forked from Mapan/odoo17e
2042 lines
70 KiB
Plaintext
2042 lines
70 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_workorder
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Abe Manyo, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(user_name)s suggests to delete this instruction"
|
|
msgstr "%(user_name)s menyarankan untuk menghapus instruksi ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(user_name)s suggests to use this document as instruction"
|
|
msgstr ""
|
|
"%(user_name)s menyarankan untuk menggunakan dokumen ini sebagai instruksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup_wo_list.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "+ New Operator"
|
|
msgstr "+ Operator Baru"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "< Back"
|
|
msgstr "< Kembali"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Cetak command barcode"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Instructions</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Instruksi</span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "<span invisible=\"employee_name\">Log In </span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"employee_name\">Log In </span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Status Aktivitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Ikon Jenis Aktifitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_production.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add By-Product"
|
|
msgstr "Tambahkan Produk-Sampingan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add By-product"
|
|
msgstr "Tambahkan Produk-sampingan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_production.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Component"
|
|
msgstr "Tambahkan Komponen"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/employees_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Operator"
|
|
msgstr "Tambahkan Operator"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Work Order"
|
|
msgstr "Tambahkan SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_production.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_production_additional_workorder_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Workorder"
|
|
msgstr "Tambahkan SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Step"
|
|
msgstr "Tambahkan Langkah"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
|
msgid "Add product"
|
|
msgstr "Tambahkan produk"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_production_additional_workorder_wizard
|
|
msgid "Add workorder"
|
|
msgstr "Tambahkan spk"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
|
|
msgid "Additional Product"
|
|
msgstr "Produk Tambahan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production_additional_workorder
|
|
msgid "Additional Workorder"
|
|
msgstr "SPK Tambahan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__all_employees_allowed
|
|
msgid "All Employees Allowed"
|
|
msgstr "Semua Karyawan Diizinkan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/control_panel.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All MO"
|
|
msgstr "Semua MO"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
|
|
msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
|
|
msgstr "Izinkan Perubahan ke Kuantitas Dibuat"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
|
|
msgid "Allow Registration"
|
|
msgstr "Izinkan Pendaftaran"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_form_view_inherit
|
|
msgid "Allowed Employees"
|
|
msgstr "Karyawan yang Diizinkan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Diarsipkan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__employee_assigned_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__employee_assigned_ids
|
|
msgid "Assigned"
|
|
msgstr "Ditugaskan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr "Ketersediaan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_report_mrp_report_bom_structure
|
|
msgid "BOM Overview Report"
|
|
msgstr "Laporan Gambaran Umum BOM"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Kembali"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
|
|
msgid "Barcode Scanned"
|
|
msgstr "Barcode telah dipindai"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
|
|
msgid "Bill of Material"
|
|
msgstr "Daftar Kebutuhan Material (BOM)"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/viewer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Binary file"
|
|
msgstr "Binary file"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Blokir"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BoM feedback %s (%s)"
|
|
msgstr "Feedback BoM %s(%s)"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
|
|
msgid "Bom Product"
|
|
msgstr "Produk BoM"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
|
|
msgid "By-Product"
|
|
msgstr "Produk-Sampingan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "CONTINUE"
|
|
msgstr "LANJUTKAN"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/pin_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batal"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
|
|
msgid "Change Production Qty"
|
|
msgstr "Ganti Kuantitas Produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Cek"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Cek"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup_wo_list.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_register_production_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_worksheet_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Tutup"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close Production"
|
|
msgstr "Tutup Produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Warna"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentar"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Perusahaan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
|
|
msgid "Component"
|
|
msgstr "Komponen"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
|
|
msgid "Component Qty To Do"
|
|
msgstr "Kuantitas Komponen Untuk Dilakukan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.stock_picking_type_view_kanban
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfigurasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/pin_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_workcenter_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Konfirmasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__connected_employee_ids
|
|
msgid "Connected Employee"
|
|
msgstr "Karyawan yang Terhubung"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup_wo_list.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connected Employees"
|
|
msgstr "Karyawan-Karyawan yang Terhubung"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
|
|
msgid "Consumption"
|
|
msgstr "Konsumsi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup_wo_list.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Lanjutkan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
|
msgid "Continue Consumption"
|
|
msgstr "Lanjutkan Konsumsi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Continue consumption"
|
|
msgstr "Lanjutkan konsumsi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
|
|
msgid ""
|
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|
msgstr ""
|
|
"Konversi antara satuan hanya dapat terjadi jika mereka berada pada kategori "
|
|
"yang sama. Konversi akan dibuat berdasarkan rasio."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workcenter_productivity__total_cost
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Modal"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/viewer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected %s"
|
|
msgstr "Tidak dapat menampilkan %s yang dipilh "
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_stock_picking_type_action
|
|
msgid "Create a new operation type"
|
|
msgstr "Buat tipe operasi baru"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Dibuat oleh"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Dibuat pada"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "Creates a new serial/lot number"
|
|
msgstr "Buat nomor seri/lot baru"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workcenter__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workcenter_productivity__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Mata Uang"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
|
|
msgid "Current Quality Check"
|
|
msgstr "Pemeriksaan Kualitas Saat Ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Khusus"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Tanggal"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
|
|
msgid "Defines the type of the quality control point."
|
|
msgstr "Mendefinisikan tipe control point kualitas."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete a Step"
|
|
msgstr "Hapus satu Langkah"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
|
|
msgid "Deleted in production"
|
|
msgstr "Dihapus di produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/mrp_workorder.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/mrp_workorder.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_production_additional_workorder_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nama Tampilan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Dokumen"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Selesai"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workcenter_productivity__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__employee_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Karyawan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__employee_ratio
|
|
msgid "Employee Capacity"
|
|
msgstr "Kapasitas Karyawan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workcenter__employee_costs_hour
|
|
msgid "Employee Hourly Cost"
|
|
msgstr "Biaya Karyawan Per Jam"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__employee_name
|
|
msgid "Employee Name"
|
|
msgstr "Nama Karyawan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__product_tracking
|
|
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
|
msgstr "Pastikan produk storable yang disimpan di gudang Anda dapat dilacak."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error during log out!"
|
|
msgstr "Error selagi log out!"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__duration_expected
|
|
msgid "Expected Duration"
|
|
msgstr "Perkiraan Durasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Gagal"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fill in worksheet"
|
|
msgstr "Isi worksheet"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/search_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Selesai"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
|
|
msgid "Finished Lot/Serial"
|
|
msgstr "Lot/Seri Selesai"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
|
msgid "Finished Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "Nomor Seri/Lot Jadi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
|
|
msgid "Finished Product Check"
|
|
msgstr "Pemeriksaan Produk Jadi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
|
|
msgid "Finished Product Sequence Number"
|
|
msgstr "Urutan Nomor Produk Jadi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "Google Slide Link"
|
|
msgstr "Link Google Slide"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
|
|
msgid "Google doc URL"
|
|
msgstr "URL Google doc"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__has_operation_note
|
|
msgid "Has Description"
|
|
msgstr "Memiliki Keterangan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikon"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_stock_picking_type__prefill_lot_tablet
|
|
msgid ""
|
|
"If this checkbox is ticked, the serial numbers lines for this operation type"
|
|
" will be pre-filled in the shop floor."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bila kotak ini dicentang, baris nomor seri untuk tipe operasi ini akan diisi"
|
|
" terlebih dahulu di shopfloor."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
|
|
msgid "Image/PDF"
|
|
msgstr "Gambar/PDF"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/search_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "Dalam Proses"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
|
|
"applies"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dalam kasus Pemeriksaan Kualitas berdasarkan Kuantitas, Pindahkan Baris di "
|
|
"mana Pemeriksaan Kualitas berlaku"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
|
msgid "Instruction"
|
|
msgstr "Instruksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Instruction:"
|
|
msgstr "Instruksi:"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Instruksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pergerakan stok persediaan yang harus Anda pindai nomor lotnya pada SPK ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
|
|
msgid "Is Component Tracked"
|
|
msgstr "Apakah Komponen Dilacak"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
|
|
msgid "Is Last Work Order To Process"
|
|
msgstr "Apakah SPK Terakhir Untuk Diproses"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
|
|
msgid "Is Last lot"
|
|
msgstr "Apakah lot Terakhir"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
|
|
msgid "Is The first Work Order"
|
|
msgstr "Apakah SPK Pertama"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
|
|
msgid "Is Workorder Step"
|
|
msgstr "Apakah Langkah SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
|
|
msgid "Is the Current User Working"
|
|
msgstr "Apakah Pengguna Ini Sedang Bekerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load Samples"
|
|
msgstr "Muat Sampel"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logged in!"
|
|
msgstr "Logged in!"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logged out!"
|
|
msgstr "Logged out!"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Lot"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
|
|
msgid "Lot/Serial"
|
|
msgstr "Seri/Lot"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_report_mrp_report_mo_overview
|
|
msgid "MO Overview Report"
|
|
msgstr "Laporan Gambaran Umum MO"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
|
|
msgid "Manage Work Order timer on Shop Floor"
|
|
msgstr "Kelola timer SPK pada Shopfloor"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage your manufacturing orders from the shop floor app"
|
|
msgstr "Kelola MO Anda dari app shopfloor"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_shop_floor
|
|
msgid "Manage your manufacturing orders from the shop floor display app"
|
|
msgstr "Kelola MO Anda dari tampilan app shopfloor"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
|
msgid "Manufacturing Orders"
|
|
msgstr "Manufacturing Orders"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_work_order_mark_as_done
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mark as Done"
|
|
msgstr "Tandai sebagai Selesai"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "Mark as Done and Close MO"
|
|
msgstr "Tandai sebagai Selesai dan Tutup MO"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mass Produce"
|
|
msgstr "Produksi Massal"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Measure:"
|
|
msgstr "Measure:"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Move to work center"
|
|
msgstr "Pindahkan ke pusat kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
|
|
msgid "Moves to Track"
|
|
msgstr "Pergerakan Untuk Pelacakan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Deadline Kegiatan Saya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/control_panel.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My WO"
|
|
msgstr "SPK Saya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_production_workorder_form_view_filter_my_work_orders
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_production_workorder_form_view_search_my_work_orders
|
|
msgid "My Work Orders"
|
|
msgstr "SPK Saya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
|
|
msgid "New Instruction"
|
|
msgstr "Instruksi Baru"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Instruction suggested by %(user_name)s"
|
|
msgstr "Instruksi Baru disarankan oleh %(user_name)s"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Step suggested by %(user_name)s"
|
|
msgstr "Langkah Baru disarankan oleh %(user_name)s"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Title suggested:"
|
|
msgstr "Judul Baru yang disarankan:"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
|
|
msgid "Next Check"
|
|
msgstr "Pemeriksaan Berikutnya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup_wo_list.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No connected employees"
|
|
msgstr "Tidak ada karyawan yang terhubung"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
|
|
msgid "No manufacturing steps defined yet!"
|
|
msgstr "Belum ada langkah manufaktur yang didefinisikan!"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
|
msgid "No work orders to do!"
|
|
msgstr "Tidak ada SPK untuk dilakukan!"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_workcenter_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No workcenters are available, please create one first to add it to the shop "
|
|
"floor view"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak ada pusat kerja yang tersedia, silakan buat terlebih dahulu untuk "
|
|
"menambahkannya ke tampilan denah lantai"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup_wo_list.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No workorders"
|
|
msgstr "Tidak ada spk"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__employee_ratio
|
|
msgid "Number of employees needed to complete operation."
|
|
msgstr "Jumlah karyawan yang dibutuhkan untuk menyelesaikan operasi."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
|
msgid "Open Shop Floor"
|
|
msgstr "Buka Shopfloor"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open backend MO"
|
|
msgstr "Buka backend MO"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__name
|
|
msgid "Operation name"
|
|
msgstr "Nama operasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_form_view_inherit
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Operasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "Operator"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_stock_picking_type_action
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_view_mrp_overview
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Overview"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "PAUSE"
|
|
msgstr "PAUSE"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/viewer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PDF file"
|
|
msgstr "File PDF"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr "Lolos"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/pin_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password?"
|
|
msgstr "Password?"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/working_employee_popup_wo_list.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Jeda"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/search_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Ditunda"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_picking_type
|
|
msgid "Picking Type"
|
|
msgstr "Tipe Picking"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Gambar"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
|
|
msgid "Planning by Production"
|
|
msgstr "Planning berdasarkan Produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
|
|
msgid "Planning by Workcenter"
|
|
msgstr "Planning berdasarkan Pusat kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a Lot/SN."
|
|
msgstr "Mohon masukkan Nomor Seri/Lot."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a positive quantity."
|
|
msgstr "Mohon masukkan kuantitas positif."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
|
|
"from zero."
|
|
msgstr "Atur kuantitas yang sedang Anda produksi. Seharusnya bukan nol."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please unblock the work center to start the work order"
|
|
msgstr "Silakan batalkan blokir pusat kerja untuk memulai SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please upload a picture."
|
|
msgstr "Mohon unggah gambar."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_picking_type__prefill_lot_tablet
|
|
msgid "Pre-fill Lot/Serial Numbers in Shop Floor"
|
|
msgstr "Nomor Seri/Lot Sudah Diisi di Shopfloor"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
|
|
msgid "Previous Check"
|
|
msgstr "Pemeriksaan Sebelumnya"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Labels"
|
|
msgstr "Cetak Label"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produk"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "Pergerakan Produk (Baris Pergerakan Stok)"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
|
|
msgid "Product To Register"
|
|
msgstr "Produk Untuk Didaftarkan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
|
|
msgid "Product Uom"
|
|
msgstr "Satuan Ukuran Produk"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__production_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__production_id
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr "Order Produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "Production Workcenter"
|
|
msgstr "Pusat Kerja Produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produk"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
|
|
msgid "Propose Change"
|
|
msgstr "Ajukan Perubahan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
|
|
msgid "Propose a change in the production"
|
|
msgstr "Ajukan perubahan di produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
|
|
msgid "Quality Alert"
|
|
msgstr "Peringatan Kualitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
|
|
msgid "Quality Alert Count"
|
|
msgstr "Jumlah Peringatan Kualitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
|
|
msgid "Quality Check"
|
|
msgstr "Pemeriksaan Kualitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
|
|
msgid "Quality Check Fail"
|
|
msgstr "Pemeriksaan Kualitas Gagal"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
|
|
msgid "Quality Check Todo"
|
|
msgstr "Pemeriksaan Kualitas untuk Dilakukan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
|
|
msgid "Quality Control Point"
|
|
msgstr "Control Point Kualitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
|
|
msgid "Quality Control Test Type"
|
|
msgstr "Tipe Test Quality Control"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
|
|
msgid "Quality Point"
|
|
msgstr "Quality Point"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
|
|
msgid "Quality Point Steps"
|
|
msgstr "Langkah-Langkah Poin Kualitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
|
|
msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
|
|
msgstr "Quality Point akan diterapkan ke setiap Produk yang dipilih."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
|
|
msgid "Quality State"
|
|
msgstr "Status Kualitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Kuantitas"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_register_production_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quantity Produced"
|
|
msgstr "Kuantitas Yang Diproduksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/search_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Siap"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reason:"
|
|
msgstr "Alasan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "Record production"
|
|
msgstr "Catat produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Register %s"
|
|
msgstr "Daftarkan %s"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Register Production"
|
|
msgstr "Daftarkan Produksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Register Production: %s"
|
|
msgstr "Daftarkan Produksi: %s"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
|
|
msgid "Register additional product"
|
|
msgstr "Catat produk tambahan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
|
|
msgid "Related Bill of Material Active"
|
|
msgstr "BoM Terkait Aktif"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
|
|
msgid "Remaining Quantity for Component"
|
|
msgstr "Kuantitas Tersisa untuk Komponen"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
|
|
msgid "Remove Current Step"
|
|
msgstr "Hapus Langkah Saat Ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr "Tipe Laporan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Penanggung Jawab"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Tanggung-jawab"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Hasil"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scrap"
|
|
msgstr "Pembuangan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Employee"
|
|
msgstr "Pilih Karyawan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Work Centers for this station"
|
|
msgstr "Pilih Pusat Kerja untuk station ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a new work center"
|
|
msgstr "Pilih pusat kerja baru"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select the concerning quality check"
|
|
msgstr "Pilih pemeriksaan kualitas yang mengkhawatirkan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Seri"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
|
|
msgid "Set Picture"
|
|
msgstr "Tetapkan Gambar"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a New picture"
|
|
msgstr "Tetapkan Gambar baru"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.action_mrp_display
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_shop_floor
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_root
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_shop_floor
|
|
msgid "Shop Floor"
|
|
msgstr "Shopfloor"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shop Floor Control Panel"
|
|
msgstr "Control Panel Shopfloor"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
|
|
msgid "Show Instructions"
|
|
msgstr "Tunjukkan Instruksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Show the timer on the work order screen"
|
|
msgstr "Tunjukkan timer pada layar SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skip >"
|
|
msgstr "Lewati >"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/viewer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Slides viewer"
|
|
msgstr "Slides viewer"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
|
|
msgid "Small wooden stool"
|
|
msgstr "Bangku kayu kecil"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
|
|
msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
|
|
msgstr "Halaman tertentu Lembar kerja Operasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__date_start
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Mulai"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Status berdasarkan aktivitas\n"
|
|
"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n"
|
|
"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n"
|
|
"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Langkah"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__source_document
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
|
|
msgid "Step Document"
|
|
msgstr "Step Document"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
|
|
msgid "Step to change"
|
|
msgstr "Langkah untuk mengganti"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
|
|
msgid "Steps"
|
|
msgstr "Langkah-langkah"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Pergerakan Stok"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid "Stock Move Line"
|
|
msgstr "Stock Move Line"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
|
|
msgid "Stool"
|
|
msgstr "Bangku"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
|
|
msgid "Stool Foot"
|
|
msgstr "Kaki Bangku"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
|
|
msgid "Stool Top"
|
|
msgstr "Atasan Bangku"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Suggest a Worksheet improvement"
|
|
msgstr "Sarankan pembaruan Lembar kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
|
|
msgid "Tablet Client Action"
|
|
msgstr "Tablet Action Klien"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
|
|
msgid "Technical name"
|
|
msgstr "Nama tekni"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
|
|
msgid "Test Type"
|
|
msgstr "Tipe Tes"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_stock_picking_type_action
|
|
msgid ""
|
|
"The operation type system allows you to assign each stock\n"
|
|
" operation a specific type which will alter its views accordingly.\n"
|
|
" On the operation type you could e.g. specify if packing is needed by default,\n"
|
|
" if it should show the customer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sistem tipe operasi memungkinkan Anda untuk menetapkan setiap operasi\n"
|
|
" stok satu tipe spesifik yang akan mengubah tampilannya.\n"
|
|
" Pada tipe operasi Anda dapat misalnya. menentukan jika pengemasan dibutuhkan secara default,\n"
|
|
" atau apakah pengemasan ditampilkan ke pelanggan."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no session chief. Please log in."
|
|
msgstr "Tidak ada session chief. Mohon log in."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_search_inherit_planning
|
|
msgid "This Station"
|
|
msgstr "Station Ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This employee is not allowed on this workcenter"
|
|
msgstr "Karyawan ini tidak diizinkan pada pusat kerja ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
|
|
"Work hours :"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pusat kerja ini tidak diharapkan untuk memiliki SPK selama periode ini. Jam "
|
|
"kerja :"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Time Tracking: %(user)s"
|
|
msgstr "Pelacakan Waktu: %(user)s"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
|
|
msgid "Timer"
|
|
msgstr "Timer"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Judul"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.stock_picking_type_view_kanban
|
|
msgid "To Process"
|
|
msgstr "Untuk Diproses"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
|
msgid "Total Qty"
|
|
msgstr "Total Qty"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Track work orders, show instructions and record manufacturing operations from here:\n"
|
|
" quality control, consumed quantities, lot/serial numbers, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lacak SPK, tunjukkan insturksi dan catat operasi manufaktur dari sini:\n"
|
|
" quality control, kuantitas yang dikonsumsi, nomor seri/lot, dsb."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__product_tracking
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Pelacakan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
|
|
msgid "Type of Change"
|
|
msgstr "Tipe Perubahan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to load samples when you already have existing manufacturing orders"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak dapat memuat sampel saat Anda sudah memiliki manufacturing order"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr "Buka Blokir"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Undo"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/quality_check.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/stock_move.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Unit"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Satuan Ukuran"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/quality_check.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/stock_move.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Unit"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
|
|
msgid "Unplan orders"
|
|
msgstr "Batalkan order yang direncanakan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
|
|
msgid "UoM"
|
|
msgstr "Satuan Ukuran"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
|
|
msgid "Update Current Step"
|
|
msgstr "Update Langkah Saat Ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update Instructions"
|
|
msgstr "Update Instruksi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "Upload your PDF file."
|
|
msgstr "Unggah file PDF Anda."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
|
|
msgid ""
|
|
"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
|
|
"quality checks at specific steps of the work order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gunakan langkah-langkah untuk menunjukkan instruksi pada lembar kerja ke "
|
|
"operator, atau picu pemeriksaan kualitas pada langkah-langkah tertentu SPK."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
|
msgid ""
|
|
"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
|
|
" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
|
|
" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gunakan tabel control panel pusat kerja untuk langsung mendaftarkan operasi di lantai toko.\n"
|
|
" Tablet menyediakan lembar kerja untuk pekerja Anda dan memungkinkan mereka untuk membuang produk, melacak waktu,\n"
|
|
" menjalankan permintaan maintenance, menjalankan tes kualitas, dsb."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/mrp_workorder.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validasi"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
|
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
|
msgstr "Nilai barcode yang terakhir dipindai."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/search_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "WO"
|
|
msgstr "SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "WO Filters"
|
|
msgstr "Filter SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/search_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Waiting"
|
|
msgstr "Menunggu"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_display_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "What do you want to do?"
|
|
msgstr "Apa yang Anda ingin lakukan?"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
|
|
msgid "Work Center"
|
|
msgstr "Pusat Kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
|
|
msgid "Work Center Usage"
|
|
msgstr "Penggunaan Pusat Kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
|
|
msgid "Work Order"
|
|
msgstr "SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
|
|
msgid "Work Order Operation"
|
|
msgstr "Operasi SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
|
|
msgid "Work Orders"
|
|
msgstr "SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_production
|
|
#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
|
|
msgid "Work Orders Planning"
|
|
msgstr "Perencanaan SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
|
|
msgid "Work orders"
|
|
msgstr "SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
|
msgid ""
|
|
"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
|
|
" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
|
|
msgstr ""
|
|
"SPK dalah operasi untuk dilakukan sebagai bagian dari manufacturing order.\n"
|
|
" Operasi ditentukan di BoM atau ditambahkan langsung di manufacturing order."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_additional_workorder__workcenter_id
|
|
msgid "Workcenter"
|
|
msgstr "Pusat kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.stock_picking_type_view_kanban
|
|
msgid "Workcenter Control Panel"
|
|
msgstr "Control Panel Workcenter"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter_productivity
|
|
msgid "Workcenter Productivity Log"
|
|
msgstr "Log Produktivitas Pusat kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
|
|
msgid "Workcenter Status"
|
|
msgstr "Status Pusat Kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__employee_ids
|
|
msgid "Working employees"
|
|
msgstr "Karyawan yang bekerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
|
|
msgid "Workorder"
|
|
msgstr "Workorder"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_worksheet_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/mrp_record_line/mrp_worksheet.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Worksheet"
|
|
msgstr "Lembar kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
|
|
msgid "Worksheet Page"
|
|
msgstr "Halaman Lembar kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
|
|
msgid "Worksheet page"
|
|
msgstr "Halaman lembar kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/hooks/employee_hooks.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong password!"
|
|
msgstr "Password salah!"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allow to work on some of these work orders."
|
|
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk bekerja pada beberapa spk ini."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to work on the workorder"
|
|
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mengerjakan spk"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
|
|
"which quality checks have been performed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda tidak dapat mengupdate kuantitas untuk dipenuhi pada manufacturing "
|
|
"order yang sedang berlangsung untuk mana pemeriksaan kualitasnya telah "
|
|
"dilakukan."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
|
|
msgstr "Anda tidak dapat menetapkan nomor seri/lot untuk produk final"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must be logged in to process some of these work orders."
|
|
msgstr "Anda harus log in untuk memproses beberapa spk ini."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to complete Quality Checks using the Shop Floor before marking Work"
|
|
" Order as Done."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda harus menyelesaikan Quality Control menggunakan Shopfloor sebelum "
|
|
"menandai SPK sebagai Selesai."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to define at least one productivity loss in the category "
|
|
"'Productive'. Create one from the Manufacturing app, menu: Configuration / "
|
|
"Productivity Losses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda harus mendefinisikan setidaknya satu kehilangan produktivitas di "
|
|
"kategori 'Produktif'. Coba buat dari aplikasi Manufaktur, menu: Konfigurasi "
|
|
"/ Kehilangan Produktivitas."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to link this user to an employee of this company to process the "
|
|
"work order"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda harus menghubungkan user ini ke karyawan perusahaan ini untuk memproses"
|
|
" SPK"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to log in to process this work order."
|
|
msgstr "Anda harus log in untuk memproses spk ini."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to supply a Lot/Serial Number for the final product."
|
|
msgstr "Anda harus menyuplai Nomor Seri/Lot untuk produk final"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You still need to do the quality checks!"
|
|
msgstr "Anda masih harus melakukan pemeriksaan kualitas!"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/mrp_display/dialog/mrp_menu_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your suggestion to delete the %s step was succesfully created."
|
|
msgstr "Saran Anda untuk menghapus langkah %s sukses dibuat."
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
|
|
msgid "ZPL"
|
|
msgstr "ZPL"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "kembali"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workcenter_productivity__employee_id
|
|
msgid "employee that record this working time"
|
|
msgstr "karyawan yang mencatat waktu kerja ini"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workcenter_productivity__employee_cost
|
|
msgid "employee_cost"
|
|
msgstr "employee_cost"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workcenter__employee_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allowed_employees
|
|
msgid "employees with access"
|
|
msgstr "karyawan dengan akses"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workcenter__employee_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allowed_employees
|
|
msgid "if left empty, all employees can log in to the workcenter"
|
|
msgstr "jika dibiarkan kosong, semua karyawan dapat log in ke pusat kerja"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
|
msgid "menu"
|
|
msgstr "menu"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_form_view_inherit
|
|
msgid "per employee"
|
|
msgstr "per karyawan"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
|
|
msgid "wooden stool foot"
|
|
msgstr "kaki bangku kayu"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
|
|
msgid "wooden stool top"
|
|
msgstr "atasan bangku kayu"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__employee_ids
|
|
msgid "working employees"
|
|
msgstr "karyawan kerja"
|