forked from Mapan/odoo17e
791 lines
29 KiB
Plaintext
791 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * delivery_sendcloud
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Marianna Ciofani, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n"
|
|
" \n"
|
|
"Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n"
|
|
"\t%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Inoltre, alcuni prodotti individuali hanno un peso maggiore rispetto al limite di questo metodo di spedizione.\n"
|
|
" \n"
|
|
"Dividi la quantità del/i seguente/i prodotto/i in più colli se possibile o scegli un altro corriere:\n"
|
|
"\t%s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Prova a distribuire i tuoi prodotti fra i colli in modo che pesino meno di %(max_weight)s %(unit)s o scegli un altro corriere."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(partner_name)s email required"
|
|
msgstr "Indirizzo e-mail richiesto per %(partner_name)s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(partner_name)s phone required"
|
|
msgstr "Numero di telefono richiesto per %(partner_name)s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Do not forget to load your "
|
|
"SendCloud shipping products for a valid configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Non dimenticare di caricare i "
|
|
"prodotti da spedire su SendCloud per una configurazione adeguata."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In test environment, to avoid "
|
|
"charges, your shippings are automatically <b>cancelled</b> after the label "
|
|
"creation."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In un ambiente di prova, per "
|
|
"evitare modifiche, le tue spedizioni vengono automaticamente "
|
|
"<b>eliminate</b> in seguito alla creazione dell'etichetta."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Only administrators can configure "
|
|
"the public and private keys."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Solo gli amministratori possono "
|
|
"configurare chiavi private e pubbliche."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Available shipping products depend on "
|
|
"enabled carriers in your Sendcloud account."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> I prodotti di spedizione disponibili "
|
|
"dipendono dai corrieri attivati nell'account Sendcloud."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code
|
|
msgid "Active Products Code"
|
|
msgstr "Codice prodotti attivo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities
|
|
msgid "Available Functionalities"
|
|
msgstr "Funzionalità disponibili"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities
|
|
msgid "Can Customize Functionalities"
|
|
msgstr "Può personalizzare funzionalità"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Vettore"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose Sendcloud Shipping Products"
|
|
msgstr "Scegli prodotti di spedizione Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard
|
|
msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods"
|
|
msgstr "Scegl tra i metodi di spedizione Sendcloud disponibili"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product
|
|
msgid "Choose from the available sendcloud shipping products"
|
|
msgstr "Scegli dai prodotti di spedizione sendcloud disponibili"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Conferma"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find currency %s"
|
|
msgstr "Non è stato possibile trovare la valuta %s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not get document!"
|
|
msgstr "Non è stato possibile ottenere il documento!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Data creazione"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Default Package Type"
|
|
msgstr "Tipo di Imballo predefinito"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
|
msgid "Default Package Type for Sendcloud"
|
|
msgstr "Tipo di imballaggio predefinito per Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Consegna"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Delivery Product"
|
|
msgstr "Prodotto «Consegna»"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
|
msgid ""
|
|
"Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n"
|
|
"Rules can override shipping product selected in Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
"In base al tipo di account Sendcloud, attraversi le regole puoi definire il metodo di spedizione da utilizzare in base a varie condizioni come destinazione, peso, valore ecc.\n"
|
|
"Le regole possono sostituire il prodotto selezionato in Odoo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split"
|
|
" the address into multiple lines to try to avoid this limitation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ogni riga d'indirizzo può contenere solo un massimo di 75 caratteri. È "
|
|
"possibile dividere l'indirizzo su più righe per cercare di evitare questa "
|
|
"limitazione."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should "
|
|
"have a shipping weight"
|
|
msgstr ""
|
|
"Assicurati che per il prelievo sia indicato il peso della spedizione. Se si "
|
|
"utilizzano i pacchi, per ogni pacco devono essere indicati i pesi delle "
|
|
"relative spedizioni"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create the return label!"
|
|
msgstr "Non è stato possibile creare l'etichetta di reso!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to get the actual price!"
|
|
msgstr "Non è stato possibile ottenere il prezzo attuale!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities
|
|
msgid "Functionalities"
|
|
msgstr "Funzionalità"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Functionality Filters"
|
|
msgstr "Filtri funzionalità"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to the shipping product"
|
|
msgstr "Vai al prodotto spedizione"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo
|
|
msgid "Has Multicollo"
|
|
msgstr "Ha multicollo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Integration"
|
|
msgstr "Integrazione"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Load your products"
|
|
msgstr "Carica i tuoi prodotti"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure country codes are set in partner country and warehouse country"
|
|
msgstr ""
|
|
"Assicurati che i codici di paese siano configurati sia per la nazione del "
|
|
"partner che per il magazzino."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max height"
|
|
msgstr "Altezza max."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max length"
|
|
msgstr "Lunghezza max"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max width"
|
|
msgstr "Profondità max"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight
|
|
msgid "Maximum Weight"
|
|
msgstr "Peso massimo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight
|
|
msgid "Minimum Weight"
|
|
msgstr "Peso minimo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Must be a Sendcloud carrier!"
|
|
msgstr "Deve essere un corriere Sendcloud!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nell'account Sendcloud non è stato possibile trovare un indirizzo "
|
|
"corrispondente al contatto %s."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No picking or order provided"
|
|
msgstr "Non è stato fornito nessun prelievo od ordine"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight "
|
|
"allowed by the shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota che un'unità del prodotto '%s' è più pesante del peso massimo "
|
|
"consentito dal metodo di spedizione."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Note that this price is for %s packages since the order weight is more than "
|
|
"the maximum weight allowed by the shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota che questo è il prezzo per %s colli in quanto il peso dell'ordine "
|
|
"supera il peso massimo del metodo di spedizione."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opzioni"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order below minimum weight of carrier"
|
|
msgstr "Peso dell'ordine inferiore al peso minimo del corriere"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Other Functionalities"
|
|
msgstr "Altre funzionalità"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please check SendCloud return product documentation before selecting return "
|
|
"product. For some products, you can be charged for return labels printed but"
|
|
" not used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Consulta la documentazione relativa al reso dei prodotti con SendCloud prima"
|
|
" di selezionarne uno. Per alcuni prodotti, è possibile che vengano "
|
|
"addebitati i costi delle etichette di reso stampate ma non utilizzate."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Corriere"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Return Product"
|
|
msgstr "Rendi prodotto"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products
|
|
msgid "Return Products"
|
|
msgstr "Rendi prodotti"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
|
msgid "SendCloud Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione SendCloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale
|
|
msgid "SendCloud Shipping Methods"
|
|
msgstr "Metodi di spedizione SendCloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud
|
|
msgid "Sendcloud"
|
|
msgstr "Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
|
msgid "Sendcloud API Integration Public key"
|
|
msgstr "Chiave pubblica integrazione API Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
|
msgid "Sendcloud API Integration Secret key"
|
|
msgstr "Chiave privata integrazione API Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref
|
|
msgid "Sendcloud Parcel Reference"
|
|
msgstr "Riferimento pacchetto Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code
|
|
msgid "Sendcloud Product Identifier"
|
|
msgstr "Identificatore prodotto Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
|
msgid "Sendcloud Public Key"
|
|
msgstr "Chiave pubblica Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id
|
|
msgid "Sendcloud Return"
|
|
msgstr "Reso Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref
|
|
msgid "Sendcloud Return Parcel Ref"
|
|
msgstr "Rif. pacchetto reso Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name
|
|
msgid "Sendcloud Return Shipping Product"
|
|
msgstr "Spedizione prodotto reso Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
|
msgid "Sendcloud Secret Key"
|
|
msgstr "Chiave privata Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id
|
|
msgid "Sendcloud Shipping"
|
|
msgstr "Spedizione Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock
|
|
msgid "Sendcloud Shipping Methods"
|
|
msgstr "Metodi di spedizione Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name
|
|
msgid "Sendcloud Shipping Product"
|
|
msgstr "Prodotto da spedire Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id
|
|
msgid "Ship From"
|
|
msgstr "Spedisci da"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shipment %s cancelled"
|
|
msgstr "La spedizione %s è stata annullata"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier
|
|
msgid "Shipping Carrier"
|
|
msgstr "Corriere spedizione"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Metodi di spedizione"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
|
msgid "Shipping Product"
|
|
msgstr "Prodotto spedizione"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products
|
|
msgid "Shipping Products"
|
|
msgstr "Prodotti spedizione"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
|
msgid ""
|
|
"Some carriers require package dimensions, you can define these in a package "
|
|
"type that you set as default"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alcuni corrieri richiedono le dimensioni del pacco. È possibile indicarle "
|
|
"nel tipo di collo che scegli di configurare"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available "
|
|
"shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alcuni colli nel tuo trasferimento sono troppo pesanti per il limite "
|
|
"supportato dal metodo di spedizone."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n"
|
|
" %s'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Qualcosa è andato storto, il pacco non è stato restituito da Sendcloud:\n"
|
|
"%s'."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
|
msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore, riprova più tardi!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type
|
|
msgid "Stock package type"
|
|
msgstr "Tipo di pacchetto stock"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country"
|
|
msgstr "L'indirizzo %s deve essere completo di strada, città, CAP e nazione."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The delivery address of the customer has been removed from the pickup "
|
|
"location. This information is required by Sendcloud. Please go to the "
|
|
"delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the "
|
|
"delivery partner is the partner you want to ship to."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'indirizzo di consegna del cliente è stato eliminato dall'elenco dei punti "
|
|
"di prelievo. L'informazione è richiesta da SendCloud. Accedi al partner di "
|
|
"consegna tramite l'ordine di consegna e assicuranti che il partner indicato "
|
|
"sia quello a cui vuoi spedire."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
|
" %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile calcolare una stima della spedizione, manca il peso dei seguenti prodotti:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il prodotto spedizione configurato attualmente non tratta questa consegna"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available "
|
|
"shipping method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il trasferimento è troppo pesante per limite supportato dal metodo di "
|
|
"spedizione."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' "
|
|
"field or activate suitable carriers in your sendcloud account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non ci sono prodotti di spedizione disponibili, aggiorna il campo \"Spedisci"
|
|
" da\" o attiva corrieri adatti dal tuo account sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no rate available for this order with the selected shipping product"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non vi è una tariffa disponibile per l'ordine con il metodo di spedizione "
|
|
"selezionato"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no shipping method available for this order with the selected "
|
|
"carrier"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non vi è un metodo di spedizione disponibile per l'ordine con il corriere "
|
|
"selezionato"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no shipping method available for this picking with the selected "
|
|
"carrier"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non vi è un metodo di spedizione disponibile per il prelievo con il corriere"
|
|
" selezionato"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There's no method with matching weight range for packages :\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non esiste nessun metodo corrispondente alla gamma di peso per i colli:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Puoi scegliere un altro corriere, modificare i filtri o ridefinire il contenuto del collo/i."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There's no shipping method matching all your selected filters for this "
|
|
"picking/order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per questo prelievo/ordine non esiste nessun metodo di spedizione "
|
|
"corrispondente ai filtri selezionati."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"."
|
|
msgstr "Non sono presenti unità di misura con il nome \"%s\"."
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Trasferisci"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
|
msgid "Use Batch Shipping"
|
|
msgstr "Usa spedizione di gruppo"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
|
msgid "Use Sendcloud shipping rules"
|
|
msgstr "Utilizza regole di spedizione Sendcloud"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Weight range"
|
|
msgstr "Gamma peso"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
|
msgid ""
|
|
"When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported "
|
|
"for international shipping requiring customs' documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando invii colli multipli, uniscili in un'unica spedizione. La "
|
|
"funzionalità non è supportata per le spedizioni internazionali che "
|
|
"richiedono documenti doganali"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!"
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario aggiungere la chiave pubblica e la chiave segreta per il tipo "
|
|
"di consegna Sendcloud!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for "
|
|
"available products"
|
|
msgstr ""
|
|
"Devi assegnare il campo \"Spedisci da\" per cercare i prodotti disponibili"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must have a shipping product configured!"
|
|
msgstr "Devi avere un prodotto di spedizione configurato!"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#. module: delivery_sendcloud
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking
|
|
msgid ""
|
|
"created in Sendcloud. <br/>\n"
|
|
" <b>Tracking Numbers:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"creato in Sendcloud. <br/>\n"
|
|
" <b>Numero di tracciabilità:</b>"
|