forked from Mapan/odoo17e
114 lines
5.1 KiB
Plaintext
114 lines
5.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * appointment_hr_recruitment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
|
|
# Erno Iipponen <erno.iipponen@web-veistamo.fi>, 2023
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,body_html:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\">\n"
|
|
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
|
|
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you.<br>\n"
|
|
" Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n"
|
|
" <br><br>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Plan my interview</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\">\n"
|
|
" <h2>Onnittelut!</h2>\n"
|
|
" <div style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Hakemuksesi herätti huomiomme, ja haluaisimme järjestää kanssasi haastattelun.<br>\n"
|
|
" Voisitko käyttää alla olevaa painiketta sopiaksesi haastattelun yhden rekrytoijamme kanssa?\n"
|
|
" <br><br>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <a t-att-href=\"env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url') + '/book/interview'\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Suunnittele haastattelu</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "Hakija"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_invite
|
|
msgid "Appointment Invite"
|
|
msgstr "Ajanvarauksen kutsu"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_type
|
|
msgid "Appointment Type"
|
|
msgstr "Tapaamisen tyyppi"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_calendar_event
|
|
msgid "Calendar Event"
|
|
msgstr "Kalenteritapahtuma"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,subject:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid ""
|
|
"Can we plan an interview together for your {{ (object.job_id.name + ' ') or "
|
|
"'' }}application?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Voimmeko suunnitella haastattelun yhdessä {{ (object.job_id.name + ' ') tai "
|
|
"'' }}hakemustasi varten?"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:appointment.type,name:appointment_hr_recruitment.appointment_type_interviews
|
|
msgid "Interviews availabilities"
|
|
msgstr "Haastattelujen saatavuus"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
|
|
msgid ""
|
|
"Link an applicant to the appointment invite created.\n"
|
|
"Used when creating an invitation from the Meeting action in the applicant form view."
|
|
msgstr ""
|
|
"Linkitä hakija luotuun tapaamiskutsuun.\n"
|
|
"Käytetään, kun luodaan kutsu kokous-toiminnolla hakijalomakkeen näkymässä."
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,name:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid "Recruitment: Schedule interview"
|
|
msgstr "Rekrytointi: Haastattelu"
|
|
|
|
#. module: appointment_hr_recruitment
|
|
#: model:mail.template,description:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
|
|
msgid ""
|
|
"Send this email when you want to schedule an interview with a candidate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lähetä tämä sähköposti, kun haluat sopia haastattelun ehdokkaan kanssa"
|