1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/project_sale_subscription/i18n/fa.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

50 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_sale_subscription
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Hamid Darabi, 2023
# Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: project_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sale_subscription.field_project_project__subscriptions_count
msgid "# Subscriptions"
msgstr ""
#. module: project_sale_subscription
#: model:ir.model,name:project_sale_subscription.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
#. module: project_sale_subscription
#: model:ir.model,name:project_sale_subscription.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "سفارش فروش"
#. module: project_sale_subscription
#: model:ir.model,name:project_sale_subscription.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "سطر سفارش‌فروش"
#. module: project_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/project_sale_subscription/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراک ها"