forked from Mapan/odoo17e
80 lines
3.5 KiB
Plaintext
80 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_bank_statement_import_qif
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_date_format
|
||
msgid ""
|
||
"Although the historic QIF date format is month-first (mm/dd/yy), many "
|
||
"financial institutions use the local format.Therefore, it is frequent "
|
||
"outside the US to have QIF date formatted day-first (dd/mm/yy)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хотя исторический формат даты QIF - месяц-первый (mm/dd/yy), многие "
|
||
"финансовые учреждения используют местный формат. Поэтому за пределами США "
|
||
"часто встречаются даты QIF, отформатированные день-первый (dd/mm/yy)."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||
msgstr "Не удалось расшифровать файл QIF."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_decimal_point
|
||
msgid "Field used to avoid conversion issues."
|
||
msgstr "Поле используется во избежание проблем с конвертацией."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Журнал"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_date_format
|
||
msgid "QIF Dates format"
|
||
msgstr "Формат дат QIF"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_decimal_point
|
||
msgid "QIF Decimal Separator"
|
||
msgstr "Десятичный разделитель QIF"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот файл либо не является банковской выпиской, либо сформирован "
|
||
"неправильно."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_bank_statement_import_qif.selection__account_journal__qif_date_format__day_first
|
||
msgid "dd/mm/yy"
|
||
msgstr "дд/мм/гг"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_bank_statement_import_qif.selection__account_journal__qif_date_format__month_first
|
||
msgid "mm/dd/yy"
|
||
msgstr "мм/дд/гг"
|