forked from Mapan/odoo17e
925 lines
36 KiB
Plaintext
925 lines
36 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_batch_payment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||
# Manon Rondou, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "$1000.0"
|
||
msgstr "$ 1000.0"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "2023-08-14"
|
||
msgstr "14-08-2023"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "2023-08-15"
|
||
msgstr "15-08-2023"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "3956012345678"
|
||
msgstr "3956012345678"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_account_move_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Date\" role=\"img\" title=\"Date\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Datum\" role=\"img\" title=\"Datum\"/>"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_account_payment_form_inherit_account_batch_payment
|
||
msgid "<span>Batch Payment</span>"
|
||
msgstr "<span>Batchbetaling</span>"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong invisible=\"not warning_line_ids\">The following warnings were also "
|
||
"raised; they do not impeach validation</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong invisible=\"not warning_line_ids\">De volgende waarschuwingen werden"
|
||
" ook naar voren gebracht; ze stellen de validatie niet in vraag</strong>"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_form
|
||
msgid "<strong>Please first consider the following warnings</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Denk eerst aan de volgende waarschuwingen</strong>"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_form
|
||
msgid "<strong>The following errors occurred</strong>"
|
||
msgstr "<strong>De volgende fouten zijn opgetreden</strong>"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "ABC Suppliers"
|
||
msgstr "ABC Suppliers"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Actie gevraagd"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activiteiten"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Activiteit uitzondering decoratie"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Activiteitsfase"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Activiteitensoort icoon"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All payments in the batch must belong to the same company."
|
||
msgstr "Alle betalingen in de batch moeten tot hetzelfde bedrijf behoren."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All payments in the batch must share the same payment method."
|
||
msgstr "Alle betalingen in de batch moeten dezelfde betaalmethodedelen."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__amount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Bedrag"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__amount_residual
|
||
msgid "Amount Residual"
|
||
msgstr "Resterende bedrag"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__amount_residual_currency
|
||
msgid "Amount Residual Currency"
|
||
msgstr "Resterende bedrag in valuta"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_payment__amount_signed
|
||
msgid "Amount Signed"
|
||
msgstr "Bedrag"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Aantal bijlagen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__available_payment_method_ids
|
||
msgid "Available Payment Method"
|
||
msgstr "Beschikbare betaalwijzes"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__journal_id
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr "Bank"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_search
|
||
msgid "Bank Journal"
|
||
msgstr "Bankdagboek"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Bank Transfer"
|
||
msgstr "Bankoverschrijving"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Batch Content"
|
||
msgstr "Inhoud batch"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:account.payment.method,name:account_batch_payment.account_payment_method_batch_deposit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
msgid "Batch Deposit"
|
||
msgstr "Batchbetaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_batch_payment.model_report_account_batch_payment_print_batch_payment
|
||
msgid "Batch Deposit Report"
|
||
msgstr "Batchdepositierapport"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_payment.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_batch_payment.model_account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__batch_payment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_payment__batch_payment_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Batch Payment"
|
||
msgstr "Batchbetaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_batch_payment.menu_batch_payment_purchases
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_batch_payment.menu_batch_payment_sales
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_account_payment_search_inherit_account_batch_payment
|
||
msgid "Batch Payments"
|
||
msgstr "Batchbetalingen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__batch_type
|
||
msgid "Batch Type"
|
||
msgstr "Batch type"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_batch_payment.action_batch_payment_in
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_batch_payment.action_batch_payment_out
|
||
msgid ""
|
||
"Batch payments allow you grouping different payments to ease\n"
|
||
" reconciliation. They are also useful when depositing checks\n"
|
||
" to the bank."
|
||
msgstr ""
|
||
"Met batchbetalingen kun je verschillende betalingen groeperen\n"
|
||
"om zo afletteren te vereenvoudigen. Ze zijn ook handig \n"
|
||
"bij het verwerken van betalingen naar de bank."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_batch_payment.model_account_batch_error_wizard
|
||
msgid "Batch payments error reporting wizard"
|
||
msgstr "Wizard voor foutrapportage van batchbetalingen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_batch_payment.model_account_batch_error_wizard_line
|
||
msgid "Batch payments error reporting wizard line"
|
||
msgstr "Batch betalingen fout rapport wizard regel"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot validate an empty batch. Please add some payments to it first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kan een lege batch niet bevestigen. Voeg er eerst wat betalingen aan toe."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Afsluiten"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__payment_method_code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__company_currency_id
|
||
msgid "Company Currency"
|
||
msgstr "Bedrijfsvaluta"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_account_payment_tree_inherit_account_batch_payment
|
||
msgid "Create Batch"
|
||
msgstr "Batch aanmaken"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Batch Payment"
|
||
msgstr "Aanmaken batchbetaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_batch_payment.action_batch_payment_in
|
||
msgid "Create a new customer batch payment"
|
||
msgstr "Maak een nieuwe klant batchbetaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_batch_payment.action_batch_payment_out
|
||
msgid "Create a new vendor batch payment"
|
||
msgstr "Maak een nieuwe leverancier batchbetaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_batch_payment.action_account_create_batch_payment
|
||
msgid "Create batch payment"
|
||
msgstr "Aanmaken batchbetaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__export_file_create_date
|
||
msgid "Creation date of the related export file."
|
||
msgstr "Aanmaakdatum van het gerelateerde exportbestand."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Valuta"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Klant"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_batch_payment.action_batch_payment_in
|
||
msgid "Customer Batch Payments"
|
||
msgstr "Klant Batch betalingen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Demo Ref"
|
||
msgstr "Demo Ref"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Omschrijving"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Schermnaam"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__error_line_ids
|
||
msgid "Error Line"
|
||
msgstr "Foutenregel"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__error_wizard_id
|
||
msgid "Error Wizard"
|
||
msgstr "Fout wizard"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_line_tree
|
||
msgid "Exclude Payments"
|
||
msgstr "Betalingen uitsluiten"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__export_file
|
||
msgid "Export file related to this batch"
|
||
msgstr "Exportbestand gerelateerd aan deze batch"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__export_file
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Bestand"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__file_generation_enabled
|
||
msgid "File Generation Enabled"
|
||
msgstr "Bestandsgeneratie ingeschakeld"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__export_filename
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Volgers"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Volgers (Relaties)"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__export_file_create_date
|
||
msgid "Generation Date"
|
||
msgstr "Anmaakdatum"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Groeperen op"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Heeft bericht"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__help_message
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Help"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icoon"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_batch_payment.selection__account_batch_payment__batch_type__inbound
|
||
msgid "Inbound"
|
||
msgstr "Inkomend"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inbound Batch Payments Sequence"
|
||
msgstr "Inkomende batchbetalingsvolgorde"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Is een volger"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Issuing bank account :"
|
||
msgstr "Bankrekening van uitgifte:"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_batch_payment.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Dagboek"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Leave empty to generate automatically..."
|
||
msgstr "Laat leeg om automatisch te genereren..."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Memo"
|
||
msgstr "Memo"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Bericht afleverfout"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Berichten"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Monthly Payment"
|
||
msgstr "Maandelijkse betaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Mijn activiteit deadline"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_payment__payment_method_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naam"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__export_filename
|
||
msgid "Name of the export file generated for this batch"
|
||
msgstr "Naam van het exportbestand dat voor deze batch is gegenereerd"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_payment__amount_signed
|
||
msgid "Negative value of amount field if payment_type is outbound"
|
||
msgstr "Negatieve waarde van bedragveld als betalingstype uitgaand is"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_batch_payment.selection__account_batch_payment__state__draft
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nieuw"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Volgende activiteitenafspraak"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Volgende activiteit deadline"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Volgende activiteit overzicht"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Volgende activiteit type"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_account_payment_search_inherit_account_batch_payment
|
||
msgid "Not Batch Payments"
|
||
msgstr "Geen batchbetalingen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_account_payment_search_inherit_account_batch_payment
|
||
msgid "Not reconciled"
|
||
msgstr "Niet afgeletterd"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Aantal acties"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Aantal fouten"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Odoo Payments LLC"
|
||
msgstr "Odoo Payments LLC"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_batch_payment.selection__account_batch_payment__batch_type__outbound
|
||
msgid "Outbound"
|
||
msgstr "Uitgaand"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Outbound Batch Payments Sequence"
|
||
msgstr "Uitgaande batchbetaling volgorde"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_account_payment_tree_inherit_account_batch_payment
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Relatie"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__payment_method_id
|
||
msgid "Payment Method"
|
||
msgstr "Betaalmethode"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_batch_payment.model_account_payment_method
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Betaalwijzes"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Payment method"
|
||
msgstr "Betaalmethode"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_batch_payment.model_account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__payment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__payment_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "Betalingen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/wizard/batch_error.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payments in Error"
|
||
msgstr "Betalingen met fouten"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payments must be posted to be added to a batch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Betalingen moeten worden geboekt om aan een batch te kunnen worden "
|
||
"toegevoegd."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Afdrukken"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account_batch_payment.action_print_batch_payment
|
||
msgid "Print Batch Payment"
|
||
msgstr "Afdrukken batchbetaling"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_form
|
||
msgid "Proceed with validation"
|
||
msgstr "Ga verder met validatie"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Beoordelingen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Re-generate Export File"
|
||
msgstr "Export file opnieuw genereren"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "Recipient Bank Account"
|
||
msgstr "Rekeningnummer begunstigde"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_batch_payment.selection__account_batch_payment__state__reconciled
|
||
msgid "Reconciled"
|
||
msgstr "Afgeletterd"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__name
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referentie"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "SMS fout bij versturen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_batch_payment.selection__account_batch_payment__state__sent
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Verzonden"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set payments state to \"posted\"."
|
||
msgstr "Stel de betalingsstatus in op ‘geboekt’."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_line_tree
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Toon"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__show_remove_button
|
||
msgid "Show Remove Button"
|
||
msgstr "Toon verwijderknop"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__show_remove_options
|
||
msgid "Show Remove Options"
|
||
msgstr "Toon verwijderopties"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some payments have already been matched with a bank statement."
|
||
msgstr "Sommige betalingen zijn al gekoppeld aan een rekeningafschrift."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some payments have already been sent."
|
||
msgstr "Sommige betalingen zijn al verzonden."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some recipient accounts do not allow out payments."
|
||
msgstr "Sommige rekeningen van ontvangers staan geen uitbetaling toe."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Status gebaseerd op activiteiten\n"
|
||
"Te laat: Datum is al gepasseerd\n"
|
||
"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n"
|
||
"Gepland: Toekomstige activiteiten."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.print_batch_payment
|
||
msgid "TOTAL"
|
||
msgstr "TOTAAL"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Target another recipient account or allow sending money to the current one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gebruik een andere rekening of sta toe dat geld naar de huidige rekening "
|
||
"wordt gestuurd."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_form
|
||
msgid "The batch cannot be validated."
|
||
msgstr "De batch kan niet worden bevestigd."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.batch_error_wizard_form
|
||
msgid "The batch could not be validated"
|
||
msgstr "De batch kon niet goedgekeurd worden"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The batch must have the same payment method as the payments it contains."
|
||
msgstr ""
|
||
"De batch moet dezelfde betaalmethodehebben als de betalingen die het bevat."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The batch must have the same type as the payments it contains."
|
||
msgstr ""
|
||
"De batch moet van hetzelfde type zijn als de betalingen die het bevat."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__batch_payment_id
|
||
msgid ""
|
||
"The batch payment generating the errors and warnings displayed in this "
|
||
"wizard."
|
||
msgstr ""
|
||
"De batchbetaling die de fouten en waarschuwingen genereert die in deze "
|
||
"wizard worden weergegeven."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The journal of the batch payment and of the payments it contains must be the"
|
||
" same."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het dagboek van de batchbetaling en van de betalingen die het bevat, moet "
|
||
"hetzelfde zijn."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__payment_method_id
|
||
msgid "The payment method used by the payments in this batch."
|
||
msgstr "De betaalmethodedie wordt gebruikt door de betalingen in deze batch."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Totaal"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__show_remove_options
|
||
msgid ""
|
||
"True if and only if the options to remove the payments causing the errors or"
|
||
" warnings from the batch should be shown"
|
||
msgstr ""
|
||
"Waar als en alleen als de opties om de betalingen te verwijderen die de "
|
||
"fouten of waarschuwingen uit de batch veroorzaken, moeten worden weergegeven"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Type van de geregistreerde uitzonderingsactiviteit."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_search
|
||
msgid "Unreconciled"
|
||
msgstr "Onafgeletterd"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_batch_payment.view_batch_payment_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Bevestigen"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_batch_payment.action_batch_payment_out
|
||
msgid "Vendor Batch Payments"
|
||
msgstr "Batchbetalingen voor leveranciers"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard__warning_line_ids
|
||
msgid "Warning Line"
|
||
msgstr "Waarschuwingsregel"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_error_wizard_line__warning_wizard_id
|
||
msgid "Warning Wizard"
|
||
msgstr "Waarschuwing wizard"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_batch_payment.field_account_batch_payment__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Websiteberichten"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Website communicatie geschiedenis"
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_batch_payment.field_account_batch_payment__file_generation_enabled
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not this batch payment should display the 'Generate File' button "
|
||
"instead of 'Print' in form view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Of deze batchbetaling de knop 'Bestand genereren' moet weergeven in plaats "
|
||
"van 'Afdrukken' in de formulierweergave."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot add payments that are already sent."
|
||
msgstr "Je kunt geen reeds verzonden betalingen toevoegen."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot add payments that are not posted."
|
||
msgstr "Je kan geen betalingen toevoegen die niet zijn geboekt."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot add payments with zero amount in a Batch Payment."
|
||
msgstr "Je kan geen betalingen met nulbedrag toevoegen in een batchbetaling."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot add the same payment to multiple batches."
|
||
msgstr "Je kunt dezelfde betaling niet aan meerdere batches toevoegen."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a batch with payments that are already in another batch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Je kunt geen batch aanmaken met betalingen die al in een andere batch "
|
||
"zitten."
|
||
|
||
#. module: account_batch_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot create batches with overlapping payments."
|
||
msgstr "Je kunt geen batches aanmaken met overlappende betalingen."
|