1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_avatax/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

751 lines
31 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_avatax
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid "%(response)s"
msgstr "%(response)s"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid "- %s (ID: %s) on %s"
msgstr "- %s (ID: %s) на %s"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>\n"
" How to Get Credentials"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>\n"
" Як отримати облікові дані"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Go to Avatax portal\" role=\"img\" aria-label=\"Go to Avatax portal\" class=\"fa fa-external-link-square fa-fw\"/>\n"
" Avatax portal"
msgstr ""
"<i title=\"Go to Avatax portal\" role=\"img\" aria-label=\"Go to Avatax portal\" class=\"fa fa-external-link-square fa-fw\"/>\n"
" Портал Avatax"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Show logs\" role=\"img\" aria-label=\"Show logs\" class=\"fa fa-file-text-o\"/>\n"
" Show logs"
msgstr ""
"<i title=\"Show logs\" role=\"img\" aria-label=\"Show logs\" class=\"fa fa-file-text-o\"/>\n"
" Показати логи"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Start logging for 30 minutes\" role=\"img\" aria-label=\"Start logging for 30 minutes\" class=\"fa fa-file-text-o\"/>\n"
" Start logging for 30 minutes"
msgstr ""
"<i title=\"Start logging for 30 minutes\" role=\"img\" aria-label=\"Start logging for 30 minutes\" class=\"fa fa-file-text-o\"/>\n"
" Почніть реєстрацію протягом 30 хвилин"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Sync Parameters\" role=\"img\" aria-label=\"Sync Parameters\" class=\"fa fa-refresh\"/>\n"
" Sync Parameters"
msgstr ""
"<i title=\"Sync Parameters\" role=\"img\" aria-label=\"Sync Parameters\" class=\"fa fa-refresh\"/>\n"
" Синхронізувати параметри"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Test connection\" role=\"img\" aria-label=\"Test connection\" class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
" Test connection"
msgstr ""
"<i title=\"Test connection\" role=\"img\" aria-label=\"Test connection\" class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
" Тестове з'єднання"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "API ID"
msgstr "API ID"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "API KEY"
msgstr "КЛЮЧ API "
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_fiscal_position__avatax_invoice_account_id
msgid "Account that will be used by Avatax taxes for invoices."
msgstr ""
"Рахунок, який буде використовуватися податками Avatax для рахунків-фактур."
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_fiscal_position__avatax_refund_account_id
msgid "Account that will be used by Avatax taxes for refunds."
msgstr ""
"Рахунок, який буде використовуватися Avatax для відшкодування податків."
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "Address Validation"
msgstr "Валідація адреси"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/wizard/avatax_validate_address.py:0
#, python-format
msgid "Address validation is only supported for North American addresses."
msgstr "Перевірка адрес підтримується лише для північноамериканських адрес."
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Authentication failed."
msgstr "Аутентифікація не вдалася."
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Authentication success."
msgstr "Аутентифікація успішна."
#. module: account_avatax
#: model:account.fiscal.position,name:account_avatax.account_fiscal_position_avatax_us
msgid "Automatic Tax Mapping (AvaTax)"
msgstr "Автомтаичне співставлення податків (AvaTax)"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_company__avalara_api_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_api_id
msgid "Avalara API ID"
msgstr "Avalara API ID"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_company__avalara_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_api_key
msgid "Avalara API KEY"
msgstr "Avalara API KEY"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_company__avalara_address_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_address_validation
msgid "Avalara Address Validation"
msgstr "Валідація адреси Avalara"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_avatax_unique_code__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_bank_statement_line__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_move__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_payment__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_partner__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_users__avatax_unique_code
msgid "Avalara Code"
msgstr "Код Avalara"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_partner_code
msgid "Avalara Company Code"
msgstr "Код компанії Avalara"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_company__avalara_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_environment
msgid "Avalara Environment"
msgstr "Середовище Avalara"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_partner__avalara_exemption_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_users__avalara_exemption_id
msgid "Avalara Exemption"
msgstr "Звільнення від Avalara"
#. module: account_avatax
#: model:ir.actions.act_window,name:account_avatax.ir_logging_avalara_action
msgid "Avalara Logging"
msgstr "Вхід в Avalara"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_partner__avalara_partner_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_users__avalara_partner_code
msgid "Avalara Partner Code"
msgstr "Код партнера Avalara"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_partner__avalara_show_address_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_users__avalara_show_address_validation
msgid "Avalara Show Address Validation"
msgstr "Показати перевірку адреси Avalara"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.account_fiscal_position_form_inherit
msgid "Avatax"
msgstr "Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_category__avatax_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_product__avatax_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_template__avatax_category_id
msgid "Avatax Category"
msgstr "Категорія Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_bank_statement_line__avatax_tax_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_move__avatax_tax_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_payment__avatax_tax_date
msgid "Avatax Date"
msgstr "Дата Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_fiscal_position__avatax_invoice_account_id
msgid "Avatax Invoice Account"
msgstr "Рахунок Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_avatax_exemption
msgid "Avatax Partner Exemption Codes"
msgstr "Коди винятків для партнерів Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_product_avatax_category
msgid "Avatax Product Category"
msgstr "Категорія товару Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_fiscal_position__avatax_refund_account_id
msgid "Avatax Refund Account"
msgstr "Рахунок повернення Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_bank_statement_line__avatax_tax_date
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_move__avatax_tax_date
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_payment__avatax_tax_date
msgid ""
"Avatax will use this date to calculate the tax on this invoice. If not "
"specified it will use the Invoice Date."
msgstr ""
"Avatax буде використовувати цю дату для обчислення податків на цьому "
"рахунку. Якщо не вказано, використовуватиметься дата рахунка-фактури."
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "City"
msgstr "Місто"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_connection_test_result_view_form
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "Commit Transactions"
msgstr "Здійснення транзакцій"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_company__avalara_commit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_commit
msgid "Commit in Avatax"
msgstr "Здійснити в Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "Company Code"
msgstr "Код компанії"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Country"
msgstr "Країна"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_connection_test_result__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_connection_test_result__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_partner__avalara_partner_code
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_users__avalara_partner_code
msgid "Customer Code set in Avalara for this partner."
msgstr "Код клієнта встановлений в Avalara для цього партнера."
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__description
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_connection_test_result__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "Environment"
msgstr "Середовище"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Схема оподаткування"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_latitude
msgid "Geo Latitude"
msgstr "Широта"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_longitude
msgid "Geo Longitude"
msgstr "Довгота"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Перейти до панелі налаштувань"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_connection_test_result__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__is_already_valid
msgid "Is Already Valid"
msgstr "Вже дійсний"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_bank_statement_line__is_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_external_tax_mixin__is_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_move__is_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_payment__is_avatax
msgid "Is Avatax"
msgstr "Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запис у журналі"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_connection_test_result__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_connection_test_result__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_product_avatax_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_account_avatax_unique_code
msgid "Mixin to generate unique ids for Avatax"
msgstr "Mixin для створення унікальних ідентифікаторів для Avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_account_external_tax_mixin
msgid "Mixin to manage common parts of external tax calculation"
msgstr ""
"Mixin для керування загальними частинами зовнішнього розрахунку податків"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__name
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo could not change the state of the transaction related to %(document)s in AvaTax\n"
"Please check the status of `%(technical)s` in the AvaTax portal."
msgstr ""
"Odoo не змогла змінити стан транзакції, пов’язаної з %(document)s в AvaTax\n"
"Перевірте статус `%(technical)s` в порталі AvaTax."
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Odoo could not fetch the exemption codes of %(company)s"
msgstr "Odoo не вдалося отримати коди звільнення %(company)s"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo could not fetch the taxes related to %(document)s.\n"
"Please check the status of `%(technical)s` in the AvaTax portal."
msgstr ""
"Odoo не змогла отримати відповідні податки %(document)s.\n"
"Перевірте статус `%(technical)s` в порталі AvaTax."
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/wizard/avatax_validate_address.py:0
#, python-format
msgid "Odoo could not validate the address of %(partner)s with Avalara."
msgstr "Odoo не може підтвердити адресу %(partner)sз Avalara."
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo could not void the transaction related to %(document)s in AvaTax\n"
"Please check the status of `%(technical)s` in the AvaTax portal."
msgstr ""
"Odoo не могла скасувати транзакцію, пов’язану з %(document)s в AvaTax\n"
"Перевірте статус `%(technical)s` в порталі AvaTax."
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Original Address"
msgstr "Оригінальна адреса"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please add your AvaTax credentials"
msgstr "Додайте ваші облікові дані AvaTax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Категорія товару"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Варіант товару"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax.selection__res_company__avalara_environment__production
msgid "Production"
msgstr "Виробництво"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax.selection__res_company__avalara_environment__sandbox
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Save Validated"
msgstr "Зберегти підтвердження"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_avatax_unique_code.py:0
#, python-format
msgid "Search operation not supported"
msgstr "Операція пошуку не підтримується"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_connection_test_result__server_response
msgid "Server Response"
msgstr "Відповідь сервера"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "State"
msgstr "Статус"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__street
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Street"
msgstr "Вулиця"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__street2
msgid "Street2"
msgstr "Вулиця 2"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_avatax_validate_address
msgid "Suggests validated addresses from Avatax"
msgstr "Пропонує перевірені адреси від Avatax"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "Synchronize the exemption codes from Avatax"
msgstr "Синхронізуйте коди звільнення від Avatax"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Test Result"
msgstr "Результат тесту"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model,name:account_avatax.model_avatax_connection_test_result
msgid "Test connection with avatax"
msgstr "Тестове зʼєднання з avatax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_partner_code
msgid ""
"The Avalara Company Code for this company. Avalara will interpret as DEFAULT"
" if it is not set."
msgstr ""
"Код компанії Avalara для цієї компанії. Avalara інтерпретуватиме як DEFAULT,"
" якщо вона не встановлена."
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Avalara Tax Code is required for %(name)s (#%(id)s)\n"
"See https://taxcode.avatax.avalara.com/"
msgstr ""
"Потрібен код податку Avalara для %(name)s (#%(id)s)\n"
"Перегляньте https://taxcode.avatax.avalara.com/"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following customer(s) need to have a zip, state and country when using "
"Avatax:"
msgstr ""
"Наступні клієнти повинні мати поштовий індекс, область і країну для "
"використання Avatax:"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_commit
msgid "The transactions will be committed for reporting in Avatax."
msgstr "Транзакції будуть зафіксовані для звітності в Avatax."
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "This is already a valid address."
msgstr "Це вже дійсна адреса."
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_company__setting_account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__setting_account_avatax
msgid "Use AvaTax"
msgstr "Викоритовувати AvaTax"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_account_fiscal_position__is_avatax
msgid "Use AvaTax API"
msgstr "Використати AvaTax API"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_company__avalara_use_upc
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_use_upc
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_config_settings_view_form
msgid "Use UPC"
msgstr "Використати UPC"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_use_upc
msgid "Use Universal Product Code instead of custom defined codes in Avalara."
msgstr ""
"Використовуйте універсальний код товару замість спеціально визначених кодів "
"в Avalara."
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_avatax_unique_code__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_bank_statement_line__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_move__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_account_payment__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_partner__avatax_unique_code
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_users__avatax_unique_code
msgid "Use this code to cross-reference in the Avalara portal."
msgstr "Використовуйте цей код для перехресних посилань на порталі Avalara."
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_exemption__valid_country_ids
msgid "Valid Country"
msgstr "Дійсна країна"
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.res_partner_form_inherit
msgid "Validate"
msgstr "Підтвердити"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Validate address of %s"
msgstr "Перевірити адресу %s"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_res_config_settings__avalara_address_validation
msgid ""
"Validate and correct the addresses of partners in North America with "
"Avalara."
msgstr "Перевірте та виправте адреси партнерів у Північній Америці з Avalara."
#. module: account_avatax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Validated Address"
msgstr "Підтверджена адреса"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_city
msgid "Validated City"
msgstr "Підтверджене місто"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_country_id
msgid "Validated Country"
msgstr "Підтверджена країна"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_state_id
msgid "Validated State"
msgstr "Підтверджена область"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_street
msgid "Validated Street"
msgstr "Підтверджена вулиця"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_street2
msgid "Validated Street2"
msgstr "Підвтерджена Вулиця2"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__validated_zip
msgid "Validated Zip Code"
msgstr "Підтверджений індекс"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax.field_avatax_validate_address__zip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax.avatax_validate_address_view_form
msgid "Zip Code"
msgstr "Zip код"
#. module: account_avatax
#. odoo-python
#: code:addons/account_avatax/models/product.py:0
#, python-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"
#. module: account_avatax
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_product_category__avatax_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_product_product__avatax_category_id
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax.field_product_template__avatax_category_id
msgid "https://taxcode.avatax.avalara.com/"
msgstr "https://taxcode.avatax.avalara.com/"