1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_invoice_extract/i18n/zh_CN.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

465 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_extract
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" Buy credits"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" 购买点数"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" Refresh"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" 刷新"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" Retry"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" 重试"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "所需操作"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid ""
"All fields will be automated by Artificial Intelligence, it might take 5 "
"seconds."
msgstr "所有字段通过人工智能实现自动化预计耗时5秒。"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件计数"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_journal__alias_auto_extract_pdfs_only
msgid "Auto extract PDFs only"
msgstr "仅自动PDF"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_can_show_banners
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_can_show_banners
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_can_show_banners
msgid "Can show the ocr banners"
msgstr "可以显示OCR横幅"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_can_show_send_button
msgid "Can show the ocr send button"
msgstr "可以显示OCR发送按钮"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
#. module: account_invoice_extract
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_extract/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Couldn't reload AI data."
msgstr "无法重新加载人工智能AI数据。"
#. module: account_invoice_extract
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_invoice_extract/static/src/js/invoice_extract_form_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "创建"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建日期"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_out_invoice_digitalization_mode
msgid "Customer Invoices"
msgstr "客户发票"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode
msgid "Digitization mode on customer invoices"
msgstr "客户发票数字化模式"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode
msgid "Digitization mode on vendor bills"
msgstr "供应商账单数字化模式"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__auto_send
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__auto_send
msgid "Digitize automatically"
msgstr "自动数字化"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid "Digitize document"
msgstr "数字化文档"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__manual_send
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__manual_send
msgid "Digitize on demand only"
msgstr "仅根据命令数字化"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_journal__display_alias_auto_extract_pdfs_only
msgid "Display Alias Auto Extract Pdfs Only"
msgstr "仅显示自动提取PDF的别名"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__no_send
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__no_send
msgid "Do not digitize"
msgstr "不数字化"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.res_config_settings_view_form
msgid "Enable to get only one invoice line per tax"
msgstr "启用此项后,各税项只获得一个发票行"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_error_message
msgid "Error message"
msgstr "错误消息"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_attachment_id
msgid "Extract Attachment"
msgstr "提取附件"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_detected_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_detected_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_detected_layout
msgid "Extract Detected Layout Id"
msgstr "提取检测到的布局ID"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_partner_name
msgid "Extract Detected Partner Name"
msgstr "提取检测到的合作伙伴名称"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_state_processed
msgid "Extract State Processed"
msgstr "提取已处理的状态"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_word_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_word_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_word_ids
msgid "Extract Word"
msgstr "提取文字"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_state
msgid "Extract state"
msgstr "提取状态"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_status
msgid "Extract status"
msgstr "提取状态"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_invoice_extract_words
msgid "Extracted words from invoice scan"
msgstr "从发票扫描提取文字"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid "Extraction Information"
msgstr "提取信息"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__field
msgid "Field"
msgstr "字段"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(合作伙伴)"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "有消息"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_document_uuid
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
msgstr "IAP-OCR申请ID"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "发票"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.ir_cron_update_ocr_status_ir_actions_server
msgid "Invoice OCR: Update All Status"
msgstr "发票OCR更新所有状态"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.ir_cron_ocr_validate_ir_actions_server
msgid "Invoice OCR: Validate Invoices"
msgstr "发票OCR验证发票"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__is_in_extractable_state
msgid "Is In Extractable State"
msgstr "处于可提取状态"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "日记账"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "日记账分录"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "上一更新人"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "主要附件"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息发送错误"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作数量"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "错误数量"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "需要采取行动的消息数量"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "出现发送错误的消息的数量"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__ocr_selected
msgid "Ocr Selected"
msgstr "选定OCR"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_journal__alias_auto_extract_pdfs_only
msgid ""
"Only extract PDF files attached to email arriving trough this email alias."
msgstr "仅提取通过该电子邮箱别名到达的电子邮件所附的PDF文件。"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "评分"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid "Reload AI Data"
msgstr "重新加载人工智能AI数据"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "短信发送错误"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.model_account_send_for_digitalization
msgid "Send Bills for digitization"
msgstr "发送账单,以实现数字化"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_single_line_per_tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_single_line_per_tax
msgid "Single Invoice Line Per Tax"
msgstr "各税项一个发票行"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid ""
"The data extraction is not finished yet. The extraction usually takes "
"between 5 and 10 seconds."
msgstr "数据提取尚未完成。通常耗时5~10秒。"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__user_selected
msgid "User Selected"
msgstr "选定用户"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_in_invoice_digitalization_mode
msgid "Vendor Bills"
msgstr "供应商账单"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "网站通信记录"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_angle
msgid "Word Box Angle"
msgstr "文字框角度"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_height
msgid "Word Box Height"
msgstr "文字框高度"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_midX
msgid "Word Box Midx"
msgstr "字字框Midx"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_midY
msgid "Word Box Midy"
msgstr "文字框Midy"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_width
msgid "Word Box Width"
msgstr "文字框宽度"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_page
msgid "Word Page"
msgstr "文字页面"
#. module: account_invoice_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_text
msgid "Word Text"
msgstr "文字文本"
#. module: account_invoice_extract
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_extract/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "You cannot send a expense that is not in draft state!"
msgstr "你不能发送不在草稿状态的费用!"
#. module: account_invoice_extract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
msgid "You don't have enough credit to extract data from your invoice."
msgstr "积分不足,无法从发票提取数据。"