1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/approvals_purchase/i18n/bg.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

148 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * approvals_purchase
#
# Translators:
# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Elena Varbanova, 2024
# Veselina Slavkova, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Veselina Slavkova, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,help:approvals_purchase.field_approval_category__approval_type
msgid ""
"Allows you to define which documents you would like to create once the "
"request has been approved"
msgstr ""
"Позволява ви да определите кои документи искате да създадете, след като "
"заявката бъде одобрена."
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model,name:approvals_purchase.model_approval_category
msgid "Approval Category"
msgstr "Категория на одобрение"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model,name:approvals_purchase.model_approval_request
msgid "Approval Request"
msgstr "Искане за одобрение"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_category__approval_type
msgid "Approval Type"
msgstr "Вид одобрение"
#. module: approvals_purchase
#: model:approval.category,name:approvals_purchase.approval_category_data_rfq
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals_purchase.selection__approval_category__approval_type__purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.approval_purchase_request_view_form_inherit
msgid "Create RFQ's"
msgstr "Създайте заявки за оферта."
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "Exception occurred: the Approval Request"
msgstr "Възникна изключение: Заявката за одобрение"
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "Exception(s):"
msgstr "Изключение(я):"
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_product_line.py:0
#, python-format
msgid "Please set a vendor on product(s) %s."
msgstr ""
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model,name:approvals_purchase.model_approval_product_line
msgid "Product Line"
msgstr "Линия на продукта"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_product_line__product_id
msgid "Products"
msgstr "Продукти"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_request__purchase_order_count
msgid "Purchase Order Count"
msgstr "Брой поръчки за покупка"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_product_line__purchase_order_line_id
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ред на поръчка за покупка"
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_request.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.approval_purchase_request_view_form_inherit
#, python-format
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Поръчки за покупки"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_product_line__po_uom_qty
msgid "Purchase UoM Quantity"
msgstr ""
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,help:approvals_purchase.field_approval_product_line__po_uom_qty
msgid ""
"The quantity converted into the UoM used by the product in Purchase Order."
msgstr ""
"Количеството, превърнато в UoM, използвано от продукта в поръчката за "
"покупка."
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot create an empty purchase request."
msgstr "Не можете да създадете празна заявка за покупка."
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_request.py:0
#, python-format
msgid "You must select a product for each line of requested products."
msgstr "Трябва да изберете продукт за всеки ред от заявените продукти."
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "cancelled"
msgstr "отказано"
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid ""
"has been canceled.\n"
" Manual actions may be needed."
msgstr ""
"е била отменена.\n"
"Може да са необходими ръчни действия."
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "of"
msgstr "от"