forked from Mapan/odoo17e
786 lines
33 KiB
Plaintext
786 lines
33 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_sendcloud
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n"
|
||
"\t%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Крім того, деякі окремі товари є занадто важкими для найважчого способу доставки.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Якщо це можливо, розподіліть кількість наведених нижче товарів між своїми упаковками або виберіть іншого перевізника:\n"
|
||
"\t%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Спробуйте розподілити товари по упаковках так, щоб вони важили менше ніж %(max_weight)s %(unit)s або виберіть іншого перевізника."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(partner_name)s email required"
|
||
msgstr "%(partner_name)s потрібен email"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(partner_name)s phone required"
|
||
msgstr "%(partner_name)s потрібен телефон"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Do not forget to load your "
|
||
"SendCloud shipping products for a valid configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Не забудьте завантажити свої "
|
||
"товари доставки SendCloud для дійсної конфігурації."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In test environment, to avoid "
|
||
"charges, your shippings are automatically <b>cancelled</b> after the label "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> У тестовому середовищі, для "
|
||
"уникнення стягнень, ваші доставки автаматично <b>скасовуються</b> після "
|
||
"створення."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Only administrators can configure "
|
||
"the public and private keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Лише адміністратори можуть "
|
||
"налаштувати відкритий і закритий ключі."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Available shipping products depend on "
|
||
"enabled carriers in your Sendcloud account."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Доступні товари доставки залежать від "
|
||
"увімкнених перевізників в обліковому записі Sendcloud."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code
|
||
msgid "Active Products Code"
|
||
msgstr "Активний код товару"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities
|
||
msgid "Available Functionalities"
|
||
msgstr "Функції доступності"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities
|
||
msgid "Can Customize Functionalities"
|
||
msgstr "Можна кастомізувати функціональності"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "Перевізник"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Sendcloud Shipping Products"
|
||
msgstr "Оберіть товари доставки Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard
|
||
msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods"
|
||
msgstr "Оберіть з доступних способів доставки sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product
|
||
msgid "Choose from the available sendcloud shipping products"
|
||
msgstr "Оберіть з доступних товарів доставки sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find currency %s"
|
||
msgstr "Неможливо знайти валюту %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not get document!"
|
||
msgstr "Неможливо отримати документ!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Default Package Type"
|
||
msgstr "Тип упаковки за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
||
msgid "Default Package Type for Sendcloud"
|
||
msgstr "Тип упаковки за замовчуванням для Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Доставка"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Delivery Product"
|
||
msgstr "Товар доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
||
msgid ""
|
||
"Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n"
|
||
"Rules can override shipping product selected in Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
"В залежності від типу вашого облікового запису Sendcloud, через правила ви можете визначати спосіб доставки, використовуючи залежності різних умов, таких як місце призначення, ширина, вартість тощо.\n"
|
||
"Правила можуть мати перевагу над доставкою товару, обраною в Odoo"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split"
|
||
" the address into multiple lines to try to avoid this limitation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кожен адресний рядок може містити не більше 75 символів. Ви можете розділити"
|
||
" адресу на кілька рядків, щоб спробувати уникнути цього обмеження."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should "
|
||
"have a shipping weight"
|
||
msgstr ""
|
||
"Переконайтеся, що комплектування має вагу транспортування, якщо "
|
||
"використовуються упаковки, кожна упаковка має мати вагу транспортування"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to create the return label!"
|
||
msgstr "Не вдалося створити етикетку повернення!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to get the actual price!"
|
||
msgstr "Не вдалося отримати актуальну ціну!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities
|
||
msgid "Functionalities"
|
||
msgstr "Функціональні можливості"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Functionality Filters"
|
||
msgstr "Функіональні фільтри"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the shipping product"
|
||
msgstr "Перейдіть до товару доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo
|
||
msgid "Has Multicollo"
|
||
msgstr "Має Multicollo"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Інтеграція"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Load your products"
|
||
msgstr "Завантажте ваші товари"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure country codes are set in partner country and warehouse country"
|
||
msgstr ""
|
||
"Переконайтеся, що коди країни встановлено в країні-партнері та країні складу"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max height"
|
||
msgstr "Максимальна висота"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max length"
|
||
msgstr "Максимальна довжина"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max width"
|
||
msgstr "Максимальна ширина"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight
|
||
msgid "Maximum Weight"
|
||
msgstr "Максимальна вага"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight
|
||
msgid "Minimum Weight"
|
||
msgstr "Мінімальна вага"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Must be a Sendcloud carrier!"
|
||
msgstr "Має бути перевізником Sendcloud!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Жодної адреси не знайдено з контактом %s у вашому обліковому записі "
|
||
"sendcloud."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No picking or order provided"
|
||
msgstr "Не надано комплектування чи замовлення"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight "
|
||
"allowed by the shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Занотуйте, що одиниця товару '%s' важча за максимальну вагу дозволену "
|
||
"способом доставки."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note that this price is for %s packages since the order weight is more than "
|
||
"the maximum weight allowed by the shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Занотуйте, що ціна для %s упаковок з часу, як вага перевищує максимально "
|
||
"дозволену способом доставки."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опції"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order below minimum weight of carrier"
|
||
msgstr "Замовляйте менше мінімальної ваги перевізника"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other Functionalities"
|
||
msgstr "Інші можливості"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please check SendCloud return product documentation before selecting return "
|
||
"product. For some products, you can be charged for return labels printed but"
|
||
" not used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, перевірте документацію товару повернення SendCloud, перш ніж "
|
||
"вибрати товар повернення. Для деяких товарів з вас можуть стягувати плату за"
|
||
" надруковані, але не використані етикетки для повернення."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Провайдер"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Return Product"
|
||
msgstr "Повернути товар"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products
|
||
msgid "Return Products"
|
||
msgstr "Повернути товари"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "SendCloud Configuration"
|
||
msgstr "Налаштування SendCloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale
|
||
msgid "SendCloud Shipping Methods"
|
||
msgstr "Способи доставки SendCloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud
|
||
msgid "Sendcloud"
|
||
msgstr "Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
||
msgid "Sendcloud API Integration Public key"
|
||
msgstr "Публічний ключ інтеграції API Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
||
msgid "Sendcloud API Integration Secret key"
|
||
msgstr "Секретний ключ інтеграції API Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref
|
||
msgid "Sendcloud Parcel Reference"
|
||
msgstr "Референс посилки Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code
|
||
msgid "Sendcloud Product Identifier"
|
||
msgstr "Ідентифікатор товару Sendcloud "
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
||
msgid "Sendcloud Public Key"
|
||
msgstr "Публічний ключ Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id
|
||
msgid "Sendcloud Return"
|
||
msgstr "Повернення Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref
|
||
msgid "Sendcloud Return Parcel Ref"
|
||
msgstr "Реф. посилки повернення Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name
|
||
msgid "Sendcloud Return Shipping Product"
|
||
msgstr "Товар доставки Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
||
msgid "Sendcloud Secret Key"
|
||
msgstr "Секретний ключ Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id
|
||
msgid "Sendcloud Shipping"
|
||
msgstr "Доставка Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock
|
||
msgid "Sendcloud Shipping Methods"
|
||
msgstr "Способи доставки Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name
|
||
msgid "Sendcloud Shipping Product"
|
||
msgstr "Товар доставки Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id
|
||
msgid "Ship From"
|
||
msgstr "Доставити з"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment %s cancelled"
|
||
msgstr "Shipment %s скасовано"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier
|
||
msgid "Shipping Carrier"
|
||
msgstr "Перевізник доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Способи доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Shipping Product"
|
||
msgstr "Товар доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products
|
||
msgid "Shipping Products"
|
||
msgstr "Товари доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"Some carriers require package dimensions, you can define these in a package "
|
||
"type that you set as default"
|
||
msgstr ""
|
||
"Деякі перевізники вимагають розмірів упаковки, ви можете визначити їх у типі"
|
||
" упаковки, який ви встановите за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available "
|
||
"shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Деякі пакунки у вашій передачі занадто важкі для найважчого доступного "
|
||
"способу доставки."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n"
|
||
" %s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Щось пішло не так, посилка не повернулася з Sendcloud:\n"
|
||
" %s'."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
||
msgstr "Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте пізніше!!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type
|
||
msgid "Stock package type"
|
||
msgstr "Тип складської упаковки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country"
|
||
msgstr "Адреса %s повинна мати вулицю, місто, індекс та країну"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The delivery address of the customer has been removed from the pickup "
|
||
"location. This information is required by Sendcloud. Please go to the "
|
||
"delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the "
|
||
"delivery partner is the partner you want to ship to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адресу доставки клієнта видалено з місця отримання. Ця інформація потрібна "
|
||
"Sendcloud. Будь ласка, перейдіть до партнера по доставці через замовлення на"
|
||
" доставку та переконайтеся, що батьківський партнер партнера по доставці є "
|
||
"партнером, якому ви хочете відправити."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Приблизну ціну доставки неможливо обчислити, оскільки відсутня вага для таких товарів: \n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery"
|
||
msgstr "Фактично налаштований товар доставки не може обробити цю доставку"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available "
|
||
"shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Загальна вага вашого переказу завелика для найважчого доступного способу "
|
||
"доставки."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' "
|
||
"field or activate suitable carriers in your sendcloud account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Немає доступних товарів для доставки, оновіть поле «Відправлення» або "
|
||
"активуйте відповідних перевізників у своєму обліковому записі sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no rate available for this order with the selected shipping product"
|
||
msgstr "Немає доступної ціни для цього замовлення з вибраним товаром доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no shipping method available for this order with the selected "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для цього замовлення з обраним перевізником немає доступного способу "
|
||
"доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no shipping method available for this picking with the selected "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для цього надходження немає доступного способу доставки з обраним "
|
||
"перевізником"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There's no method with matching weight range for packages :\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Немає методу зі збігом діапазону ваги для упаковок:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"Ви можете вибрати іншого перевізника, змінити фільтри або перевизначити вміст своїх упаковок."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There's no shipping method matching all your selected filters for this "
|
||
"picking/order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Немає способу доставки, який би відповідав усім вибраним фільтрам для цього "
|
||
"комплектування/замовлення."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"."
|
||
msgstr "Немає одиниці вимірювання з назвою \"%s\"."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Переміщення"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
||
msgid "Use Batch Shipping"
|
||
msgstr "Використовувати групову доставку"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
||
msgid "Use Sendcloud shipping rules"
|
||
msgstr "Використовуйте правила доставки Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Weight range"
|
||
msgstr "Діапазон ваги"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
||
msgid ""
|
||
"When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported "
|
||
"for international shipping requiring customs' documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Відправляючи кілька посилок, об’єднайте їх в одне відправлення. Не "
|
||
"підтримується для міжнародних перевезень, для яких потрібна митна "
|
||
"документація"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви повинні додати ваш публічний або секретний ключ для типу доставки "
|
||
"sendcloud!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for "
|
||
"available products"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви повинні призначити обов’язкове поле «Відправити з», щоб шукати доступні "
|
||
"товари"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must have a shipping product configured!"
|
||
msgstr "Ви повинні налаштувати товар доставки!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "см"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking
|
||
msgid ""
|
||
"created in Sendcloud. <br/>\n"
|
||
" <b>Tracking Numbers:</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"створено у Sendcloud. <br/>\n"
|
||
" <b>Номери відстеження:</b>"
|