forked from Mapan/odoo17e
519 lines
19 KiB
Plaintext
519 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * delivery_easypost
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Copy your API keys in Odoo</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Copie sus claves de API en Odoo</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Once your account is created, go to your Dashboard and click on the arrow next to your username to configure your carrier accounts. </b>\n"
|
|
" <b>You can add new carrier accounts on the right side of the same page.</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Una vez que haya creado su cuenta, vaya a su tablero y haga clic en la flecha junto a su nombre de usuario para configurar sus cuentas de transportista. </b>\n"
|
|
" <b>Puede agregar nuevas cuentas desde el lado derecho de la misma página.</b>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_stock_package_type_form_inherit_easypost
|
|
msgid "<span invisible=\"package_carrier_type != 'easypost'\">Inches</span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"package_carrier_type != 'easypost'\">Pulgadas</span>"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A production key is required in order to load your easypost carriers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se requiere una clave de producción para poder cargar sus transportistas de "
|
|
"Easypost."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A production key is required in order to load your insurance fees."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se necesita una clave de producción para cargar sus tarifas de seguro."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "API keys"
|
|
msgstr "Claves API"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__easypost_carrier
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_package_type__easypost_carrier
|
|
msgid "Carrier Prefix"
|
|
msgstr "Prefijo de transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_delivery_carrier_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__carrier_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type
|
|
msgid "Carrier Type"
|
|
msgstr "Tipo de transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Carrier accounts"
|
|
msgstr "Cuentas de transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Default Package Type"
|
|
msgstr "Tipo de paquete por defecto"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_package_type_id
|
|
msgid "Default Package Type for Easypost"
|
|
msgstr "Tipo de paquete por defecto para Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_service_id
|
|
msgid "Default Service Level"
|
|
msgstr "Nivel de servicio por defecto"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__delivery_carrier_id
|
|
msgid "Delivery Carrier"
|
|
msgstr "Transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid ""
|
|
"Do not forget to load your Easypost carrier accounts for a valid "
|
|
"configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"No olvide proporcionar sus cuentas de transportista de Easypost para que la "
|
|
"configuración sea válida."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__epl2
|
|
msgid "EPL2"
|
|
msgstr "EPL2"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__delivery_type__easypost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__stock_package_type__package_carrier_type__easypost
|
|
msgid "Easypost"
|
|
msgstr "Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_delivery_type
|
|
msgid "Easypost Carrier Type"
|
|
msgstr "Tipo de transportista Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_delivery_type_id
|
|
msgid "Easypost Carrier Type ID, technical for API request"
|
|
msgstr ""
|
|
"ID de tipo de transportista en Easypost, técnico para la solicitud de la "
|
|
"API."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Easypost Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Easypost Documents:"
|
|
msgstr "Documentos de Easypost:"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_label_file_type
|
|
msgid "Easypost Label File Type"
|
|
msgstr "Tipo de archivo de la etiqueta Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_stock_picking__ep_order_ref
|
|
msgid "Easypost Order Reference"
|
|
msgstr "Referencia del pedido de Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_easypost_service
|
|
msgid "Easypost Service"
|
|
msgstr "Servicio de Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.res_config_settings_view_form_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.res_config_settings_view_form_stock
|
|
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
|
msgstr "Métodos de envío Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Easypost Tutorial"
|
|
msgstr "Tutorial de Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Easypost Website"
|
|
msgstr "Página web de Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Easypost returned an error: %s"
|
|
msgstr "Ocurrió un error en Easypost: %s"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_production_api_key
|
|
msgid "Enter your API production key from Easypost account"
|
|
msgstr "Ingrese su clave de producción de la API de la cuenta de Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_test_api_key
|
|
msgid "Enter your API test key from Easypost account."
|
|
msgstr "Ingrese su clave de prueba de la API de la cuenta de Easypost."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Go to"
|
|
msgstr "ir a"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_default_service_id
|
|
msgid "If not set, the less expensive available service level will be chosen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si no se configura, se elegirá el nivel de servicio disponible más "
|
|
"económico."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_insurance_fee_minimum
|
|
msgid "Insurance fee minimum (USD)"
|
|
msgstr "Mínimo de la tarifa de seguro (USD)"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_insurance_fee_rate
|
|
msgid "Insurance fee rate (USD)"
|
|
msgstr "Tasa de la tarifa de seguro (USD)"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems Easypost do not provide shipments for this order. We"
|
|
" advise you to try with another package type or service level."
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que Easypost no hace envíos para este pedido. Le "
|
|
"sugerimos probar con otro tipo de paquete o nivel de servicio."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Label Format"
|
|
msgstr "Formato de etiqueta"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier_easypost__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Load your Easypost carrier accounts"
|
|
msgstr "Cargue sus cuentas de transportista Easypost"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__pdf
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__png
|
|
msgid "PNG"
|
|
msgstr "PNG"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Package type used in pack %s is not configured for easypost."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipo de paquete que se utiliza en el paquete %s no está configurado para "
|
|
"Easypost."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please provide at least one item to ship."
|
|
msgstr "Proporcione al menos un artículo para enviar."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_production_api_key
|
|
msgid "Production API Key"
|
|
msgstr "Clave API de producción"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__delivery_type
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Proveedor"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Return Label<br/>"
|
|
msgstr "Etiqueta de devolución<br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sale Order/Stock Picking is missing."
|
|
msgstr "Falta el pedido de venta o el albarán del picking."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_easypost_carrier_type
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery_easypost.act_delivery_easypost_carrier_type
|
|
msgid "Select a carrier"
|
|
msgstr "Seleccione un transportista"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_easypost_service__name
|
|
msgid "Service Level Name"
|
|
msgstr "Nombre del nivel de servicio"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shipment created into Easypost<br/><b>Tracking Numbers:</b> %s<br/>"
|
|
msgstr "Envío creado en Easypost<br/><b>Números de rastreo:</b> %s<br/>"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_delivery_carrier
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Métodos de envío"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "Registrarse"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_stock_package_type
|
|
msgid "Stock package type"
|
|
msgstr "Tipo de paquete de stock"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost.field_delivery_carrier__easypost_test_api_key
|
|
msgid "Test API Key"
|
|
msgstr "Clave API de prueba"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
|
|
" Default Package Type)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falta el transportista %s (Campo(s) faltante(s):\n"
|
|
"tipo de paquete por defecto)"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
|
|
" Delivery Carrier Type)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falta el transportista %s (Campo(s) faltante(s):\n"
|
|
"Tipo de transportista de entrega)"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
|
|
" Production API Key)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falta el transportista %s (Campo(s) faltante(s):\n"
|
|
"Clave API de producción)"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %s carrier is missing (Missing field(s) :\n"
|
|
" Test API Key)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falta el transportista %s (Campo(s) faltante(s):\n"
|
|
"Clave API de prueba)"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The estimated price cannot be computed because the weight of your product is"
|
|
" missing."
|
|
msgstr ""
|
|
"El precio estimado no se puede calcular porque el peso de su producto no "
|
|
"está disponible."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
|
" %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"El precio estimado de envío no se puede calcular porque falta el peso para los siguientes productos: \n"
|
|
" %s"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no rate available for the selected service level for one of your "
|
|
"package. Please choose another service level."
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay ninguna tarifa disponible para el nivel de servicio seleccionado para"
|
|
" uno de sus paquetes. Elija otro nivel de servicio."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model,name:delivery_easypost.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Traslado"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to retrieve your default insurance rates."
|
|
msgstr "No fue posible recuperar sus tarifas de seguro por defecto."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Error desconocido"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unspecified field"
|
|
msgstr "Campo no especificado"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/delivery_carrier.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't cancel Easypost shipping."
|
|
msgstr "No puedes cancelar el envío de Easypost."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/delivery_easypost/models/easypost_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have no carrier linked to your Easypost Account. Please "
|
|
"connect to Easypost, link your account to carriers and then retry."
|
|
msgstr ""
|
|
"No tiene ningún transportista vinculado a su cuenta de Easypost."
|
|
" Inicie sesión en Easypost, vincule su cuenta con los "
|
|
"transportistas y vuelva a intentarlo."
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost.selection__delivery_carrier__easypost_label_file_type__zpl
|
|
msgid "ZPL"
|
|
msgstr "ZPL"
|
|
|
|
#. module: delivery_easypost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_easypost
|
|
msgid "to create a new account:"
|
|
msgstr "para crear una nueva cuenta:"
|