forked from Mapan/odoo17e
818 lines
39 KiB
Plaintext
818 lines
39 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_fedex_rest
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2024
|
||
# Ilya Rozhkov, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 08:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 23:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>After finishing creation of the project, you will see your test API key, secret key and account number:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>После завершения создания проекта вы увидите ваш тестовый API-ключ, секретный ключ и номер учетной записи:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Once your account is created, go to the My Projects tab and create a new API project. Make sure to select the options indicated below:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>После создания учетной записи перейдите на вкладку «Мои проекты» и создайте новый API-проект. Убедитесь, что выбраны указанные ниже параметры:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>To enable the creation of FedEx shipping labels, the last step is the Certification Process, click on 'Go to API certification' and follow the required steps to get your account certified for label creation.</b>\n"
|
||
" <br/>These certifications usually require that you contact the FedEx support team by email."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b> Чтобы активировать возможность создания транспортных этикеток FedEx, на последнем этапе необходимо пройти процесс сертификации. Нажмите «Перейти к сертификации API» и выполните все требуемые шаги для сертификации вашей учетной записи.</b>\n"
|
||
" <br/> Как правило, для завершения сертификации нужно связаться с командой поддержки FedEx по электронной почте."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>To move to production, generate a production key and link it to a FedEx account number (you can add/create one if necessary), you will receive production API and secret keys:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Для перехода в рабочий режим создайте производственный ключ, привяжите его к учетной записи FedEx и получите API-ключ и секретный ключ:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>When asked to select APIs for the project, make sure to enable at least the following APIs:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>При настройке проекта не забудьте включить минимум следующие API:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Package Length Unit</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Единица измерения длины упаковки</span>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'KG'\">Centimeters</span>\n"
|
||
" <span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'LB'\">Inches</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'KG'\">Сантиметры</span>\n"
|
||
" <span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'LB'\">Дюймы</span>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_key
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Ключ API"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr "Номер счета"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__always
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Всегда"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "Перевозчик"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__check
|
||
msgid "Check using FedEx Address API"
|
||
msgstr "Проверить через FedEx Address API"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__contact_fedex_to_schedule
|
||
msgid "Contact FedEx for pickup"
|
||
msgstr "Свяжитесь с FedEx для получения заказа"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not decode response"
|
||
msgstr "Не удалось декодировать ответ"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
|
||
msgid ""
|
||
"Determines whether to mark the recipient address as residential (to "
|
||
"correctly calculate any possible surcharges). Please note: when retrieving "
|
||
"this information using the FedEx Address API, we assume that the address is "
|
||
"residential unless it is marked explicitly as a BUSINESS address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Определяет, отмечать ли адрес получателя как жилой (для корректного расчета "
|
||
"возможных доплат). Обратите внимание: при получении этой информации через "
|
||
"FedEx Address API адрес по умолчанию считается жилым, если явно не указано, "
|
||
"что это БИЗНЕС-адрес."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__dropoff_at_fedex_location
|
||
msgid "Drop off at FedEx location"
|
||
msgstr "Оставить в пункте приема FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Duties paid by"
|
||
msgstr "Оплата пошлин за счет"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__epl2
|
||
msgid "EPL2"
|
||
msgstr "EPL2"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__etd
|
||
msgid "Electronic Trade Documents"
|
||
msgstr "Электронные коммерческие документы"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
|
||
msgid "Email Notifications"
|
||
msgstr "Уведомления по эл. почте"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error(s) from FedEx:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ошибка(и) от FedEx:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Extra Data"
|
||
msgstr "Дополнительно"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
|
||
msgid "Extra data for rate"
|
||
msgstr "Дополнительные данные для тарифа"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
|
||
msgid "Extra data for return"
|
||
msgstr "Дополнительные данные для возврата"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
|
||
msgid "Extra data for ship"
|
||
msgstr "Дополнительные данные для корабля"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__delivery_type__fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__stock_package_type__package_carrier_type__fedex_rest
|
||
msgid "FedEx"
|
||
msgstr "FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_1_day_freight
|
||
msgid "FedEx 1Day® Freight"
|
||
msgstr "FedEx 1Day® Грузоперевозки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day
|
||
msgid "FedEx 2Day®"
|
||
msgstr "FedEx 2Day®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_am
|
||
msgid "FedEx 2Day® AM"
|
||
msgstr "FedEx 2Day® AM"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_freight
|
||
msgid "FedEx 2Day® Freight"
|
||
msgstr "FedEx 2Day® Грузоперевозки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_3_day_freight
|
||
msgid "FedEx 3Day® Freight"
|
||
msgstr "FedEx 3Day® Грузоперевозки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_access_token
|
||
msgid "FedEx Access Token"
|
||
msgstr "Токен доступа FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_account_number
|
||
msgid "FedEx Account Number"
|
||
msgstr "Номер счета FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type
|
||
msgid "FedEx Drop-Off Type"
|
||
msgstr "Тип доставки FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy
|
||
msgid "FedEx Economy"
|
||
msgstr "FedEx тариф Эконом"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_select
|
||
msgid "FedEx Economy (Only U.K.)"
|
||
msgstr "FedEx тариф Эконом (только для Великобритании)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_freight
|
||
msgid "FedEx Economy Freight"
|
||
msgstr "FedEx Экономные грузоперевозки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__europe_first_international_priority
|
||
msgid "FedEx Europe First®"
|
||
msgstr "FedEx Europe First®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_express_saver
|
||
msgid "FedEx Express Saver®"
|
||
msgstr "FedEx Express Saver®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first
|
||
msgid "FedEx First"
|
||
msgstr "FedEx First"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__first_overnight
|
||
msgid "FedEx First Overnight®"
|
||
msgstr "FedEx First Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first_freight
|
||
msgid "FedEx First Overnight® Freight"
|
||
msgstr "Доставка грузов FedEx First Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__smart_post
|
||
msgid "FedEx Ground® Economy (Formerly known as FedEx SmartPost®)"
|
||
msgstr "FedEx Ground® Economy (ранее известный как FedEx SmartPost®)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__ground_home_delivery
|
||
msgid "FedEx Home Delivery® "
|
||
msgstr "FedEx Home Delivery® "
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_connect_plus
|
||
msgid "FedEx International Connect Plus®"
|
||
msgstr "FedEx International Connect Plus®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_distribution
|
||
msgid "FedEx International Economy DirectDistribution"
|
||
msgstr "FedEx международная эконом. доставка DirectDistribution"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_freight
|
||
msgid "FedEx International Economy® Freight"
|
||
msgstr "FedEx International Economy® Грузоперевозки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_first
|
||
msgid "FedEx International First®"
|
||
msgstr "FedEx International First®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_ground
|
||
msgid "FedEx International Ground® and FedEx Domestic Ground®"
|
||
msgstr "FedEx International Ground® и FedEx Domestic Ground®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_distribution
|
||
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution®"
|
||
msgstr "FedEx международная приоритетная доставка DirectDistribution®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_distribution_freight
|
||
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
|
||
msgstr ""
|
||
"FedEx международная приоритетная доставка DirectDistribution® Грузоперевозки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority
|
||
msgid "FedEx International Priority®"
|
||
msgstr "FedEx Международная Приоритетная®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority_express
|
||
msgid "FedEx International Priority® Express"
|
||
msgstr "FedEx Международный Приоритетный® Экспресс"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_freight
|
||
msgid "FedEx International Priority® Freight"
|
||
msgstr "FedEx Международная Приоритетная® Грузоперевозка"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_default_package_type_id
|
||
msgid "FedEx Package Type"
|
||
msgstr "Тип посылки FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority
|
||
msgid "FedEx Priority"
|
||
msgstr "FedEx Приоритетная"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express
|
||
msgid "FedEx Priority Express"
|
||
msgstr "FedEx Приоритетная Экспресс"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express_freight
|
||
msgid "FedEx Priority Express Freight"
|
||
msgstr "FedEx Приоритетная Экспресс Грузоперевозка"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_freight
|
||
msgid "FedEx Priority Freight"
|
||
msgstr "FedEx Приоритетная Грузоперевозка"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__priority_overnight
|
||
msgid "FedEx Priority Overnight®"
|
||
msgstr "FedEx Priority Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day
|
||
msgid "FedEx SameDay®"
|
||
msgstr "FedEx SameDay®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day_city
|
||
msgid "FedEx SameDay® City"
|
||
msgstr "FedEx SameDay® по городу"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_service_type
|
||
msgid "FedEx Service Type"
|
||
msgstr "Тип службы FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__standard_overnight
|
||
msgid "FedEx Standard Overnight®"
|
||
msgstr "FedEx стандартный Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_deferred_freight
|
||
msgid "FedEx® International Deferred Freight"
|
||
msgstr "Отложенные международные грузоперевозки FedEx®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy
|
||
msgid "FedEx® International Economy"
|
||
msgstr "FedEx® международная доставка Эконом"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy
|
||
msgid "FedEx® Regional Economy"
|
||
msgstr "FedEx® региональная доставка Эконом"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy_freight
|
||
msgid "FedEx® Regional Economy Freight"
|
||
msgstr "FedEx® региональные Эконом Грузоперевозки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
|
||
msgid "Fedex Code"
|
||
msgstr "Код FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Fedex Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Fedex Developer Website"
|
||
msgstr "Сайт разработчика Fedex"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_inter
|
||
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_inter_product_template
|
||
msgid "Fedex International"
|
||
msgstr "Fedex международный"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment
|
||
msgid "Fedex Rest Duty Payment"
|
||
msgstr "Оплата пошлины Fedex Rest"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit
|
||
msgid "Fedex Rest Weight Unit"
|
||
msgstr "Весовая единица Fedex"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Fedex Tutorial"
|
||
msgstr "Учебник Fedex"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_us
|
||
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_us_product_template
|
||
msgid "Fedex US"
|
||
msgstr "Fedex США"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
|
||
msgid ""
|
||
"For international shipments (or some intra-country shipments), a commercial "
|
||
"invoice might be required for customs clearance. This commercial invoice can"
|
||
" be generated by FedEx based on shipment data and returned as PDF for "
|
||
"printing and attaching to the shipment or manual electronic submission to "
|
||
"FedEx. It can also be submitted directly as ETD information to FedEx upon "
|
||
"shipment validation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для международных отправлений (или некоторых внутригосударственных "
|
||
"отправлений) может потребоваться коммерческий счет для таможенного "
|
||
"оформления. Этот коммерческий счет может быть сгенерирован FedEx на основе "
|
||
"данных об отправлении и возвращен в виде PDF-файла для печати и прикрепления"
|
||
" к отправлению или ручной электронной отправки в FedEx. Его также можно "
|
||
"отправить напрямую в качестве информации ETD в FedEx после проверки "
|
||
"отправления."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
|
||
msgid "Generate invoice"
|
||
msgstr "Создать счет-фактуру"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Перейти"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__intl_ground_distribution
|
||
msgid "International Ground® Distribution (IGD)"
|
||
msgstr "Международная наземная® дистрибуция (IGD)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid syntax for FedEx extra data."
|
||
msgstr "Неверный синтаксис для дополнительных данных FedEx."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__kg
|
||
msgid "Kilograms"
|
||
msgstr "Килограммы"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type
|
||
msgid "Label File Type"
|
||
msgstr "Тип файла метки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Label Format"
|
||
msgstr "Формат этикетки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type
|
||
msgid "Label Size"
|
||
msgstr "Размер этикетки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__never
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__none
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опции"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6
|
||
msgid "PAPER_4X6"
|
||
msgstr "PAPER_4X6"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6_75
|
||
msgid "PAPER_4X6.75"
|
||
msgstr "PAPER_4X6.75"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x8
|
||
msgid "PAPER_4X8"
|
||
msgstr "PAPER_4X8"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x9
|
||
msgid "PAPER_4X9"
|
||
msgstr "PAPER_4X9"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_7x4_75
|
||
msgid "PAPER_7X4.75"
|
||
msgstr "PAPER_7X4.75"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_bottom_half_label
|
||
msgid "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
|
||
msgstr "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_top_half_label
|
||
msgid "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
|
||
msgstr "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_letter
|
||
msgid "PAPER_LETTER"
|
||
msgstr "PAPER_LETTER"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__pdf
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__png
|
||
msgid "PNG"
|
||
msgstr "PNG"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Package Weight Unit"
|
||
msgstr "Единица веса упаковки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Packages:"
|
||
msgstr "Оформление:"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__use_scheduled_pickup
|
||
msgid "Part of regular scheduled pickup"
|
||
msgstr "Часть регулярного запланированного самовывоза"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__lb
|
||
msgid "Pounds"
|
||
msgstr "Фунты стерлингов"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__invoice
|
||
msgid "Print PDF"
|
||
msgstr "Распечатать PDF файл"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_uom_uom
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "Единица измерения продукта"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Провайдер"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__recipient
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Получатель"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Required documents:"
|
||
msgstr "Необходимые документы:"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
|
||
msgid "Residential delivery"
|
||
msgstr "Доставка на дом"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return Label"
|
||
msgstr "Этикетка возврата"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6
|
||
msgid "STOCK_4X6"
|
||
msgstr "STOCK_4X6"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75
|
||
msgid "STOCK_4X6.75"
|
||
msgstr "STOCK_4X6.75"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_leading_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_trailing_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x8
|
||
msgid "STOCK_4X8"
|
||
msgstr "STOCK_4X8"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9
|
||
msgid "STOCK_4X9"
|
||
msgstr "STOCK_4X9"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_leading_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_trailing_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr "Скриншот"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_password
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "Секретный ключ"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__sender
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Отправитель"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment %s has been cancelled"
|
||
msgstr "Отгрузка%s отменена"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment created into Fedex"
|
||
msgstr "Отправка создана в Fedex"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Методы доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
||
msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, повторите попытку позже!"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_stock_package_type
|
||
msgid "Stock package type"
|
||
msgstr "Тип комплекта поставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
|
||
msgid ""
|
||
"The extra data in FedEx is organized like the inside of a json file.\n"
|
||
"This functionality is advanced/technical and should only be used if you know what you are doing.\n"
|
||
"More info on https://www.developer.fedex.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дополнительные данные в FedEx организованы как внутренняя часть файла json. \n"
|
||
"Эта функциональность является расширенной/технической и должна использоваться только в тех случаях, когда вы знаете, что делаете. \n"
|
||
"Дополнительная информация на https://www.developer.fedex.com"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tracking Numbers:"
|
||
msgstr "Номера отслеживания:"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__transborder_distribution
|
||
msgid "Transborder distribution"
|
||
msgstr "Трансграничное распределение"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
|
||
msgid "Union tax id (EORI/IOSS)"
|
||
msgstr "Налоговый идентификатор Евросоюза (EORI/IOSS)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
|
||
msgid "UoM Code sent to FedEx"
|
||
msgstr "Код единицы измерения отправленный в FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning(s) from FedEx:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение(я) от FedEx\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the customer will receive email notifications from FedEx about"
|
||
" this shipment (when an email address is configured on the customer)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если эта опция включена, клиент будет получать уведомления по электронной "
|
||
"почте от FedEx об этой доставке (если у клиента настроен адрес электронной "
|
||
"почты)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
|
||
msgid ""
|
||
"Will be provided to Fedex as primary company tax identifier of type "
|
||
"BUSINESS_UNION to put on the generated invoice. Use this when you need to "
|
||
"use an IOSS or EORI number in addition to the national tax number. When not "
|
||
"provided the regular tax id on the company will be used with type "
|
||
"BUSINESS_NATIONAL."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будет предоставлен Fedex в качестве основного налогового идентификатора "
|
||
"компании типа BUSINESS_UNION для размещения в сгенерированном счете. "
|
||
"Используйте его, когда вам нужно использовать номер IOSS или EORI в "
|
||
"дополнение к национальному налоговому номеру. Если не предоставлен, будет "
|
||
"использоваться обычный налоговый идентификатор компании с типом "
|
||
"BUSINESS_NATIONAL."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must setup a client ID and secret on the carrier first"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сначала необходимо установить идентификатор и секрет клиента на носителе"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__zplii
|
||
msgid "ZPLII"
|
||
msgstr "ZPLII"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "to create a FedEx developer account"
|
||
msgstr "создать учетную запись разработчика FedEx"
|