1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/appointment_hr_recruitment/i18n/ro.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

116 lines
5.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * appointment_hr_recruitment
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2024
# Claudia Baisan, 2024
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2024
# Betty Keresztesi, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Betty Keresztesi, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,body_html:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\">\n"
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
" Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you.<br>\n"
" Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n"
" <br><br>\n"
" </div>\n"
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Plan my interview</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\">\n"
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
" Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you.<br>\n"
" Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n"
" <br><br>\n"
" </div>\n"
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Plan my interview</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
" "
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
msgid "Applicant"
msgstr "Candidat"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_invite
msgid "Appointment Invite"
msgstr "Invitație la programare"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_type
msgid "Appointment Type"
msgstr "Tip întâlnire"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Eveniment Calendar"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,subject:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"Can we plan an interview together for your {{ (object.job_id.name + ' ') or "
"'' }}application?"
msgstr ""
"Putem planifica împreună un interviu pentru {{ (object.job_id.name + ' ') or"
" '' }}aplicația dumneavoastră?"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:appointment.type,name:appointment_hr_recruitment.appointment_type_interviews
msgid "Interviews availabilities"
msgstr "Interviuri disponibile"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
msgid ""
"Link an applicant to the appointment invite created.\n"
"Used when creating an invitation from the Meeting action in the applicant form view."
msgstr ""
"Asociază un solicitant la întâlnirea creată.\n"
"Se utilizează la crearea unei invitații din acțiunea Întâlnire în vizualizarea formularului solicitantului."
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,name:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid "Recruitment: Schedule interview"
msgstr "Recrutare: Programare interviu"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,description:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"Send this email when you want to schedule an interview with a candidate"
msgstr ""
"Trimiteți acest e-mail atunci când doriți să programați un interviu cu un "
"candidat"