forked from Mapan/odoo17e
474 lines
19 KiB
Plaintext
474 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_invoice_extract
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2023
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
||
# Melih Melik Sonmez, 2023
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
||
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2023
|
||
# Özlem Atalay <ozlema@eskayazilim.com.tr>, 2023
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Buy credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Retry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Aksiyon Gerekiyor"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid ""
|
||
"All fields will be automated by Artificial Intelligence, it might take 5 "
|
||
"seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm alanlar Yapay Zeka tarafından otomatikleştirilecek, 5 saniye sürebilir."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Ek"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Ek Sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_journal__alias_auto_extract_pdfs_only
|
||
msgid "Auto extract PDFs only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_can_show_banners
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_can_show_banners
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_can_show_banners
|
||
msgid "Can show the ocr banners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_can_show_send_button
|
||
msgid "Can show the ocr send button"
|
||
msgstr "Ocr gönderme düğmesini gösterebilir"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Şirketler"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_invoice_extract/models/account_invoice.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Couldn't reload AI data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_invoice_extract/static/src/js/invoice_extract_form_renderer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Oluştur"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturulma"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_out_invoice_digitalization_mode
|
||
msgid "Customer Invoices"
|
||
msgstr "Müşteri Faturaları"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode
|
||
msgid "Digitization mode on customer invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode
|
||
msgid "Digitization mode on vendor bills"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__auto_send
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__auto_send
|
||
msgid "Digitize automatically"
|
||
msgstr "Otomatik olarak dijitalleştirin"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid "Digitize document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__manual_send
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__manual_send
|
||
msgid "Digitize on demand only"
|
||
msgstr "Yalnızca isteğe bağlı olarak dijitalleştirin"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_journal__display_alias_auto_extract_pdfs_only
|
||
msgid "Display Alias Auto Extract Pdfs Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__no_send
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__no_send
|
||
msgid "Do not digitize"
|
||
msgstr "Dijitalleştirmeyin"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enable to get only one invoice line per tax"
|
||
msgstr "Vergi başına yalnızca bir fatura satırı almayı etkinleştir"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_error_message
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Hata Mesajı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_attachment_id
|
||
msgid "Extract Attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_detected_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_detected_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_detected_layout
|
||
msgid "Extract Detected Layout Id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_partner_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_partner_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_partner_name
|
||
msgid "Extract Detected Partner Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_state_processed
|
||
msgid "Extract State Processed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_word_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_word_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_word_ids
|
||
msgid "Extract Word"
|
||
msgstr "Kelimeyi Ayıkla"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_state
|
||
msgid "Extract state"
|
||
msgstr "Ayıklama durumu"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_status
|
||
msgid "Extract status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_invoice_extract_words
|
||
msgid "Extracted words from invoice scan"
|
||
msgstr "Fatura taramasından ayıklanan kelimeler"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid "Extraction Information"
|
||
msgstr "Ayıklama Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__field
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Alan"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Takipçiler"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Takipçiler (İş ortakları)"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Mesaj Var"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_document_uuid
|
||
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__invoice_id
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Fatura"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.ir_cron_update_ocr_status_ir_actions_server
|
||
msgid "Invoice OCR: Update All Status"
|
||
msgstr "Fatura OCR: Tüm Durumları Güncelle"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.ir_cron_ocr_validate_ir_actions_server
|
||
msgid "Invoice OCR: Validate Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Takipçi mi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__is_in_extractable_state
|
||
msgid "Is In Extractable State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Yevmiye"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Ana Ek"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Mesaj Teslim hatası"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mesajlar"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Aksiyon Sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Hata adedi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__ocr_selected
|
||
msgid "Ocr Selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_journal__alias_auto_extract_pdfs_only
|
||
msgid ""
|
||
"Only extract PDF files attached to email arriving trough this email alias."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Değerlendirmeler"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid "Reload AI Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "SMS İleti hatası"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.model_account_send_for_digitalization
|
||
msgid "Send Bills for digitization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_single_line_per_tax
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_single_line_per_tax
|
||
msgid "Single Invoice Line Per Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid ""
|
||
"The data extraction is not finished yet. The extraction usually takes "
|
||
"between 5 and 10 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veri ayıklama işlemi henüz tamamlanmadı. Ekstraksiyon genellikle 5 ila 10 "
|
||
"saniye arasında sürer."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__user_selected
|
||
msgid "User Selected"
|
||
msgstr "Kullanıcı Seçildi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_in_invoice_digitalization_mode
|
||
msgid "Vendor Bills"
|
||
msgstr "Tedarikçi Faturaları"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Websitesi Mesajları"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Websitesi iletişim geçmişi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_angle
|
||
msgid "Word Box Angle"
|
||
msgstr "Kelime Kutusu Açısı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_height
|
||
msgid "Word Box Height"
|
||
msgstr "Kelime Kutusu Yüksekliği"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_midX
|
||
msgid "Word Box Midx"
|
||
msgstr "Kelime Kutusu Midx"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_midY
|
||
msgid "Word Box Midy"
|
||
msgstr "Kelime Kutusu Midy"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_width
|
||
msgid "Word Box Width"
|
||
msgstr "Kelime Kutusu Genişliği"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_page
|
||
msgid "Word Page"
|
||
msgstr "Kelime Sayfası"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_text
|
||
msgid "Word Text"
|
||
msgstr "Kelime Metni"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_invoice_extract/models/account_invoice.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot send a expense that is not in draft state!"
|
||
msgstr "Taslak durumunda olmayan bir masrafı gönderemezsiniz!"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr
|
||
msgid "You don't have enough credit to extract data from your invoice."
|
||
msgstr "Faturanızdan veri ayıklamak için yeterli krediniz yok."
|