forked from Mapan/odoo17e
253 lines
9.6 KiB
Plaintext
253 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * currency_rate_live
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
|
|
# Fernanda Alvarez, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"Update now\" role=\"img\" aria-label=\"Update now\" class=\"fa "
|
|
"fa-fw fa-refresh\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"Actualizar ahora\" role=\"img\" aria-label=\"Actualizar ahora\" "
|
|
"class=\"fa fa-fw fa-refresh\"/>"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.actions.server,name:currency_rate_live.ir_cron_currency_update_ir_actions_server
|
|
msgid "Currency: rate update"
|
|
msgstr "Moneda: Actualizar tasa"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__daily
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error updating the currency rates from the BCU: %s."
|
|
msgstr "Ocurrió un error al actualizar las tasas de cambio del BCU: %s."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__ecb
|
|
msgid "European Central Bank"
|
|
msgstr "Banco Central Europeo "
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Intervalo"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_interval_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_interval_unit
|
|
msgid "Interval Unit"
|
|
msgstr "Unidad de intervalo"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__manually
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__monthly
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mensual"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_next_execution_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_next_execution_date
|
|
msgid "Next Execution Date"
|
|
msgstr "Siguiente fecha de ejecución"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Next Run"
|
|
msgstr "Siguiente ejecución"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No available currency rate could be updated from the BCU."
|
|
msgstr "No se pudo actualizar ninguna tasa de cambio disponible desde el BCU."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Servicio"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_provider
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_provider
|
|
msgid "Service Provider"
|
|
msgstr "Proveedor de servicio"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected exchange rate provider requires the GTQ and USD currencies to "
|
|
"be active."
|
|
msgstr ""
|
|
"El proveedor de tipo de cambio que seleccionó necesita que las monedas GTQ y"
|
|
" USD estén activas."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to connect to the online exchange rate platform %s. The web service "
|
|
"may be temporarily down. Please try again in a moment."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pudo conectar a la plataforma de tasas de cambio en línea %s. Es "
|
|
"posible que el servicio web no se encuentre disponible por el momento, "
|
|
"inténtelo más tarde. "
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__weekly
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Semanal"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your main currency (%s) is not supported by this exchange rate provider. "
|
|
"Please choose another one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su moneda principal (%s) no es compatible con este proveedor de tasas de "
|
|
"cambio, elija otra."
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbuae
|
|
msgid "[AE] Central Bank of the UAE"
|
|
msgstr "[AE] Banco Central de los Emiratos Árabes Unidos"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnb
|
|
msgid "[BG] Bulgaria National Bank"
|
|
msgstr "[BG] Banco Nacional de Bulgaria"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bbr
|
|
msgid "[BR] Central Bank of Brazil"
|
|
msgstr "[BR] Banco Central de Brasil"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__boc
|
|
msgid "[CA] Bank of Canada"
|
|
msgstr "[CA] Banco de Canadá"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__fta
|
|
msgid "[CH] Federal Tax Administration of Switzerland"
|
|
msgstr "[CH] Administración Federal de Impuestos de Suiza"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__mindicador
|
|
msgid "[CL] Central Bank of Chile via mindicador.cl"
|
|
msgstr "[CL] Banco Central de Chile (mindicador.cl)"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cnb
|
|
msgid "[CZ] Czech National Bank"
|
|
msgstr "[CZ] Banco Nacional Checo"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbegy
|
|
msgid "[EG] Central Bank of Egypt"
|
|
msgstr "[EG] Banco Central de Egipto"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banguat
|
|
msgid "[GT] Bank of Guatemala"
|
|
msgstr "[GT] Banco de Guatemala"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bi
|
|
msgid "[ID] Bank Indonesia"
|
|
msgstr "[ID] Bank Indonesia"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banxico
|
|
msgid "[MX] Bank of Mexico"
|
|
msgstr "[MX] Banco de México"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnm
|
|
msgid "[MY] Bank Negara Malaysia"
|
|
msgstr "[MY] Banco Central de Malasia"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcrp
|
|
msgid "[PE] SUNAT (replaces Bank of Peru)"
|
|
msgstr "[PE] SUNAT (remplaza al Banco de Perú)"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__nbp
|
|
msgid "[PL] National Bank of Poland"
|
|
msgstr "[PL] Banco Nacional de Polonia"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnr
|
|
msgid "[RO] National Bank of Romania"
|
|
msgstr "[RO] Banco Nacional de Rumania"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__srb
|
|
msgid "[SE] Sveriges Riksbank"
|
|
msgstr "[SE] Sveriges Riksbank"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__tcmb
|
|
msgid "[TR] Central Bank of the Republic of Türkiye"
|
|
msgstr "[TR] Banco Central de la República de Turquía"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__hmrc
|
|
msgid "[UK] HM Revenue & Customs"
|
|
msgstr "[Reino Unido] HM Revenue & Customs"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcu
|
|
msgid "[UY] Uruguayan Central Bank"
|
|
msgstr "[UY] Banco central del Uruguay"
|
|
|
|
#. module: currency_rate_live
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__xe_com
|
|
msgid "xe.com"
|
|
msgstr "xe.com"
|