1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_intrastat/i18n/pt_BR.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

650 lines
26 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_intrastat
#
# Translators:
# Maitê Dietze, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_kwh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_kwh
msgid "1 000 kWh"
msgstr "1 000 kWh"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_m3
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_m3
msgid "1 000 m3"
msgstr "1 000 m3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_p/st
msgid "1 000 p/st"
msgstr "1 000 p/st"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__100_p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__100_p/st
msgid "100 p/st"
msgstr "100 p/st"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Account move line"
msgstr "Linha de movimentação da conta"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Arrival"
msgstr "Chegada"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
msgid "Arrival country"
msgstr "Pais de chegada"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By country"
msgstr "Por país"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By type"
msgstr "Por tipo"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Check the expired"
msgstr "Verifique os expirados"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Check the premature"
msgstr "Verifique os prematuros"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_commodity_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__commodity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Commodity"
msgstr "Commodity"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_code_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Commodity Code"
msgstr "Código de commodity"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_code_id
msgid "Commodity code"
msgstr "Código de commodity"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "Company country"
msgstr "País da empresa"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_country_code
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_origin_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_origin_country_id
msgid "Country of Origin"
msgstr "País de origem"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
msgid "Default invoice transaction code"
msgstr "Código padrão de transação de fatura"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_refund_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_refund_transaction_code_id
msgid "Default refund transaction code"
msgstr "Código padrão de transação de reembolso"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_transport_mode_id
msgid "Default transport mode"
msgstr "Modo de transporte padrão"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Dispatch"
msgstr "Despachar"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Extended Mode"
msgstr "Modo estendido"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Grouped"
msgstr "Agrupado"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_incoterm_code
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_transaction_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_form_view_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_template_form_view_inherit_account_intrastat
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.actions.act_window,name:account_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_code
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_report_intrastat_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_form
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Código Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat Country"
msgstr "País Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report,name:account_intrastat.intrastat_report
#: model:ir.actions.client,name:account_intrastat.action_account_report_intrastat
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_action_account_report_intrastat
msgid "Intrastat Report"
msgstr "Relatório Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_report_handler
msgid "Intrastat Report Custom Handler"
msgstr "Gerenciador personalizado de relatório intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit
msgid "Intrastat Supplementary Unit"
msgstr "Unidade suplementar do Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "Intrastat Supplementary Unit Amount"
msgstr "Valor da unidade suplementar do Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_transport_mode_id
msgid "Intrastat Transport Mode"
msgstr "Modo de transporte Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
msgid "Intrastat code"
msgstr "Código Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat country, arrival for sales, dispatch for purchases"
msgstr "País Intrastat, chegada para vendas, despacho para compras"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_country__intrastat
msgid "Intrastat member"
msgstr "Membro do Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_region_id
msgid "Intrastat region"
msgstr "Região Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Intrastat transaction code"
msgstr "Código de transação Intrastat"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid commodity intrastat code products."
msgstr "Produtos com código intrastat de commodities inválido."
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid transaction intrastat code entries."
msgstr "Lançamentos com código intrastat de transação inválido."
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Lançamento de diário"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Item de diário"
#. module: account_intrastat
#: model:res.country,name:account_intrastat.xi
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Irlanda do Norte"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0
#, python-format
msgid "Only with VAT numbers"
msgstr "Somente com CPF/CNPJ"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.report_invoice_document_intrastat_2019
msgid "Origin"
msgstr "Origem"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_product_origin_country
msgid "Origin Country"
msgstr "País de origem"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_partner_vat
msgid "Partner VAT"
msgstr "CPF/CNPJ do usuário"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0
#, python-format
msgid "Partners:"
msgstr "Usuários:"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_product_origin_country_id
msgid "Product Country"
msgstr "País do produto"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante do produto"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_region_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__region
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Region"
msgstr "Região"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have expired intrastat"
msgstr "Algumas linhas tem intrastat expirado"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have premature intrastat"
msgstr "Algumas linhas tem intrastat prematuro"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have undefined"
msgstr "Algumas linhas têm indefinidos"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some products have undefined"
msgstr "Alguns produtos têm indefinidos"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Supplementary Unit"
msgstr "Unidade suplementar"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_supplementary_units
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "Supplementary Units"
msgstr "Unidades suplementares"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "Supplementary Units per Product"
msgstr "Unidades suplementares por produto"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_system
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__tj
msgid "TJ"
msgstr "TJ"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr "O país de onde usar os relatórios de impostos para esta empresa"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "The number of supplementary units per product quantity."
msgstr "O número de unidades suplementares por quantidade de produto."
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transaction_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__transaction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transaction"
msgstr "Transação"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transport_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.constraint,message:account_intrastat.constraint_account_intrastat_code_intrastat_region_code_unique
msgid "Triplet code/type/country_id must be unique."
msgstr "A tríplice code/type/country_id deve ser exclusiva."
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_type.xml:0
#, python-format
msgid "Types:"
msgstr "Tipos:"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined supplementary unit products."
msgstr "Produtos com unidades suplementares indefinidas."
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined weight products."
msgstr "Produtos com peso indefinido."
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_value
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_weight
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__c/k
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__c/k
msgid "c/k"
msgstr "c/k"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ce/el
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ce/el
msgid "ce/el"
msgstr "ce/el"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "commodity codes"
msgstr "códigos de commodities"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ct/l
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ct/l
msgid "ct/l"
msgstr "ct/l"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__gi_f_/_s
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__gi_f_/_s
msgid "gi F / S"
msgstr "gi F / S"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_90_%_sdt
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_90_%_sdt
msgid "kg 90 % sdt"
msgstr "kg 90 % sdt"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_h2o2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_h2o2
msgid "kg H2O2"
msgstr "kg H2O2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_k2o
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_k2o
msgid "kg K2O"
msgstr "kg K2O"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_koh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_koh
msgid "kg KOH"
msgstr "kg KOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_n
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_n
msgid "kg N"
msgstr "kg N"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_naoh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_naoh
msgid "kg NaOH"
msgstr "kg NaOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_p2o5
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_p2o5
msgid "kg P2O5"
msgstr "kg P2O5"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_u
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_u
msgid "kg U"
msgstr "kg U"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_met_am_
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_met_am_
msgid "kg met.am."
msgstr "kg met.am."
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg/net_eda
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg/net_eda
msgid "kg/net eda"
msgstr "kg/net eda"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__l_alc__100_%
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__l_alc__100_%
msgid "l alc. 100 %"
msgstr "l alc. 100 %"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m2
msgid "m2"
msgstr "m2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m3
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m3
msgid "m3"
msgstr "m3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__p/st
msgid "p/st"
msgstr "p/st"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__pa
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__pa
msgid "pa"
msgstr "pa"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "product"
msgstr "produto"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "product commodity codes"
msgstr "códigos de commodity de produtos"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "product's commodity codes"
msgstr "códigos de commodity do produto"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "supplementary units"
msgstr "unidades suplementares"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__t__co2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__t__co2
msgid "t. CO2"
msgstr "t. CO2"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "transaction codes"
msgstr "códigos de transação"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "weights"
msgstr "pesos"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "when they are required."
msgstr "e eles são necessários."