1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/delivery_bpost/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

427 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_bpost
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Evgeniia Kotova, 2023
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_stock_type__a4
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_stock_type__a6
msgid "A6"
msgstr "A6"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,help:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_saturday
msgid "Allow deliveries on Saturday (extra charges apply)"
msgstr "Допускается доставка в субботу (взимается дополнительная плата)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Authentication error -- wrong credentials\n"
"(Detailed error: %s)"
msgstr ""
"Ошибка аутентификации - неверные учетные данные\n"
"(Подробная ошибка: %s)"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_account_number
msgid "Bpost Account Number"
msgstr "Номер счета Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_delivery_nature
msgid "Bpost Delivery Nature"
msgstr "Доставка Bpost Природа"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type
msgid "Bpost Domestic Deliver Type"
msgstr "Тип доставки Bpost Domestic Deliver"
#. module: delivery_bpost
#: model:delivery.carrier,name:delivery_bpost.delivery_carrier_bpost_domestic
#: model:product.template,name:delivery_bpost.product_product_delivery_bpost_domestic_product_template
msgid "Bpost Domestic bpack 24h Pro"
msgstr "Bpost Domestic bpack 24h Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_international_deliver_type
msgid "Bpost International Deliver Type"
msgstr "Тип доставки Bpost International"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_label_format
msgid "Bpost Label Format"
msgstr "Формат этикетки Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_label_stock_type
msgid "Bpost Label Stock Type"
msgstr "Тип запаса этикеток Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Bpost Package Type"
msgstr "Тип пакета Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions
msgid "Bpost Parcel Return Instructions"
msgstr "Инструкции по возврату посылок Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_shipment_type
msgid "Bpost Shipment Type"
msgstr "Тип отправления Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:delivery.carrier,name:delivery_bpost.delivery_carrier_bpost_inter
#: model:product.template,name:delivery_bpost.product_product_delivery_bpost_world_product_template
msgid "Bpost World Express Pro"
msgstr "Bpost World Express Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Перевозчик"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__documents
msgid "DOCUMENTS"
msgstr "ДОКУМЕНТЫ"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_saturday
msgid "Delivery on Saturday"
msgstr "Доставка в субботу"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__abandoned
msgid "Destroy"
msgstr "Уничтожить"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_delivery_nature__domestic
msgid "Domestic"
msgstr "В пределах страны"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__gift
msgid "GIFT"
msgstr "Подарок"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__goods
msgid "GOODS"
msgstr "ПОДРОБНЕЕ"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_delivery_nature__international
msgid "International"
msgstr "Международный"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Label Format"
msgstr "Формат этикетки"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Label Type"
msgstr "Тип лейбла"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__other
msgid "OTHER"
msgstr "ПРОЧЕЕ"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_format__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_format__png
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Packages over 30 Kg are not accepted by bpost."
msgstr "Посылки весом более 30 кг не принимаются bpost."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_developer_password
msgid "Passphrase"
msgstr "Парольная фраза"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide at least one item to ship."
msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы один предмет для отправки."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Return labels created into bpost"
msgstr "Создание возвратных этикеток в bpost"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Return shipment created into bpost"
msgstr "Создание обратного отправления в bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__rta
msgid "Return to sender by air"
msgstr "Возврат отправителю по воздуху"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__rts
msgid "Return to sender by road"
msgstr "Возвращение к отправителю автомобильным транспортом"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__sample
msgid "SAMPLE"
msgstr "ОБЗОР"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Shipment #%s has been cancelled"
msgstr "Отправление №%s было отменено"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into bpost"
msgstr "Отправление создано в bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model,name:delivery_bpost.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Методы доставки"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model,name:delivery_bpost.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Тип комплекта поставки"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "The BPost shipping service is unresponsive, please retry later."
msgstr ""
"Служба доставки BPost не отвечает на запросы, пожалуйста, повторите попытку "
"позже."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The address of your company/warehouse is incomplete or wrong (Missing field(s): \n"
" %s)"
msgstr ""
"Адрес вашей компании/склада неполный или неправильный (Отсутствующие поля:\n"
" %s)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because all your products "
"are service."
msgstr ""
"Расчетная стоимость доставки не может быть вычислена, поскольку все ваши "
"товары являются сервисными."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
" %s"
msgstr ""
"Расчетная цена доставки не может быть рассчитана, поскольку отсутствует вес для следующего товара (товаров):\n"
" %s"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The recipient address is incomplete or wrong (Missing field(s): \n"
" %s)"
msgstr ""
"Адрес получателя неполный или неправильный (отсутствующее поле(я):\n"
" %s)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Links"
msgstr "Ссылки для отслеживания"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Number:"
msgstr "Трек номер:"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Numbers:"
msgstr "Номера отслеживания:"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "You cannot compute a passphrase for non-bpost carriers."
msgstr ""
"Вы не можете вычислить парольную фразу для носителей, не являющихся "
"почтовыми."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Your company/warehouse address must be in Belgium to ship with bpost"
msgstr ""
"Адрес вашей компании/склада должен находиться в Бельгии, чтобы отправлять "
"товары с помощью bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_24h_pro
msgid "bpack 24h Pro"
msgstr "bpack 24h Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_24h_business
msgid "bpack 24h business"
msgstr "bpack 24h business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_bus
msgid "bpack Bus"
msgstr "автобус bpack"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_europe_business
msgid "bpack Europe Business"
msgstr "bpack Europe Business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_world_business
msgid "bpack World Business"
msgstr "bpack Мировой бизнес"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_world_express_pro
msgid "bpack World Express Pro"
msgstr "bpack World Express Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__delivery_type__bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__stock_package_type__package_carrier_type__bpost
msgid "bpost"
msgstr "bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "bpost Configuration"
msgstr "конфигурация bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_default_package_type_id
msgid "bpost Default Package Type"
msgstr "bpost Тип пакета по умолчанию"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"bpost Domestic is used only to ship inside Belgium. Please change the "
"delivery method into bpost International."
msgstr ""
"bpost Domestic используется только для доставки внутри Бельгии. Пожалуйста, "
"измените способ доставки на bpost International."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"bpost International is used only to ship outside Belgium. Please change the "
"delivery method into bpost Domestic."
msgstr ""
"bpost International используется только для доставки за пределы Бельгии. "
"Пожалуйста, измените способ доставки на bpost Domestic."
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.res_config_settings_view_form_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.res_config_settings_view_form_stock
msgid "bpost Shipping Methods"
msgstr "способы доставки bpost"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "bpost did not return prices for this destination country."
msgstr "компания bpost не вернула цены для этой страны назначения."