量低於 %(max_weight)s %(unit)s,或選擇其他承運商。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(partner_name)s email required"
|
||
msgstr "%(partner_name)s 的電子郵件為必需"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(partner_name)s phone required"
|
||
msgstr "%(partner_name)s 的電話為必需"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Do not forget to load your "
|
||
"SendCloud shipping products for a valid configuration."
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> 記得載入您的SendCloud運輸產品以獲得有效的配置。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In test environment, to avoid "
|
||
"charges, your shippings are automatically <b>cancelled</b> after the label "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> "
|
||
"在測試環境中,為避免產生費用,您的發貨會在建立標籤後自動<b>取消</b>。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Only administrators can configure "
|
||
"the public and private keys."
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> 只限管理員才可配置公鑰及私鑰。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Available shipping products depend on "
|
||
"enabled carriers in your Sendcloud account."
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> 可用的運輸產品取決於你在 Sendcloud 帳戶中已啟用的貨運商。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code
|
||
msgid "Active Products Code"
|
||
msgstr "生效產品代碼"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities
|
||
msgid "Available Functionalities"
|
||
msgstr "可用功能"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities
|
||
msgid "Can Customize Functionalities"
|
||
msgstr "可自訂功能"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "承運商"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Sendcloud Shipping Products"
|
||
msgstr "選擇Sendcloud運輸產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard
|
||
msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods"
|
||
msgstr "從可用的sendcloud運輸方式中選擇"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product
|
||
msgid "Choose from the available sendcloud shipping products"
|
||
msgstr "從可用的 sendcloud 運輸產品中選擇"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find currency %s"
|
||
msgstr "找不到貨幣 %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not get document!"
|
||
msgstr "未能獲取文件!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立人員"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Default Package Type"
|
||
msgstr "預設包裝類型"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
||
msgid "Default Package Type for Sendcloud"
|
||
msgstr "Sendcloud 預設包裝類型"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "交貨"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Delivery Product"
|
||
msgstr "交貨產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
||
msgid ""
|
||
"Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n"
|
||
"Rules can override shipping product selected in Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
"根據您的Sendcloud帳戶類型,您可以利用規則根據目的地、重量、價值等不同條件,定義要使用的發貨方式。\n"
|
||
"規則可覆蓋在 Odoo 中選擇的發貨產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split"
|
||
" the address into multiple lines to try to avoid this limitation."
|
||
msgstr "每行地址最多只能包含 75 個字符。你可將地址分成多行,以繞過此限制。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should "
|
||
"have a shipping weight"
|
||
msgstr "確保提貨有運輸重量,如果使用包裹,每個包裹都應有運輸重量"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to create the return label!"
|
||
msgstr "建立退貨標籤失敗!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to get the actual price!"
|
||
msgstr "未能獲取實際價格!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities
|
||
msgid "Functionalities"
|
||
msgstr "功能"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Functionality Filters"
|
||
msgstr "功能篩選器"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the shipping product"
|
||
msgstr "前往運輸產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo
|
||
msgid "Has Multicollo"
|
||
msgstr "有Multicollo"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "識別號"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "整合"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新者"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Load your products"
|
||
msgstr "載入你的產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure country codes are set in partner country and warehouse country"
|
||
msgstr "確保在合作夥伴國家/地區及倉庫國家/地區設置了國家/地區代碼"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max height"
|
||
msgstr "最大高度"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max length"
|
||
msgstr "最長長度"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max width"
|
||
msgstr "最大寬度"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight
|
||
msgid "Maximum Weight"
|
||
msgstr "最大重量"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight
|
||
msgid "Minimum Weight"
|
||
msgstr "最小重量"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Must be a Sendcloud carrier!"
|
||
msgstr "必須是Sendcloud貨運商!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account."
|
||
msgstr "你的sendcloud帳戶找不到聯絡人姓名%s的地址。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No picking or order provided"
|
||
msgstr "沒提供提貨或訂單"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight "
|
||
"allowed by the shipping method."
|
||
msgstr "請注意,產品\"%s\"的單位重量超過了運輸方式允許的最大重量。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note that this price is for %s packages since the order weight is more than "
|
||
"the maximum weight allowed by the shipping method."
|
||
msgstr "請注意,此價錢是適用於 %s 個包裹,因為訂單重量超過了運送方式允許的最大重量。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order below minimum weight of carrier"
|
||
msgstr "低於貨運商最低重量的訂單"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other Functionalities"
|
||
msgstr "其他功能"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please check SendCloud return product documentation before selecting return "
|
||
"product. For some products, you can be charged for return labels printed but"
|
||
" not used."
|
||
msgstr "選擇退貨產品之前,請檢查 SendCloud 退貨產品使用說明。對部份產品而言,你可能需要為已列印但未使用的退貨標籤付費。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "服務商"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Return Product"
|
||
msgstr "退貨產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products
|
||
msgid "Return Products"
|
||
msgstr "退回產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "SendCloud Configuration"
|
||
msgstr "SendCloud配置"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale
|
||
msgid "SendCloud Shipping Methods"
|
||
msgstr "SendCloud運輸方式"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud
|
||
msgid "Sendcloud"
|
||
msgstr "Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
||
msgid "Sendcloud API Integration Public key"
|
||
msgstr "Sendcloud API 整合公鑰"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
||
msgid "Sendcloud API Integration Secret key"
|
||
msgstr "Sendcloud API 整合秘密密鑰"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref
|
||
msgid "Sendcloud Parcel Reference"
|
||
msgstr "Sendcloud包裹參考"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code
|
||
msgid "Sendcloud Product Identifier"
|
||
msgstr "Sendcloud 產品識別碼"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
||
msgid "Sendcloud Public Key"
|
||
msgstr "Sendcloud 公鑰"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id
|
||
msgid "Sendcloud Return"
|
||
msgstr "Sendcloud 退貨"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref
|
||
msgid "Sendcloud Return Parcel Ref"
|
||
msgstr "Sendcloud 退貨包裹參考"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name
|
||
msgid "Sendcloud Return Shipping Product"
|
||
msgstr "Sendcloud 退貨運輸產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
||
msgid "Sendcloud Secret Key"
|
||
msgstr "Sendcloud 秘密密鑰"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id
|
||
msgid "Sendcloud Shipping"
|
||
msgstr "Sendcloud 運送"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock
|
||
msgid "Sendcloud Shipping Methods"
|
||
msgstr "Sendcloud運輸方式"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name
|
||
msgid "Sendcloud Shipping Product"
|
||
msgstr "Sendcloud運輸產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id
|
||
msgid "Ship From"
|
||
msgstr "發貨地"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment %s cancelled"
|
||
msgstr "貨件 %s 已取消"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier
|
||
msgid "Shipping Carrier"
|
||
msgstr "運輸貨運商"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "寄送方式"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Shipping Product"
|
||
msgstr "運輸產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products
|
||
msgid "Shipping Products"
|
||
msgstr "運輸產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"Some carriers require package dimensions, you can define these in a package "
|
||
"type that you set as default"
|
||
msgstr "部份貨運商需要包裹尺寸資料。你可在一個你設為預設選項的包裹類型內,定義這些尺寸"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available "
|
||
"shipping method."
|
||
msgstr "部份轉移包裹太重,超越可用運輸方式的最高承運重量。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n"
|
||
" %s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"出錯了,包裹未從 Sendcloud 退回:\n"
|
||
" %s'."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
||
msgstr "出錯了,請稍後再試。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type
|
||
msgid "Stock package type"
|
||
msgstr "庫存包裝類型"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country"
|
||
msgstr "%s 地址需要有街道、城市、郵遞區號及國家/地區"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The delivery address of the customer has been removed from the pickup "
|
||
"location. This information is required by Sendcloud. Please go to the "
|
||
"delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the "
|
||
"delivery partner is the partner you want to ship to."
|
||
msgstr ""
|
||
"客戶的送貨地址已從取貨地點移除,但 Sendcloud 需要此資訊。請透過送貨單前往送貨合作夥伴資料頁,並確保送貨合作夥伴的母項是你要送貨往的合作夥伴。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery"
|
||
msgstr "實際配置的運輸產品未能處理此次送貨"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available "
|
||
"shipping method."
|
||
msgstr "轉移的總重量太重,超越可用運輸方式的最高承運重量。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' "
|
||
"field or activate suitable carriers in your sendcloud account"
|
||
msgstr "沒有可用的運輸產品,請更新「發貨人」欄位,或在您的 sendcloud帳戶中,啟動合適的貨運商"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no rate available for this order with the selected shipping product"
|
||
msgstr "所選取運輸產品沒有適用於該訂單的費用率"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no shipping method available for this order with the selected "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr "所選取貨運商未有提供此訂單的運送方式"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no shipping method available for this picking with the selected "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr "所選取貨運商未有提供此提貨的運輸方式"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There's no method with matching weight range for packages :\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"沒有符合包裹重量範圍的方法:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"您可以選擇其他貨運商、更改篩選器,或重新定義包裹內容。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There's no shipping method matching all your selected filters for this "
|
||
"picking/order."
|
||
msgstr "沒有符合你所選篩選條件的運輸方式。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"."
|
||
msgstr "沒有名稱為\"%s\"的計量單位。"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "轉移"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
||
msgid "Use Batch Shipping"
|
||
msgstr "使用批量發貨"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
||
msgid "Use Sendcloud shipping rules"
|
||
msgstr "使用Sendcloud運輸規則"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Weight range"
|
||
msgstr "重量範圍"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
||
msgid ""
|
||
"When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported "
|
||
"for international shipping requiring customs' documentation"
|
||
msgstr "發送多個包裹時,請將它們合併到一個包裹中。不支援需要海關文件的國際運輸"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!"
|
||
msgstr "您必須添加您的公鑰及私鑰, 以使用SendCloud的送貨方式!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for "
|
||
"available products"
|
||
msgstr "你必須指定所需的 \"發貨人\"欄位,以便搜尋可用產品"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must have a shipping product configured!"
|
||
msgstr "你必須配置運輸產品!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "厘米"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking
|
||
msgid ""
|
||
"created in Sendcloud. <br/>\n"
|
||
" <b>Tracking Numbers:</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"已在 Sendcloud 內建立。<br/>\n"
|
||
" <b>追蹤編號:</b>"
|