forked from Mapan/odoo17e
423 lines
17 KiB
Plaintext
423 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_base_import
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 12:59+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form
|
||
msgid "<span class=\"text-muted\">(end of year balances)</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted\">(баланс на кінець року)</span>"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form
|
||
msgid "<span class=\"text-muted\">(for full history)</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted\">(для повної історії)</span>"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model:ir.model,name:account_base_import.model_account_account
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Рахунок"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Account Winbooks Import module"
|
||
msgstr "Модуль імпорту рахунків Winbooks"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form
|
||
msgid "Accounting Import"
|
||
msgstr "Імпорт бухобліку"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_guide.js:0
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_open_import_guide
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accounting Import Guide"
|
||
msgstr "Посібник імпорту бухобліку"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accounting Import Options"
|
||
msgstr "Опції імпорту бухобліку"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model:ir.model,name:account_base_import.model_base_import_import
|
||
msgid "Base Import"
|
||
msgstr "Імпорт бази"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_base_import.action_open_coa_setup
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart of Accounts"
|
||
msgstr "План рахунків"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form
|
||
msgid "Choose how you want to setup your CoA"
|
||
msgstr "Оберіть як ви хочете встановити ваш CoA"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Клієнти"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Завантажити"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Excel Import"
|
||
msgstr "Імпорт Excel"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FEC"
|
||
msgstr "FEC"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FEC Import module"
|
||
msgstr "Модуль імпорту FEC"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.view_account_base_import_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.view_account_setup_base_import_list
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Імпорт"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_account_import
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Chart of Accounts"
|
||
msgstr "Імпорт плану рахунків"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import CoA"
|
||
msgstr "Імпорт CoA"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Contacts"
|
||
msgstr "Імпорт контактів"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_account_move_line_import
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Journal Items"
|
||
msgstr "Імпорт елементів журналу"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_partner_import
|
||
msgid "Import Partners"
|
||
msgstr "Імпорт партнерів"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import contacts"
|
||
msgstr "Імпорт контактів"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import customers or suppliers (partners) and their contacts using a"
|
||
msgstr ""
|
||
"Імпорт клієнтів або постачальників (партнерів) та їхніх контактів, "
|
||
"використовуючи"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import the Chart of Accounts and initial balances using a"
|
||
msgstr "Імпорт плану рахунків та початкових залишків, використовуючи"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form
|
||
msgid "Initial Setup"
|
||
msgstr "Початкове налаштування"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_guide.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Install a module"
|
||
msgstr "Встановити модуль"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#: model:ir.model,name:account_base_import.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Елемент журналу"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal Items"
|
||
msgstr "Елементи журналу"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Most accounting software in Europe support exporting SAF-T file for audit purposes.\n"
|
||
" Use the"
|
||
msgstr ""
|
||
"Більшість бухгалтерського програмного забезпечення в Європі підтримує експорт файлу SAF-T для цілей аудиту.\n"
|
||
"Використовуйте"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Most accounting software in France support exporting FEC file for audit purposes.\n"
|
||
" Use the"
|
||
msgstr ""
|
||
"Більшість бухгалтерського програмного забезпечення у Франції підтримує експорт файлу FEC для цілей аудиту.\n"
|
||
" Використовуйте"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Optional, but useful to import open receivables & payables using a"
|
||
msgstr ""
|
||
"Опціонально, але корисно для імпорту відкритих розрахунків з кредиторами та "
|
||
"дебіторами, використовуючи"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Review Manually"
|
||
msgstr "Огляд вручну"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SAF-T"
|
||
msgstr "SAF-T"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SAF-T Import module"
|
||
msgstr "Модуль імпорту SAF-T"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SIE 5"
|
||
msgstr "SIE 5"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SIE Import module"
|
||
msgstr "Модуль імпорту SIE"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The SIE standard file format is very common in Sweden for several purposes "
|
||
"such as auditing, importing and exporting data from and to other accounting "
|
||
"softwares."
|
||
msgstr ""
|
||
"Стандартний формат файлу SIE дуже поширений у Швеції для кількох цілей, "
|
||
"таких як аудит, імпорт та експорт даних з інших бухгалтерських програм і "
|
||
"навпаки."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_base_import/models/account_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import file is missing the following required columns: %s"
|
||
msgstr "У файлі імпорту відсутні такі обов’язкові стовпці: %s"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_base_import/models/account_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import file must contain the 'code' column"
|
||
msgstr "Імпорт файлу має містити колонку 'код'"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: we recommend importing your initial balances using the Chart of Account"
|
||
" import. Only use the Journal Items import for unreconciled entries in your "
|
||
"Payable and Receivable Accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Порада: ми рекомендуємо імпортувати ваш початковий баланс, використовуючи "
|
||
"імпорт плану рахунків. Використовуйте лише імпорт елементів журналу для "
|
||
"неузгоджених записів у ваших розрахунках з кредиторами і дебіторами."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use predefined format to import your data faster."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте попередньо визначений формат, щоб імпортувати дані швидше."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use templates to import CSV or Excel for your accounting setup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте шаблони для імпорту CSV або Excel для ваших налаштувань "
|
||
"бухобліку."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"We will setup your charts of accounts and the history of journal entries, "
|
||
"that will stay in draft."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ми налаштуємо ваші плани рахунків та історію журнальних записів, які "
|
||
"залишаться в чернетці."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Winbooks"
|
||
msgstr "Winbooks"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Winbooks is an old school Belgian accounting software acquired by Exact.\n"
|
||
" Use the"
|
||
msgstr ""
|
||
"Winbooks олдскульне бельгійське бухгалтерське програмне забезпечення придбаний Exact.\n"
|
||
" Використовуйте"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"is required to import the SIE and SIE entry files.\n"
|
||
" For general SIE, we will setup your charts of accounts balances, journals, partners, and the history of journal entries (journals data must be present in the file).\n"
|
||
" For the SIE entry, only entries and partners will be created, the rest must already be present in the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"потрібен для імпорту SIE та файлів входу SIE.\n"
|
||
"Для загального SIE ми налаштуємо плани рахунків, баланси, журнали, партнерів і історію журнальних записів (дані журналів повинні бути присутніми у файлі).\n"
|
||
"Для запису SIE будуть створені лише записи та партнери, решта вже мають бути присутніми в системі."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "або"
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "template."
|
||
msgstr "шаблон."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"to import a Winbooks full back-up (Maintenance > Backup) to get the chart of accounts, contacts, taxes, history of journal entries, and documents.\n"
|
||
" Support versions: Winbooks Desktop 5.50, 6, 7, 8."
|
||
msgstr ""
|
||
"імпортувати повний бекап Winbooks (Технічне обслуговування > Бекап), щоб отримати план рахунків, контакти, податки, історію записів журналу та документи.\n"
|
||
" Підтримувані версії: Winbooks Desktop 5.50, 6, 7, 8."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"to import the FEC file. We will setup your charts of accounts and the "
|
||
"history of journal entries."
|
||
msgstr ""
|
||
"імпортувати файл FEC. Ми налаштуємо ваші плани рахунків та історію "
|
||
"журнальних записів."
|
||
|
||
#. module: account_base_import
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "to import the SAF-T file."
|
||
msgstr "для імпорту файлу SAF-T."
|