forked from Mapan/odoo17e
202 lines
8.6 KiB
Plaintext
202 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_accountant_batch_payment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2024
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
|
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2024
|
|
# Larisa_nexterp, 2024
|
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <span>Do you want to cancel payments to retry them later or keep the batch open with unprocess payments, if you expect them later.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <span>Doriți să anulați plățile pentru a le reîncerca mai târziu sau să păstrați lotul deschis cu plăți neînregistrate, dacă le așteptați mai târziu.</span>"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_bank_rec_widget
|
|
msgid "Bank reconciliation widget for a single statement line"
|
|
msgstr "Widget de reconciliere bancară pentru o singură linie de declarație"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_accountant_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#: code:addons/account_accountant_batch_payment/models/bank_rec_widget.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_account_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Batch Payment"
|
|
msgstr "Lot Plăți"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/account_accountant_batch_payment/static/src/components/bank_reconciliation/bank_rec_form.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Batch Payments"
|
|
msgstr "Lot Plăți"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulează"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
msgid "Cancel Payments"
|
|
msgstr "Anulează Plățile"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat pe"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dată"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume afișat"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
msgid "Expect Payments Later"
|
|
msgstr "Așteaptă Plăți Mai Târziu"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__in_reconcile_payment_ids
|
|
msgid "In Reconcile Payment"
|
|
msgstr "În Plăți Reconciliate"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_bank_rec_widget_line
|
|
msgid "Line of the bank reconciliation widget"
|
|
msgstr "Linia widget-ului de reconciliere bancară"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_account_batch_payment_rejection
|
|
msgid "Manage the payment rejection from batch payments"
|
|
msgstr "Gestionează respingerea plății din loturi de plăți"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__nb_batch_payment_ids
|
|
msgid "Nb Batch Payment"
|
|
msgstr "Nr Lot Plăți"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__nb_rejected_payment_ids
|
|
msgid "Nb Rejected Payment"
|
|
msgstr "Nr Plăți Respinse"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget
|
|
msgid "Open Amount"
|
|
msgstr "Sumă Deschisă"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget
|
|
msgid "Open Amount (in Currency)"
|
|
msgstr "Sumă Deschisă (în Monedă)"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget
|
|
msgid "Paid"
|
|
msgstr "Plătit"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_account_reconcile_model
|
|
msgid ""
|
|
"Preset to create journal entries during a invoices and payments matching"
|
|
msgstr ""
|
|
"Presetat pentru a crea intrări în jurnal în timpul unei potriviri de facturi"
|
|
" și plăți"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Primit"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__rejected_payment_ids
|
|
msgid "Rejected Payment"
|
|
msgstr "Plăți Respinse"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_bank_rec_widget__selected_batch_payment_ids
|
|
msgid "Selected Batch Payment"
|
|
msgstr "Loturi de Plăți Selectate"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_bank_rec_widget_line__source_batch_payment_id
|
|
msgid "Source Batch Payment"
|
|
msgstr "Sursă Lot Plăți"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Sugestii"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afișare"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
msgid "batches have been removed."
|
|
msgstr "loturi au fost eliminate."
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
msgid "payments from"
|
|
msgstr "plăți de la"
|
|
|
|
#. module: account_accountant_batch_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form
|
|
msgid "payments from the batch have been removed."
|
|
msgstr "plățile din lot au fost eliminate."
|