1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_bank_statement_import_qif/i18n/fi.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

78 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import_qif
#
# Translators:
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2023
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_bank_statement_import_qif
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_date_format
msgid ""
"Although the historic QIF date format is month-first (mm/dd/yy), many "
"financial institutions use the local format.Therefore, it is frequent "
"outside the US to have QIF date formatted day-first (dd/mm/yy)."
msgstr ""
"Vaikka perinteinen QIF-päivämäärämuoto on kuukausi-ensin (mm/dd/yy), monet "
"rahoituslaitokset käyttävät paikallista muotoa. Siksi Yhdysvaltojen "
"ulkopuolella on yleistä, että QIF-päivämäärät on muotoiltu päivä-ensin "
"(dd/mm/yy)."
#. module: account_bank_statement_import_qif
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Could not decipher the QIF file."
msgstr "QIF-tiedostoa ei voitu tulkita."
#. module: account_bank_statement_import_qif
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_decimal_point
msgid "Field used to avoid conversion issues."
msgstr "Kenttää käytetään muuntamisongelmien välttämiseksi."
#. module: account_bank_statement_import_qif
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Päiväkirja"
#. module: account_bank_statement_import_qif
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_date_format
msgid "QIF Dates format"
msgstr "QIF päivämäärän muoto"
#. module: account_bank_statement_import_qif
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal__qif_decimal_point
msgid "QIF Decimal Separator"
msgstr "QIF desimaalierotin"
#. module: account_bank_statement_import_qif
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
msgstr "Tämä tiedosto ei joko ole tiliote tai sitä ei ole muodostettu oikein."
#. module: account_bank_statement_import_qif
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_bank_statement_import_qif.selection__account_journal__qif_date_format__day_first
msgid "dd/mm/yy"
msgstr "pp/kk/vv"
#. module: account_bank_statement_import_qif
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_bank_statement_import_qif.selection__account_journal__qif_date_format__month_first
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "kk/pp/vv"