forked from Mapan/odoo17e
1867 lines
65 KiB
Plaintext
1867 lines
65 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_asset
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# yotam linder <linder@laylinetech.com>, 2023
|
||
# Roy Sayag, 2023
|
||
# yacov mosbacher <ymosba@gmail.com>, 2023
|
||
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2023
|
||
# Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2023
|
||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
|
||
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2023
|
||
# david danilov, 2023
|
||
# hed shefer <hed@laylinetech.com>, 2023
|
||
# Sagi Ahiel, 2023
|
||
# NoaFarkash, 2023
|
||
# Moshe Flam <pashute@gmail.com>, 2023
|
||
# MichaelHadar, 2023
|
||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
|
||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
|
||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# yael terner, 2023
|
||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " (%s of %s)"
|
||
msgstr " (%s מתוך %s)"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " (copy)"
|
||
msgstr " (העתק)"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__total_depreciation_entries_count
|
||
msgid "# Depreciation Entries"
|
||
msgstr "מס' פקודות פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__gross_increase_count
|
||
msgid "# Gross Increases"
|
||
msgstr "מס' עליות ערך ברוטו"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__depreciation_entries_count
|
||
msgid "# Posted Depreciation Entries"
|
||
msgstr "מס' פקודות פחת שנרשמו"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s Future entries will be recomputed to depreciate the asset following the "
|
||
"changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s m"
|
||
msgstr "%s m"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s y"
|
||
msgstr "%s y"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s: Depreciation"
|
||
msgstr "%s: פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "(incl."
|
||
msgstr "(כולל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A depreciation entry will be posted on and including the date %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A depreciation entry will be posted on and including the date %s. <br/> %s "
|
||
"Future entries will be recomputed to depreciate the asset following the "
|
||
"changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A depreciation entry will be posted on and including the date %s.<br/> A "
|
||
"disposal entry will be posted on the %s account <b>%s</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A depreciation entry will be posted on and including the date %s.<br/> A "
|
||
"second entry will neutralize the original income and post the outcome of "
|
||
"this sale on account <b>%s</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A document linked to %s has been deleted: %s"
|
||
msgstr "מסמך שמקושר ל %s נמחק: %s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A document linked to this move has been deleted: %s"
|
||
msgstr "מסמך שמקושר לתנועה זו נמחק: %s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A gross increase has been created: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A non deductible tax value of %s was added to %s's initial value of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_account
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "חשבון"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_type
|
||
msgid ""
|
||
"Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
|
||
"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening"
|
||
" entries."
|
||
msgstr ""
|
||
"סוג החשבון משמש לצורכי מידע, במטרה להפיק דוחות ולקבוע כללים לרישום פקודות "
|
||
"פתיחה וסגירת תקופה."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_id
|
||
msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value."
|
||
msgstr "חשבון לפקודות פחת, להפחתת ערך הנכס."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_expense_id
|
||
msgid ""
|
||
"Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as "
|
||
"expense."
|
||
msgstr "חשבון לפקודות תקופתיות הזוקף חלק מהנכס כהוצאה."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_asset_id
|
||
msgid ""
|
||
"Account used to record the purchase of the asset at its original price."
|
||
msgstr "חשבון המשמש לרישום רכישת הנכס במחירו המקורי."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__gain_account_id
|
||
msgid "Account used to write the journal item in case of gain"
|
||
msgstr "חשבון המשמש לרישום רווח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_res_company__gain_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Account used to write the journal item in case of gain while selling an "
|
||
"asset"
|
||
msgstr "חשבון המשמש לרישום מימוש נכס ברווח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__loss_account_id
|
||
msgid "Account used to write the journal item in case of loss"
|
||
msgstr "חשבון המשמש לרישום הפסד"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_res_company__loss_account_id
|
||
msgid ""
|
||
"Account used to write the journal item in case of loss while selling an "
|
||
"asset"
|
||
msgstr "חשבון המשמש לרישום מימוש נכס בהפסד"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr "הנהלת חשבונות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_report
|
||
msgid "Accounting Report"
|
||
msgstr "דוח הנה\"כ"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_acquisition_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__acquisition_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban
|
||
msgid "Acquisition Date"
|
||
msgstr "תאריך הרכישה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__modify_action
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "פעולה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "נדרשת פעולה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "פעיל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "פעילויות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "סימון פעילות חריגה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "מצב פעילות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "סוג פעילות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
msgid "Add an internal note"
|
||
msgstr "הוסף הערה פנימית"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All the lines should be from the same account"
|
||
msgstr "כל השורות צריכות להיות מאותו חשבון"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All the lines should be from the same company"
|
||
msgstr "על כל השורות להיות מאותה חברה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All the lines should be posted"
|
||
msgstr "כל השורות חייבות להירשם"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__already_depreciated_amount_import
|
||
msgid "Already Depreciated Amount Import"
|
||
msgstr "ייבוא סכום שכבר הופחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__parent_id
|
||
msgid "An asset has a parent when it is the result of gaining value"
|
||
msgstr "לנכס יש הורה כאשר הוא תוצאה של עליית ערך"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An asset has been created for this move:"
|
||
msgstr "נכס נוצר עבור תנועה זו:"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An asset will be created for the value increase of the asset. <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__analytic_distribution
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "חלוקה לחשבונות אנליטיים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__analytic_distribution_search
|
||
msgid "Analytic Distribution Search"
|
||
msgstr "חיפוש תפוצה אנליטי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__analytic_precision
|
||
msgid "Analytic Precision"
|
||
msgstr "דיוק אנליטי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "בארכיון"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__asset_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset"
|
||
msgstr "נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Asset Account"
|
||
msgstr "חשבון הנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset Cancelled"
|
||
msgstr "נכס בוטל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_asset_counterpart_id
|
||
msgid "Asset Counterpart Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_id_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_id_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_id_display_name
|
||
msgid "Asset Id Display Name"
|
||
msgstr "שם תצוגה של מזהה נכסים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__asset_lifetime_days
|
||
msgid "Asset Lifetime Days"
|
||
msgstr "אורך חיי נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__asset_model
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit
|
||
msgid "Asset Model"
|
||
msgstr "סוג נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Asset Model name"
|
||
msgstr "שם סוג הנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_model_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_tree
|
||
msgid "Asset Models"
|
||
msgstr "סוגי נכסים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__name
|
||
msgid "Asset Name"
|
||
msgstr "שם הנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__asset_paused_days
|
||
msgid "Asset Paused Days"
|
||
msgstr "ימים מושהים בנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_value_change
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_value_change
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_value_change
|
||
msgid "Asset Value Change"
|
||
msgstr "שינוי ערך הנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Asset Values"
|
||
msgstr "ערכי נכסים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset created"
|
||
msgstr "נכס נוצר"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset created from invoice: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset disposed. %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset paused. %s"
|
||
msgstr "נכס הוקפא. %s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset sold. %s"
|
||
msgstr "נכס נמכר. %s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asset unpaused. %s"
|
||
msgstr "נכס יצא מהקפאה. %s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_move_form_asset_inherit
|
||
msgid "Asset(s)"
|
||
msgstr "נכס/ים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset
|
||
msgid "Asset/Revenue Recognition"
|
||
msgstr "הכרה בנכס/הכנסה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assets"
|
||
msgstr "נכסים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_report_handler
|
||
msgid "Assets Report Custom Handler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
||
msgid "Assets and Revenues"
|
||
msgstr "נכסים והכנסות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Assets in closed state"
|
||
msgstr "נכסים לא מופעלים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Assets in draft and open states"
|
||
msgstr "נכסים במצב טיוטה או מופעל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Atleast one asset (%s) couldn't be set as running because it lacks any "
|
||
"required information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "כמות קבצים מצורפים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit
|
||
msgid "Automate Asset"
|
||
msgstr "ניהול אוטומטי של הפחתת הנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit
|
||
msgid "Automation"
|
||
msgstr "אוטומציה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__prorata_computation_type__daily_computation
|
||
msgid "Based on days per period"
|
||
msgstr "מבוסס על מספר הימים בתקופה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Bills"
|
||
msgstr "חשבוניות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__book_value
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Book Value"
|
||
msgstr "ערך בספרים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__can_create_asset
|
||
msgid "Can Create Asset"
|
||
msgstr "יכול ליצור נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "בטל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Cancel Asset"
|
||
msgstr "ביטול נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__cancelled
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "בוטל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Characteristics"
|
||
msgstr "מאפיינים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__children_ids
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "ילדים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__method
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
||
" * Straight Line: Calculated on basis of: Gross Value / Duration\n"
|
||
" * Declining: Calculated on basis of: Residual Value * Declining Factor\n"
|
||
" * Declining then Straight Line: Like Declining but with a minimum depreciation value equal to the straight line value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__close
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "סגור"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "חברות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "חברה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__prorata_computation_type
|
||
msgid "Computation"
|
||
msgstr "חישוב"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_asset.action_account_asset_compute_depreciations
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Compute Depreciation"
|
||
msgstr "חישוב פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_asset.action_account_asset_run
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "אשר"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__prorata_computation_type__constant_periods
|
||
msgid "Constant Periods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__count_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__count_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__count_asset
|
||
msgid "Count Asset"
|
||
msgstr "כמות נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_asset.action_account_aml_to_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__create_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_move_line_tree
|
||
msgid "Create Asset"
|
||
msgstr "צור נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_account__create_asset__validate
|
||
msgid "Create and validate"
|
||
msgstr "צור ואשר"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_account__create_asset__draft
|
||
msgid "Create in draft"
|
||
msgstr "צור בטיוטה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_account_asset_form
|
||
msgid "Create new asset"
|
||
msgstr "צור נכס חדש"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_account_asset_model_form
|
||
msgid "Create new asset model"
|
||
msgstr "יצירת מודל חדש לנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "נוצר ב-"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_depreciated_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_depreciated_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_depreciated_value
|
||
msgid "Cumulative Depreciation"
|
||
msgstr "פחת נצבר"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "מטבע"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "נוכחי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Current Values"
|
||
msgstr "ערך נוכחי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__invoice_ids
|
||
msgid "Customer Invoice"
|
||
msgstr "חשבונית לקוח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "תאריך"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_depreciation_beginning_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_depreciation_beginning_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_depreciation_beginning_date
|
||
msgid "Date of the beginning of the depreciation"
|
||
msgstr "תאריך תחילת הפחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dec. then Straight"
|
||
msgstr "בשיפוע ואז ישר"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method__degressive
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Declining"
|
||
msgstr "בשיפוע"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method_progress_factor
|
||
msgid "Declining Factor"
|
||
msgstr "משתנה ירידת ערך"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method__degressive_then_linear
|
||
msgid "Declining then Straight Line"
|
||
msgstr "בשיפוע ואז בקו ישר"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__value_residual
|
||
msgid "Depreciable Amount"
|
||
msgstr "סכום להפחתה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__value_residual
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_remaining_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_remaining_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_remaining_value
|
||
msgid "Depreciable Value"
|
||
msgstr "עלות מופחתת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Depreciated Amount"
|
||
msgstr "סכום הפחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__depreciation_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__depreciation_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__depreciation_value
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation"
|
||
msgstr "פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_depreciation_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search
|
||
msgid "Depreciation Account"
|
||
msgstr "חשבון פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Depreciation Board"
|
||
msgstr "לוח פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Depreciation Date"
|
||
msgstr "תאריך פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__depreciation_move_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Depreciation Lines"
|
||
msgstr "שורות פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Depreciation Method"
|
||
msgstr "שיטת פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report,name:account_asset.assets_report
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_asset.action_account_report_assets
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_report_assets
|
||
msgid "Depreciation Schedule"
|
||
msgstr "לוח זמנים פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation board modified %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation entry %s posted (%s)"
|
||
msgstr "פקודת פחת %s נרשמה (%s)"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Depreciation entry %s reversed (%s)"
|
||
msgstr "לפקודת הפחת%s בוצע סטורנו (%s)"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__display_account_asset_id
|
||
msgid "Display Account Asset"
|
||
msgstr "הצג חשבון נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disposal"
|
||
msgstr "גריעה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__disposal_date
|
||
msgid "Disposal Date"
|
||
msgstr "תאריך גריעה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disposal Move"
|
||
msgstr "פקודת גריעה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disposal Moves"
|
||
msgstr "פקודות גריעה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dispose"
|
||
msgstr "גרע"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "טיוטה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__draft_asset_exists
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__draft_asset_exists
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__draft_asset_exists
|
||
msgid "Draft Asset Exists"
|
||
msgstr "קיימת טיוטת נכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__method_number
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "משך זמן"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_duration_rate
|
||
msgid "Duration / Rate"
|
||
msgstr "משך / תכיפות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_expense_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_depreciation_expense_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search
|
||
msgid "Expense Account"
|
||
msgstr "חשבון הוצאות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_first_depreciation
|
||
msgid "First Depreciation"
|
||
msgstr "מועד הפחתה ראשון"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_asset_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search
|
||
msgid "Fixed Asset Account"
|
||
msgstr "חשבון רכוש קבוע"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "עוקבים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__form_view_ref
|
||
msgid "Form View Ref"
|
||
msgstr "זיהוי תצוגת טופס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr "פעילויות עתידיות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__gain_or_loss__gain
|
||
msgid "Gain"
|
||
msgstr "רווח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__gain_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_res_company__gain_account_id
|
||
msgid "Gain Account"
|
||
msgstr "חשבון רווח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__gain_or_loss
|
||
msgid "Gain Or Loss"
|
||
msgstr "רווח או הפסד"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__gain_value
|
||
msgid "Gain Value"
|
||
msgstr "סכום הרווח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gross Increase"
|
||
msgstr "עליית ערך ברוטו"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_asset_id
|
||
msgid "Gross Increase Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__gross_increase_value
|
||
msgid "Gross Increase Value"
|
||
msgstr "ערך עליית ערך ברוטו"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_asset/static/src/components/depreciation_schedule/filter_extra_options.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group By Account"
|
||
msgstr "קיבוץ לפי חשבון"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "קבץ לפי..."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "יש הודעה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "מזהה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "סמל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "סמל לציון פעילות חריגה."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_account__asset_model
|
||
msgid ""
|
||
"If this is selected, an expense/revenue will be created automatically when "
|
||
"Journal Items on this account are posted."
|
||
msgstr "אם מוגדר, הוצאה/הכנסה תיווצר אוטומטית כשפריטי יומן יפורסמו בחשבון זה."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__already_depreciated_amount_import
|
||
msgid ""
|
||
"In case of an import from another software, you might need to use this field"
|
||
" to have the right depreciation table report. This is the value that was "
|
||
"already depreciated with entries not computed from this model"
|
||
msgstr ""
|
||
"במקרה של ייבוא מתוכנה אחרת, ייתכן ותצטרכו את השדה הזה כדי לחשב נכון את דוח "
|
||
"עלויות הפחת. השדה הזה כבר הופחת ברשומות שלא נוצרו על-ידי המודל הזה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__informational_text
|
||
msgid "Informational Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__invoice_line_ids
|
||
msgid "Invoice Line"
|
||
msgstr "שורת חשבונית"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "עוקב"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__salvage_value
|
||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||
msgstr "הסכום שאתה מתכנן שיהיה לך שאתה לא יכול להפחית."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__journal_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "יומן"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal Entries"
|
||
msgstr "פקודות יומן"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "פקודת יומן"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "תנועת יומן"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__original_move_line_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal Items"
|
||
msgstr "תנועות יומן"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Journal Items of %(account)s should have a label in order to generate an "
|
||
"asset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr "פעילויות באיחור"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "ליניארי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__gain_or_loss__loss
|
||
msgid "Loss"
|
||
msgstr "הפסד"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__loss_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_res_company__loss_account_id
|
||
msgid "Loss Account"
|
||
msgstr "חשבון הפסדים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit
|
||
msgid "Manage Items"
|
||
msgstr "ניהול פריטים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "הודעות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_first_method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "אמצעי תשלום"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__model
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "מודל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "שנה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modify Asset"
|
||
msgstr "בצע שינויים בנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Modify Depreciation"
|
||
msgstr "בצע שינויים בפחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method_period__1
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__method_period__1
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "חודשים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__multiple_assets_per_line
|
||
msgid "Multiple Assets per Line"
|
||
msgstr "נכסים רבים בשורה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_account__multiple_assets_per_line
|
||
msgid ""
|
||
"Multiple asset items will be generated depending on the bill line quantity "
|
||
"instead of 1 global asset."
|
||
msgstr "פריטי נכסים יופקו בהתחשב בשורת הכמות בחשבונית, במקום כנכס אחד ומאוחד."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__value_residual
|
||
msgid "New residual amount for the asset"
|
||
msgstr "ערך גרט חדש לנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__salvage_value
|
||
msgid "New salvage amount for the asset"
|
||
msgstr "ערך להפחתה חדש לנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "הפעילות הבאה ביומן"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "תיאור הפעילות הבאה "
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "סוג הפעילות הבאה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_account__create_asset__no
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__gain_or_loss__no
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "לא"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__prorata_computation_type__none
|
||
msgid "No Prorata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__non_deductible_tax_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move_line__non_deductible_tax_value
|
||
msgid "Non Deductible Tax Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__salvage_value
|
||
msgid "Not Depreciable Amount"
|
||
msgstr "סכום שלא להפחתה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__salvage_value
|
||
msgid "Not Depreciable Value"
|
||
msgstr "עלות שאינה מופחתת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__name
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "הערה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "מספר פעולות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_tree
|
||
msgid "Number of Depreciations"
|
||
msgstr "מספר פקודות פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method_period
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__method_period
|
||
msgid "Number of Months in a Period"
|
||
msgstr "מספר החודשים בין פקודות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__gross_increase_count
|
||
msgid "Number of assets made to increase the value of the asset"
|
||
msgstr "מספר הנכסים שהוכרו להעלאת ערך הנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_number_days
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_number_days
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_number_days
|
||
msgid "Number of days"
|
||
msgstr "מספר ימים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__total_depreciation_entries_count
|
||
msgid "Number of depreciation entries (posted or not)"
|
||
msgstr "מספר פקודות הפחת (שנרשמו או לא נרשמו)"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "מספר השגיאות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "מספר הודעות הדורשות פעולה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__paused
|
||
msgid "On Hold"
|
||
msgstr "מושהה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open Asset"
|
||
msgstr "נכס מופעל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__original_value
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban
|
||
msgid "Original Value"
|
||
msgstr "ערך מקורי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "אב"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Parent Asset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "השהה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__paused_prorata_date
|
||
msgid "Paused Prorata Date"
|
||
msgstr "תאריך מושהה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_tree
|
||
msgid "Period length"
|
||
msgstr "אורך תקופה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Posted Entries"
|
||
msgstr "פקודות יומן שנרשמו"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__prorata_date
|
||
msgid "Prorata Date"
|
||
msgstr "תאריך תחילת ההפחתה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "דירוגים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-evaluate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move_line__asset_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_move_line_form_asset_inherit
|
||
msgid "Related Assets"
|
||
msgstr "נכסים קשורים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__related_purchase_value
|
||
msgid "Related Purchase Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset to running"
|
||
msgstr "השב למצב הפעלה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "משתמש אחראי"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "המשך"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Resume Depreciation"
|
||
msgstr "חדש הפחתה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Reverse the depreciation entries posted in the future in order to modify the"
|
||
" depreciation"
|
||
msgstr "בצע פקודות סטורנו לפקודות פחת עתידיות כדי לשנות את הפחתת הנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__open
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "רץ"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "שגיאה בשליחת SMS"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "מכירה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Save as Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save model"
|
||
msgstr "שמור סוג"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__select_invoice_line_id
|
||
msgid "Select Invoice Line"
|
||
msgstr "בחר שורת חשבונית"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sell"
|
||
msgstr "מכור"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "הגדר כטיוטה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Set to Running"
|
||
msgstr "הגדר כפעיל"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some fields are missing %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some required values are missing"
|
||
msgstr "מספר ערכי חובה חסרים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__prorata_date
|
||
msgid ""
|
||
"Starting date of the period used in the prorata calculation of the first "
|
||
"depreciation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "סטטוס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"סטטוס על בסיס פעילויות\n"
|
||
"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n"
|
||
"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n"
|
||
"מתוכנן: פעילויות עתידיות."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method__linear
|
||
msgid "Straight Line"
|
||
msgstr "קו-ישר"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__book_value
|
||
msgid ""
|
||
"Sum of the depreciable value, the salvage value and the book value of all "
|
||
"value increase items"
|
||
msgstr "סכום של הערך להפחתה, ערך גרט וערך בספרים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The account %(exp_acc)s has been credited by %(exp_delta)s, while the "
|
||
"account %(dep_acc)s has been debited by %(dep_delta)s. This corresponds to "
|
||
"%(move_count)s cancelled %(word)s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__method_period
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__method_period
|
||
msgid "The amount of time between two depreciations"
|
||
msgstr "פרק הזמן בין שתי פקודות פחת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The amount you have entered (%s) does not match the Related Purchase's value"
|
||
" (%s). Please make sure this is what you want."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__asset_id
|
||
msgid "The asset to be modified by this wizard"
|
||
msgstr "שינויים בנכס על ידי אשף זה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__children_ids
|
||
msgid "The children are the gains in value of this asset"
|
||
msgstr "הילדים הם הרווחים בערך של נכס זה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__invoice_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The disposal invoice is needed in order to generate the closing journal "
|
||
"entry."
|
||
msgstr "חשבונית מכירה נדרשת על מנת ליצור את הפקודה לגריעת הנכס."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__method_number
|
||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||
msgstr "מספר פקודות הפחת הנדרשות לצורך ניכוי פחת על הנכס שלך"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The remaining value on the last depreciation line must be 0"
|
||
msgstr "הערך שנותר בפקודת הפחת האחרונה חייב להיות 0"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__invoice_line_ids
|
||
msgid "There are multiple lines that could be the related to this asset"
|
||
msgstr "ישנן מספר שורות שיכולות להיות קשורות לנכס זה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are unposted depreciations prior to the selected operation date, "
|
||
"please deal with them first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/account_asset/static/src/components/move_reversed/move_reversed.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This move has been reversed"
|
||
msgstr "לפקודת יומן זו בוצעה פקודת סטורנו"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "פעילויות היום"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "סה\"כ"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__total_depreciable_value
|
||
msgid "Total Depreciable Value"
|
||
msgstr "סה\"כ עלות מופחתת"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Turn as an asset"
|
||
msgstr "הפוך לנכס"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_type
|
||
msgid "Type of the account"
|
||
msgstr "סוג החשבון"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "Value at Import"
|
||
msgstr "ערך בייבוא"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value decrease for: %(asset)s"
|
||
msgstr "הערך הופחת עבור: %(asset)s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value increase for: %(asset)s"
|
||
msgstr "הערך הועלה עבור: %(asset)s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning for the Original Value of %s"
|
||
msgstr "אזהרה לגבי הערך המקורי של %s"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "הודעות מאתר האינטרנט"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__state
|
||
msgid ""
|
||
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
||
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
|
||
"The 'On Hold' status can be set manually when you want to pause the depreciation of an asset for some time.\n"
|
||
"You can manually close an asset when the depreciation is over.\n"
|
||
"By cancelling an asset, all depreciation entries will be reversed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method_period__12
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__method_period__12
|
||
msgid "Years"
|
||
msgstr "שנים"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't post an entry related to a draft asset. Please post the asset "
|
||
"before."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't re-evaluate the asset before the lock date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot archive a record that is not closed"
|
||
msgstr "אי אפשר לשלוח לארכיון רשומה פתוחה."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot automate the journal entry for an asset that has a running gross "
|
||
"increase. Please use 'Dispose' on the increase(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create an asset from lines containing credit and debit on the "
|
||
"account or with a null amount"
|
||
msgstr "אינך יכול ליצור נכס המכיל זכות וחובה בחשבון או ללא סכום"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete a document that is in %s state."
|
||
msgstr "אינך יכול למחוק מסמך שנמצא במצב %s."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete an asset linked to posted entries.\n"
|
||
"You should either confirm the asset, then, sell or dispose of it, or cancel the linked journal entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot dispose of an asset before the lock date."
|
||
msgstr "אי אפשר להפטר מנכס לפני תאריך הנעילה."
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot reset to draft an entry related to a posted asset"
|
||
msgstr "אי אפשר להחזיר לטיוטה רשומה המקושרת לנכס רשום"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot resume at a date equal to or before the pause date"
|
||
msgstr "אי אפשר להמשיך בתאריך השווה או מוקדם מתאריך ההקפאה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot select the same account as the Depreciation Account"
|
||
msgstr "אי אפשר לבחור את אותו החשבון המוגדר כחשבון הפחת "
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_balance
|
||
msgid "book_value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_date_from
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_depre_date_from
|
||
msgid "date from"
|
||
msgstr "מתאריך"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_assets_date_to
|
||
#: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_depre_date_to
|
||
msgid "date to"
|
||
msgstr "עד תאריך"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "depreciable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form
|
||
msgid "e.g. Laptop iBook"
|
||
msgstr "למשל מחשב נייד iBook"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "entries"
|
||
msgstr "רשומות"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "entry"
|
||
msgstr "רשומה"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "gain"
|
||
msgstr "רווח"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "gain/loss"
|
||
msgstr "רווח/הפסד"
|
||
|
||
#. module: account_asset
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "loss"
|
||
msgstr "הפסד"
|