forked from Mapan/odoo17e
813 lines
35 KiB
Plaintext
813 lines
35 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * delivery_fedex_rest
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Manon Rondou, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 08:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 23:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid ""
|
|
"<b>After finishing creation of the project, you will see your test API key, secret key and account number:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Na het aanmaken van het project krijg je een test API-sleutel, geheime sleutel en accountnummer te zien:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Once your account is created, go to the My Projects tab and create a new API project. Make sure to select the options indicated below:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Zodra je account is aangemaakt, ga naar het tabblad Mijn projecten en maak een nieuw API-project aan. Zorg ervoor dat je de onderstaande opties selecteert:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid ""
|
|
"<b>To enable the creation of FedEx shipping labels, the last step is the Certification Process, click on 'Go to API certification' and follow the required steps to get your account certified for label creation.</b>\n"
|
|
" <br/>These certifications usually require that you contact the FedEx support team by email."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Om het aanmaken van FedEx-verzendetiketten mogelijk te maken, is het certificeringsproces nodig. Klik op 'Ga naar API certificering' en volg de vereiste stappen om je account gecertificeerd te krijgen voor het maken van etiketten.</b>\n"
|
|
" <br/>Voor deze certificeringen moet je meestal per e-mail contact opnemen met het FedEx-ondersteuningsteam."
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid ""
|
|
"<b>To move to production, generate a production key and link it to a FedEx account number (you can add/create one if necessary), you will receive production API and secret keys:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Om over te gaan op productie dien je een productiesleutel te genereren en deze te koppelen aan een FedEx-accountnummer (je kunt er een toevoegen/aanmaken indien nodig), je ontvangt dan productie API-sleutels en geheime sleutels:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid ""
|
|
"<b>When asked to select APIs for the project, make sure to enable at least the following APIs:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Zorg ervoor dat je ten minste volgende API's inschakelt wanneer je gevraagd wordt om API's voor het project te selecteren:</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Package Length Unit</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Lengte-eenheid verpakking</span>"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'KG'\">Centimeters</span>\n"
|
|
" <span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'LB'\">Inches</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'KG'\">Centimeters</span>\n"
|
|
" <span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'LB'\">Inches</span>"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_key
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "API key"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Rekeningnummer"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__always
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Altijd"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Vervoerder"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__check
|
|
msgid "Check using FedEx Address API"
|
|
msgstr "Controleren met FedEx Adres API"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__contact_fedex_to_schedule
|
|
msgid "Contact FedEx for pickup"
|
|
msgstr "FedEx contacteren voor ophalen"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not decode response"
|
|
msgstr "Kon het antwoord niet decoderen"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether to mark the recipient address as residential (to "
|
|
"correctly calculate any possible surcharges). Please note: when retrieving "
|
|
"this information using the FedEx Address API, we assume that the address is "
|
|
"residential unless it is marked explicitly as a BUSINESS address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bepaalt of het adres van de ontvanger als woonadres moet worden gemarkeerd "
|
|
"(om eventuele toeslagen correct te berekenen). Let op: bij het ophalen van "
|
|
"deze informatie via de FedEx Adres API gaan we ervan uit dat het adres "
|
|
"woonachtig is, tenzij het adres expliciet als BUSINESS is gemarkeerd."
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__dropoff_at_fedex_location
|
|
msgid "Drop off at FedEx location"
|
|
msgstr "Afgeven op FedEx-locatie"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Duties paid by"
|
|
msgstr "Rechten betaald door"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__epl2
|
|
msgid "EPL2"
|
|
msgstr "EPL2"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__etd
|
|
msgid "Electronic Trade Documents"
|
|
msgstr "Elektronische handelsdocumenten"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
|
|
msgid "Email Notifications"
|
|
msgstr "E-mailmeldingen"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error(s) from FedEx:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fout(en) van FedEx:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Extra Data"
|
|
msgstr "Extra gegevens"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
|
|
msgid "Extra data for rate"
|
|
msgstr "Extra gegevens voor tarief"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
|
|
msgid "Extra data for return"
|
|
msgstr "Extra gegevens voor retour"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
|
|
msgid "Extra data for ship"
|
|
msgstr "Extra gegevens voor verzending"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__delivery_type__fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__stock_package_type__package_carrier_type__fedex_rest
|
|
msgid "FedEx"
|
|
msgstr "FedEx"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_1_day_freight
|
|
msgid "FedEx 1Day® Freight"
|
|
msgstr "FedEx 1Day® Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day
|
|
msgid "FedEx 2Day®"
|
|
msgstr "FedEx 2Day®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_am
|
|
msgid "FedEx 2Day® AM"
|
|
msgstr "FedEx 2Day® AM"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_freight
|
|
msgid "FedEx 2Day® Freight"
|
|
msgstr "FedEx 2Day® Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_3_day_freight
|
|
msgid "FedEx 3Day® Freight"
|
|
msgstr "FedEx 3Day® Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_access_token
|
|
msgid "FedEx Access Token"
|
|
msgstr "FedEx Toegangstoken"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_account_number
|
|
msgid "FedEx Account Number"
|
|
msgstr "FedEx account nummer"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type
|
|
msgid "FedEx Drop-Off Type"
|
|
msgstr "FedEx afleveringstype"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy
|
|
msgid "FedEx Economy"
|
|
msgstr "FedEx Economy"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_select
|
|
msgid "FedEx Economy (Only U.K.)"
|
|
msgstr "FedEx Economy (Only U.K.)"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_freight
|
|
msgid "FedEx Economy Freight"
|
|
msgstr "FedEx Economy Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__europe_first_international_priority
|
|
msgid "FedEx Europe First®"
|
|
msgstr "FedEx Europe First®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_express_saver
|
|
msgid "FedEx Express Saver®"
|
|
msgstr "FedEx Express Saver®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first
|
|
msgid "FedEx First"
|
|
msgstr "FedEx First"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__first_overnight
|
|
msgid "FedEx First Overnight®"
|
|
msgstr "FedEx First Overnight®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first_freight
|
|
msgid "FedEx First Overnight® Freight"
|
|
msgstr "FedEx First Overnight® Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__smart_post
|
|
msgid "FedEx Ground® Economy (Formerly known as FedEx SmartPost®)"
|
|
msgstr "FedEx Ground® Economy (Voormalig FedEx SmartPost®)"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__ground_home_delivery
|
|
msgid "FedEx Home Delivery® "
|
|
msgstr "FedEx Home Delivery® "
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_connect_plus
|
|
msgid "FedEx International Connect Plus®"
|
|
msgstr "FedEx International Connect Plus®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_distribution
|
|
msgid "FedEx International Economy DirectDistribution"
|
|
msgstr "FedEx International Economy DirectDistribution"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_freight
|
|
msgid "FedEx International Economy® Freight"
|
|
msgstr "FedEx International Economy® Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_first
|
|
msgid "FedEx International First®"
|
|
msgstr "FedEx International First®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_ground
|
|
msgid "FedEx International Ground® and FedEx Domestic Ground®"
|
|
msgstr "FedEx International Ground® en FedEx Domestic Ground®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_distribution
|
|
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution®"
|
|
msgstr "FedEx International Priority DirectDistribution®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_distribution_freight
|
|
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
|
|
msgstr "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority
|
|
msgid "FedEx International Priority®"
|
|
msgstr "FedEx International Priority®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority_express
|
|
msgid "FedEx International Priority® Express"
|
|
msgstr "FedEx International Priority® Express"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_freight
|
|
msgid "FedEx International Priority® Freight"
|
|
msgstr "FedEx International Priority® Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_default_package_type_id
|
|
msgid "FedEx Package Type"
|
|
msgstr "FedEx Verpakkingssoort"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority
|
|
msgid "FedEx Priority"
|
|
msgstr "FedEx Priority"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express
|
|
msgid "FedEx Priority Express"
|
|
msgstr "FedEx Priority Express"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express_freight
|
|
msgid "FedEx Priority Express Freight"
|
|
msgstr "FedEx Priority Express Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_freight
|
|
msgid "FedEx Priority Freight"
|
|
msgstr "FedEx Priority Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__priority_overnight
|
|
msgid "FedEx Priority Overnight®"
|
|
msgstr "FedEx Priority Overnight®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day
|
|
msgid "FedEx SameDay®"
|
|
msgstr "FedEx SameDay®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day_city
|
|
msgid "FedEx SameDay® City"
|
|
msgstr "FedEx SameDay® City"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_service_type
|
|
msgid "FedEx Service Type"
|
|
msgstr "FedEx Servicetype"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__standard_overnight
|
|
msgid "FedEx Standard Overnight®"
|
|
msgstr "FedEx Standard Overnight®"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_deferred_freight
|
|
msgid "FedEx® International Deferred Freight"
|
|
msgstr "FedEx® International Deferred Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy
|
|
msgid "FedEx® International Economy"
|
|
msgstr "FedEx® International Economy"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy
|
|
msgid "FedEx® Regional Economy"
|
|
msgstr "FedEx® Regional Economy"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy_freight
|
|
msgid "FedEx® Regional Economy Freight"
|
|
msgstr "FedEx® Regional Economy Freight"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
|
|
msgid "Fedex Code"
|
|
msgstr "Fedex Code"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Fedex Configuration"
|
|
msgstr "Fedex configuratie"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Fedex Developer Website"
|
|
msgstr "Fedex Developer Website"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_inter
|
|
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_inter_product_template
|
|
msgid "Fedex International"
|
|
msgstr "Fedex internationaal"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment
|
|
msgid "Fedex Rest Duty Payment"
|
|
msgstr "Fedex Rest Duty Payment"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit
|
|
msgid "Fedex Rest Weight Unit"
|
|
msgstr "Fedex Rest Gewichtseenheid"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Fedex Tutorial"
|
|
msgstr "Fedex tutorial"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_us
|
|
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_us_product_template
|
|
msgid "Fedex US"
|
|
msgstr "Fedex US"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
|
|
msgid ""
|
|
"For international shipments (or some intra-country shipments), a commercial "
|
|
"invoice might be required for customs clearance. This commercial invoice can"
|
|
" be generated by FedEx based on shipment data and returned as PDF for "
|
|
"printing and attaching to the shipment or manual electronic submission to "
|
|
"FedEx. It can also be submitted directly as ETD information to FedEx upon "
|
|
"shipment validation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Voor internationale zendingen (of sommige binnenlandse zendingen) kan een "
|
|
"handelsfactuur nodig zijn voor inklaring. Deze handelsfactuur kan door FedEx"
|
|
" worden gegenereerd op basis van de zendingsgegevens en als pdf worden "
|
|
"geretourneerd om af te drukken en bij de zending te voegen of om handmatig "
|
|
"elektronisch bij FedEx in te dienen. De factuur kan ook rechtstreeks als "
|
|
"ETD-informatie bij FedEx worden ingediend na validatie van de zending."
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
|
|
msgid "Generate invoice"
|
|
msgstr "Factuur genereren"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Go to"
|
|
msgstr "Ga naar"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__intl_ground_distribution
|
|
msgid "International Ground® Distribution (IGD)"
|
|
msgstr "International Ground® Distribution (IGD)"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid syntax for FedEx extra data."
|
|
msgstr "Ongeldige syntaxis voor extra FedEx-gegevens."
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__kg
|
|
msgid "Kilograms"
|
|
msgstr "Kilogram"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type
|
|
msgid "Label File Type"
|
|
msgstr "Bestandstype label"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Label Format"
|
|
msgstr "Labelformaat"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type
|
|
msgid "Label Size"
|
|
msgstr "Grootte Label"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__never
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nooit"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__none
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opties"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6
|
|
msgid "PAPER_4X6"
|
|
msgstr "PAPER_4X6"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6_75
|
|
msgid "PAPER_4X6.75"
|
|
msgstr "PAPER_4X6.75"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x8
|
|
msgid "PAPER_4X8"
|
|
msgstr "PAPER_4X8"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x9
|
|
msgid "PAPER_4X9"
|
|
msgstr "PAPER_4X9"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_7x4_75
|
|
msgid "PAPER_7X4.75"
|
|
msgstr "PAPER_7X4.75"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_bottom_half_label
|
|
msgid "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
|
|
msgstr "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_top_half_label
|
|
msgid "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
|
|
msgstr "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_letter
|
|
msgid "PAPER_LETTER"
|
|
msgstr "PAPER_LETTER"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__pdf
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__png
|
|
msgid "PNG"
|
|
msgstr "PNG"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Package Weight Unit"
|
|
msgstr "Gewichtseenheid verpakking"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Packages:"
|
|
msgstr "Verpakkingen:"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__use_scheduled_pickup
|
|
msgid "Part of regular scheduled pickup"
|
|
msgstr "Deel van de reguliere geplande ophaling"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__lb
|
|
msgid "Pounds"
|
|
msgstr "Pond"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__invoice
|
|
msgid "Print PDF"
|
|
msgstr "Pdf afdrukken"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_uom_uom
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr "Maateenheid product"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__delivery_type
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Provider"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__recipient
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr "Ontvanger"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Required documents:"
|
|
msgstr "Vereiste documenten:"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
|
|
msgid "Residential delivery"
|
|
msgstr "Thuisbezorging"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Return Label"
|
|
msgstr "Retourlabel"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6
|
|
msgid "STOCK_4X6"
|
|
msgstr "STOCK_4X6"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75
|
|
msgid "STOCK_4X6.75"
|
|
msgstr "STOCK_4X6.75"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_leading_doc_tab
|
|
msgid "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
|
|
msgstr "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_trailing_doc_tab
|
|
msgid "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
|
|
msgstr "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x8
|
|
msgid "STOCK_4X8"
|
|
msgstr "STOCK_4X8"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9
|
|
msgid "STOCK_4X9"
|
|
msgstr "STOCK_4X9"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_leading_doc_tab
|
|
msgid "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
|
|
msgstr "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_trailing_doc_tab
|
|
msgid "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
|
|
msgstr "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
msgstr "Screenshot"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_password
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Geheime sleutel"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__sender
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Afzender"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shipment %s has been cancelled"
|
|
msgstr "Levering %s s geannuleerd"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shipment created into Fedex"
|
|
msgstr "Verzending aangemaakt in Fedex"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_delivery_carrier
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Verzendwijzes"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
|
msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw!!"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_stock_package_type
|
|
msgid "Stock package type"
|
|
msgstr "Verpakkingssoort"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
|
|
msgid ""
|
|
"The extra data in FedEx is organized like the inside of a json file.\n"
|
|
"This functionality is advanced/technical and should only be used if you know what you are doing.\n"
|
|
"More info on https://www.developer.fedex.com"
|
|
msgstr ""
|
|
"De extra gegevens in FedEx zijn georganiseerd als een json-bestand.\n"
|
|
"Deze functionaliteit is geavanceerd/technisch en mag alleen worden gebruikt door bevoegden.\n"
|
|
"Meer info op https://www.developer.fedex.com"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tracking Numbers:"
|
|
msgstr "Traceernummers:"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__transborder_distribution
|
|
msgid "Transborder distribution"
|
|
msgstr "Grensoverschrijdende distributie"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
|
|
msgid "Union tax id (EORI/IOSS)"
|
|
msgstr "Union btw-id (EORI/IOSS)"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
|
|
msgid "UoM Code sent to FedEx"
|
|
msgstr "Code Maateenheid verzonden naar FedEx"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning(s) from FedEx:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Waarschuwing(en) van FedEx:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, the customer will receive email notifications from FedEx about"
|
|
" this shipment (when an email address is configured on the customer)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Indien ingeschakeld, ontvangt de klant e-mailberichten van FedEx over deze "
|
|
"zending (als er voor de klant een e-mailadres is ingesteld)."
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
|
|
msgid ""
|
|
"Will be provided to Fedex as primary company tax identifier of type "
|
|
"BUSINESS_UNION to put on the generated invoice. Use this when you need to "
|
|
"use an IOSS or EORI number in addition to the national tax number. When not "
|
|
"provided the regular tax id on the company will be used with type "
|
|
"BUSINESS_NATIONAL."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wordt aan Fedex verstrekt als primaire bedrijfsbelastingcode van het type "
|
|
"BUSINESS_UNION voor gebruik op de gegenereerde factuur. Gebruik dit als je "
|
|
"naast het nationale belastingnummer ook een IOSS- of EORI-nummer moet "
|
|
"gebruiken. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het reguliere belastingnummer"
|
|
" van het bedrijf gebruikt met het type BUSINESS_NATIONAL."
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must setup a client ID and secret on the carrier first"
|
|
msgstr "Je moet eerst een client-ID en -geheim instellen op de vervoerder"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__zplii
|
|
msgid "ZPLII"
|
|
msgstr "ZPLII"
|
|
|
|
#. module: delivery_fedex_rest
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
|
msgid "to create a FedEx developer account"
|
|
msgstr "om een FedEx-ontwikkelaarsaccount aan te maken"
|