1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/delivery_bpost/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

426 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_bpost
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Alexander B. <road2monstercat@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_stock_type__a4
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_stock_type__a6
msgid "A6"
msgstr "A6"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,help:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_saturday
msgid "Allow deliveries on Saturday (extra charges apply)"
msgstr "Cumartesi günleri teslimata izin verir (ekstra ücret uygulanır)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Authentication error -- wrong credentials\n"
"(Detailed error: %s)"
msgstr ""
"Yetkilendirme hatası -- yanlış kimlik bilgileri\n"
"(Hata detayı: %s)"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_account_number
msgid "Bpost Account Number"
msgstr "Bpost Hesap Numarası"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_delivery_nature
msgid "Bpost Delivery Nature"
msgstr "Bpost Teslimat Niteliği"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type
msgid "Bpost Domestic Deliver Type"
msgstr "Bpost Yurtiçi Teslimat Türü"
#. module: delivery_bpost
#: model:delivery.carrier,name:delivery_bpost.delivery_carrier_bpost_domestic
#: model:product.template,name:delivery_bpost.product_product_delivery_bpost_domestic_product_template
msgid "Bpost Domestic bpack 24h Pro"
msgstr "Bpost Domestic bpack 24h Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_international_deliver_type
msgid "Bpost International Deliver Type"
msgstr "Bpost Uluslararası Teslimat Türü"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_label_format
msgid "Bpost Label Format"
msgstr "Bpost Etiket Formatı"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_label_stock_type
msgid "Bpost Label Stock Type"
msgstr "Bpost Stok Etiket Türü"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Bpost Package Type"
msgstr "Bpost Paket Türü"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions
msgid "Bpost Parcel Return Instructions"
msgstr "Bpost Parsel İade Talimatları"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_shipment_type
msgid "Bpost Shipment Type"
msgstr "Bpost Nakliye Türü"
#. module: delivery_bpost
#: model:delivery.carrier,name:delivery_bpost.delivery_carrier_bpost_inter
#: model:product.template,name:delivery_bpost.product_product_delivery_bpost_world_product_template
msgid "Bpost World Express Pro"
msgstr "Bpost World Express Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Nakliyeci"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__documents
msgid "DOCUMENTS"
msgstr "BELGELER"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_saturday
msgid "Delivery on Saturday"
msgstr "Cumartesi Teslimatı"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__abandoned
msgid "Destroy"
msgstr "Yıkmak"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_delivery_nature__domestic
msgid "Domestic"
msgstr "Yerli"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__gift
msgid "GIFT"
msgstr "HEDİYE"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__goods
msgid "GOODS"
msgstr "MALZEMELER"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_delivery_nature__international
msgid "International"
msgstr "Uluslararası"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Label Format"
msgstr "Etiket Biçimi"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Label Type"
msgstr "Etiket Türü"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__other
msgid "OTHER"
msgstr "DİĞER"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_format__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_format__png
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Packages over 30 Kg are not accepted by bpost."
msgstr "Bpost için 30 Kg daha fazla olan paketler kabul edilmez."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_developer_password
msgid "Passphrase"
msgstr "Parola"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide at least one item to ship."
msgstr "En az bir adet kargolanacak ürün sağlayın."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Return labels created into bpost"
msgstr ""
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Return shipment created into bpost"
msgstr ""
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__rta
msgid "Return to sender by air"
msgstr "Hava yolu ile göndericiye iade."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__rts
msgid "Return to sender by road"
msgstr "Kara yolu ile göndericiye iade"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__sample
msgid "SAMPLE"
msgstr "NUMUNE"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Shipment #%s has been cancelled"
msgstr "%s # numaralı gönderi iptal edildi"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into bpost"
msgstr ""
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model,name:delivery_bpost.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Nakliye Yöntemleri"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model,name:delivery_bpost.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Stok Paket Türü"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "The BPost shipping service is unresponsive, please retry later."
msgstr ""
"BPost gönderim hizmeti yanıt vermiyor, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The address of your company/warehouse is incomplete or wrong (Missing field(s): \n"
" %s)"
msgstr ""
"Şirket/depo adres bilgileriniz eksik yada yanlış (Eşleşmeyen alan(lar): \n"
" %s)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because all your products "
"are service."
msgstr ""
"Tüm ürünleriniz hizmet olduğu için tahmini nakliye fiyatı hesaplanamaz."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
" %s"
msgstr ""
"Aşağıdaki ürün(ler) için ağırlık eksik olduğundan tahmini nakliye fiyatı hesaplanamıyor:\n"
"%s"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The recipient address is incomplete or wrong (Missing field(s): \n"
" %s)"
msgstr ""
"Alıcı adresi eksik yada yanlış (Eksik alan(lar): \n"
" %s)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Links"
msgstr ""
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Number:"
msgstr ""
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Numbers:"
msgstr ""
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "You cannot compute a passphrase for non-bpost carriers."
msgstr "Bpost olmayan taşıyıcılar için bir parola hesaplayamazsınız."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Your company/warehouse address must be in Belgium to ship with bpost"
msgstr ""
"Bpost ile gönderim olması için şirket/depo adresiniz Belçika'da olmalıdır."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_24h_pro
msgid "bpack 24h Pro"
msgstr "bpack 24h Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_24h_business
msgid "bpack 24h business"
msgstr "bpack 24h business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_bus
msgid "bpack Bus"
msgstr "bpack Bus"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_europe_business
msgid "bpack Europe Business"
msgstr "bpack Europe Business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_world_business
msgid "bpack World Business"
msgstr "bpack World Business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_world_express_pro
msgid "bpack World Express Pro"
msgstr "bpack World Express Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__delivery_type__bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__stock_package_type__package_carrier_type__bpost
msgid "bpost"
msgstr "bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "bpost Configuration"
msgstr "bpost Yapılandırması"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_default_package_type_id
msgid "bpost Default Package Type"
msgstr "bpost Varsayılan Paket Türü"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"bpost Domestic is used only to ship inside Belgium. Please change the "
"delivery method into bpost International."
msgstr ""
"bpost Yurtiçi yalnızca Belçika içinde sevkiyat yapmak için kullanılır. "
"Lütfen teslimat yöntemini bpost International olarak değiştirin."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"bpost International is used only to ship outside Belgium. Please change the "
"delivery method into bpost Domestic."
msgstr ""
"bpost International, yalnızca Belçika dışına gönderim yapmak için "
"kullanılır. Lütfen teslimat yöntemini bpost Yurtiçi olarak değiştirin."
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.res_config_settings_view_form_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.res_config_settings_view_form_stock
msgid "bpost Shipping Methods"
msgstr "bpost Nakliye Yöntemleri"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "bpost did not return prices for this destination country."
msgstr "bpost, bu hedef ülke için fiyat döndürmedi."