1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

211 lines
7.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_helpdesk
#
# Translators:
# Pere Martínez, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
# Arnau Ros, 2023
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
# Ivan Espinola, 2023
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
# marcescu, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: crm_helpdesk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.helpdesk_ticket_to_lead_view_form
msgid "Convert"
msgstr "Converteix"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_helpdesk_ticket_to_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.helpdesk_ticket_to_lead_view_form
msgid "Convert Ticket to Lead"
msgstr "Convertir un tiquet en un client potencial"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.helpdesk_ticket_to_lead_action
msgid "Convert to Lead"
msgstr "Converteix a client potencial"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_lead_convert2ticket_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.crm_lead_convert2ticket_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.crm_lead_view_form
msgid "Convert to Ticket"
msgstr "Converteix a ticket"
#. module: crm_helpdesk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.crm_lead_convert2ticket_view_form
msgid "Create Ticket"
msgstr "Crea un tiquet"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_helpdesk.selection__helpdesk_ticket_to_lead__action__create
msgid "Create a new customer"
msgstr "Crear un nou client"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.helpdesk_ticket_to_lead_view_form
msgid "Customer"
msgstr "Client/a"
#. module: crm_helpdesk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.crm_lead_convert2ticket_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.helpdesk_ticket_to_lead_view_form
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom mostrat"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_helpdesk.selection__helpdesk_ticket_to_lead__action__nothing
msgid "Do not link to a customer"
msgstr "No enllaçar un client"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_helpdesk_ticket
msgid "Helpdesk Ticket"
msgstr "Tiquet de Helpdesk"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualització per"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització el"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__lead_id
msgid "Lead"
msgstr "Iniciativa"
#. module: crm_helpdesk
#. odoo-python
#: code:addons/crm_helpdesk/wizard/crm_lead_convert2ticket.py:0
#, python-format
msgid "Lead Converted"
msgstr "Client potencial convertit"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_lead_convert2ticket
msgid "Lead convert to Ticket"
msgstr "Client potencial converteix a Tiquet"
#. module: crm_helpdesk
#. odoo-python
#: code:addons/crm_helpdesk/wizard/helpdesk_ticket_to_lead.py:0
#, python-format
msgid "Lead created"
msgstr "S'ha creat el títol"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_helpdesk.selection__helpdesk_ticket_to_lead__action__exist
msgid "Link to an existing customer"
msgstr "Enllaç a un client existent"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__action
msgid "Related Customer"
msgstr "Client relacionat"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__team_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_helpdesk.helpdesk_ticket_to_lead_view_form
msgid "Sales Team"
msgstr "Equip de vendes"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__user_id
msgid "Salesperson"
msgstr "Comercial"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__team_id
msgid "Team"
msgstr "Equip"
#. module: crm_helpdesk
#. odoo-python
#: code:addons/crm_helpdesk/wizard/helpdesk_ticket_to_lead.py:0
#, python-format
msgid "The archived ticket can not converted as lead."
msgstr "El tiquet arxivat no es pot convertir com a plom."
#. module: crm_helpdesk
#. odoo-python
#: code:addons/crm_helpdesk/wizard/helpdesk_ticket_to_lead.py:0
#, python-format
msgid "This lead has been created from ticket: %s"
msgstr "Aquest avantatge s'ha creat a partir del tiquet: %s"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_helpdesk_ticket_to_lead__ticket_id
msgid "Ticket"
msgstr "Tiquet"
#. module: crm_helpdesk
#. odoo-python
#: code:addons/crm_helpdesk/wizard/helpdesk_ticket_to_lead.py:0
#, python-format
msgid "Ticket Converted"
msgstr "Tiquet convertit"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_helpdesk.field_crm_lead_convert2ticket__ticket_type_id
msgid "Ticket Type"
msgstr "Tipus d'Entrades"
#. module: crm_helpdesk
#. odoo-python
#: code:addons/crm_helpdesk/wizard/crm_lead_convert2ticket.py:0
#, python-format
msgid "Ticket created"
msgstr "Tiquet creat"