1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/delivery_bpost/i18n/fr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

423 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_bpost
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_stock_type__a4
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_stock_type__a6
msgid "A6"
msgstr "A6"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,help:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_saturday
msgid "Allow deliveries on Saturday (extra charges apply)"
msgstr "Autoriser les livraisons le samedi (inclus des frais supplémentaires)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Authentication error -- wrong credentials\n"
"(Detailed error: %s)"
msgstr ""
"Erreur d'authentification - Mauvais identifiants\n"
"(Erreur détaillée : %s)"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_account_number
msgid "Bpost Account Number"
msgstr "Numéro de compte Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_delivery_nature
msgid "Bpost Delivery Nature"
msgstr "Nature de la livraison Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type
msgid "Bpost Domestic Deliver Type"
msgstr "Type de livraison Bpost Domestique"
#. module: delivery_bpost
#: model:delivery.carrier,name:delivery_bpost.delivery_carrier_bpost_domestic
#: model:product.template,name:delivery_bpost.product_product_delivery_bpost_domestic_product_template
msgid "Bpost Domestic bpack 24h Pro"
msgstr "Envoi Bpost Domestique avec bpack 24h Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_international_deliver_type
msgid "Bpost International Deliver Type"
msgstr "Type de livraison Bpost International"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_label_format
msgid "Bpost Label Format"
msgstr "Format détiquette Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_label_stock_type
msgid "Bpost Label Stock Type"
msgstr "Étiquette Bpost de type stock"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Bpost Package Type"
msgstr "Type de colis Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions
msgid "Bpost Parcel Return Instructions"
msgstr "Instructions sur le retour de colis Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_shipment_type
msgid "Bpost Shipment Type"
msgstr "Type dexpédition Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:delivery.carrier,name:delivery_bpost.delivery_carrier_bpost_inter
#: model:product.template,name:delivery_bpost.product_product_delivery_bpost_world_product_template
msgid "Bpost World Express Pro"
msgstr "Bpost World Express Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteur"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__documents
msgid "DOCUMENTS"
msgstr "DOCUMENTS"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_saturday
msgid "Delivery on Saturday"
msgstr "Livraison le samedi"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__abandoned
msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_delivery_nature__domestic
msgid "Domestic"
msgstr "National"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__gift
msgid "GIFT"
msgstr "CADEAU"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__goods
msgid "GOODS"
msgstr "MARCHANDISES"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_delivery_nature__international
msgid "International"
msgstr "International"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Label Format"
msgstr "Format de libellé"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Label Type"
msgstr "Type de libellé"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__other
msgid "OTHER"
msgstr "AUTRES"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_format__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_label_format__png
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Packages over 30 Kg are not accepted by bpost."
msgstr "Bpost naccepte pas les colis supérieurs à 30 kg."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_developer_password
msgid "Passphrase"
msgstr "Phrase secrète"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide at least one item to ship."
msgstr "Veuillez fournir au moins un article à expédier."
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Return labels created into bpost"
msgstr "Étiquettes de retour créées dans Bpost"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Return shipment created into bpost"
msgstr "Envoi de retour créé dans Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__rta
msgid "Return to sender by air"
msgstr "Renvoyer à lexpéditeur par voie aérienne"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_parcel_return_instructions__rts
msgid "Return to sender by road"
msgstr "Renvoyer à lexpéditeur par voie terrestre"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_shipment_type__sample
msgid "SAMPLE"
msgstr "ÉCHANTILLON"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Shipment #%s has been cancelled"
msgstr "L'expédition #%s a été annulée"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into bpost"
msgstr "Envoi créé dans Bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model,name:delivery_bpost.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Modes d'expédition"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model,name:delivery_bpost.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Type de colis de stock"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "The BPost shipping service is unresponsive, please retry later."
msgstr ""
"Le service d'expédition Bpost ne répond pas, veuillez réessayer plus tard."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The address of your company/warehouse is incomplete or wrong (Missing field(s): \n"
" %s)"
msgstr ""
"Ladresse de votre société/entrepôt est incomplète ou erronée (champ(s) manquant(s): \n"
" %s)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because all your products "
"are service."
msgstr ""
"Le prix d'expédition estimé ne peut pas être calculé car tous vos produits "
"sont des services."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
" %s"
msgstr ""
"Le prix d'expédition estimé ne peut pas être calculé car le poids manque pour le(s) produit(s) suivant(s) : \n"
" %s"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The recipient address is incomplete or wrong (Missing field(s): \n"
" %s)"
msgstr ""
"Ladresse du destinataire est incomplète ou erronée (champ(s) manquant(s) : \n"
"%s)"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Links"
msgstr "Liens de suivi"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Number:"
msgstr "Numéro de suivi :"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Numbers:"
msgstr "Numéros de suivi :"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/delivery_bpost.py:0
#, python-format
msgid "You cannot compute a passphrase for non-bpost carriers."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas créer une phrase secrète pour les transporteurs autres "
"que bpost."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "Your company/warehouse address must be in Belgium to ship with bpost"
msgstr ""
"Votre société/entrepôt doit avoir une adresse en Belgique pour une "
"expédition par bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_24h_pro
msgid "bpack 24h Pro"
msgstr "bpack 24h Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_24h_business
msgid "bpack 24h business"
msgstr "bpack 24h Business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_domestic_deliver_type__bpack_bus
msgid "bpack Bus"
msgstr "bpack Bus"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_europe_business
msgid "bpack Europe Business"
msgstr "bpack Europe Business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_world_business
msgid "bpack World Business"
msgstr "bpack World Business"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__bpost_international_deliver_type__bpack_world_express_pro
msgid "bpack World Express Pro"
msgstr "bpack World Express Pro"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__delivery_carrier__delivery_type__bpost
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_bpost.selection__stock_package_type__package_carrier_type__bpost
msgid "bpost"
msgstr "bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.view_delivery_carrier_form_with_provider_bpost
msgid "bpost Configuration"
msgstr "Configuration de bpost"
#. module: delivery_bpost
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_bpost.field_delivery_carrier__bpost_default_package_type_id
msgid "bpost Default Package Type"
msgstr "Type de colis par défaut de bpost"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"bpost Domestic is used only to ship inside Belgium. Please change the "
"delivery method into bpost International."
msgstr ""
"bpost Domestic ne peut être utilisé que pour des livraisons en Belgique. "
"Changez le mode de livraison en bpost International."
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"bpost International is used only to ship outside Belgium. Please change the "
"delivery method into bpost Domestic."
msgstr ""
"bpost International ne peut être utilisé que pour des livraisons à "
"lextérieur de la Belgique. Changez le mode de livraison en bpost Domestic."
#. module: delivery_bpost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.res_config_settings_view_form_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_bpost.res_config_settings_view_form_stock
msgid "bpost Shipping Methods"
msgstr "Modes d'expédition Bpost"
#. module: delivery_bpost
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_bpost/models/bpost_request.py:0
#, python-format
msgid "bpost did not return prices for this destination country."
msgstr "Bpost na pas indiqué de frais de retour pour ce pays de destination."