forked from Mapan/odoo17e
141 lines
6.7 KiB
Plaintext
141 lines
6.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_3way_match
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Maitê Dietze, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
|
|
msgid ""
|
|
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
|
|
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
|
|
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
|
|
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
|
|
msgstr ""
|
|
" * Sim: você deve pagar a fatura, você recebeu os produtos\n"
|
|
" * Não: você não deve pagar a fatura, você não recebeu os produtos\n"
|
|
" * Exceção: há uma diferença entre as quantidades faturadas e as quantidades recebidas\n"
|
|
"Esse status é definido automaticamente, mas você pode forçá-lo marcando a caixa 'Forçar status'."
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
|
|
msgid "Bills in Exception"
|
|
msgstr "Contas em exceção"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
|
|
msgid "Bills to Pay"
|
|
msgstr "Contas a pagar"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match
|
|
msgid "Bills to Validate"
|
|
msgstr "Contas a validar"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__exception
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__exception
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__exception
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Exceção"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
|
|
msgid "Force Status"
|
|
msgstr "Forçar status"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates whether the 'Should Be Paid' status is defined automatically or "
|
|
"manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Indica se o status 'Deve ser pago' é definido automática ou manualmente."
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diário"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Lançamento de diário"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Item do diário"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__no
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__no
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__no
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
|
|
msgid "Release To Pay"
|
|
msgstr "Liberar para pagamento"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move_line__can_be_paid
|
|
msgid "Release to Pay"
|
|
msgstr "Liberar para pagamento"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual
|
|
msgid "Should Be Paid"
|
|
msgstr "Deve ser pago"
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay
|
|
msgid ""
|
|
"This field can take the following values :\n"
|
|
" * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n"
|
|
" * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n"
|
|
" * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n"
|
|
"This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo aceita os seguintes valores:\n"
|
|
"* Sim: você deve pagar a fatura, você recebeu os produtos\n"
|
|
"* Não: você não deve pagar a fatura, você não recebeu os produtos\n"
|
|
"* Exceção: há uma diferença entre as quantidades faturadas e as quantidades recebidas\n"
|
|
"Esse status é definido automaticamente, mas você pode forçá-lo marcando a caixa 'Forçar status'."
|
|
|
|
#. module: account_3way_match
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__yes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__yes
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__yes
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sim"
|