forked from Mapan/odoo17e
496 lines
15 KiB
Plaintext
496 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_hu_reports
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-15 07:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 07:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I_1
|
|
msgid "1. Activation value of foundation reorganization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_IV_1
|
|
msgid "1. Cashier's checks, checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_I_1
|
|
msgid "1. Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_1
|
|
msgid "1. Permanent interest in an associate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II_1
|
|
msgid "1. Real estate and related property rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_1
|
|
msgid "1. Receivables from goods and services (customers)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_10
|
|
msgid "10. Valuation differences on financial assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I_2
|
|
msgid "2. Activated value of experimental development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_IV_2
|
|
msgid "2. Bank deposits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_2
|
|
msgid "2. Long-term loan in an affiliated company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_2
|
|
msgid "2. Receivables from an associate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II_2
|
|
msgid "2. Technical equipment, machines, vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_I_2
|
|
msgid "2. Work in progress and semi-finished products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_I_3
|
|
msgid "3. Adult, fattening and other animals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II_3
|
|
msgid "3. Other equipment, facilities, vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_3
|
|
msgid "3. Permanent significant ownership interest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I_3
|
|
msgid "3. Property rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_3
|
|
msgid "3. Receivables from a company with a significant ownership interest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_4
|
|
msgid ""
|
|
"4. A long-term loan granted to an undertaking with a significant "
|
|
"shareholding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II_4
|
|
msgid "4. Breeding animals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_I_4
|
|
msgid "4. Finished products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I_4
|
|
msgid "4. Intellectual Property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_4
|
|
msgid "4. Receivables from other participating interests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I_5
|
|
msgid "5. Business or goodwill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_I_5
|
|
msgid "5. Goods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II_5
|
|
msgid "5. Investments, renovations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_III_5
|
|
msgid "5. Other long-term loans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_5
|
|
msgid "5. Promissory notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I_6
|
|
msgid "6. Advances on intangible assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II_6
|
|
msgid "6. Advances on investments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_I_6
|
|
msgid "6. Advances on stocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_6
|
|
msgid "6. Long-term loan in another shareholding company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_6
|
|
msgid "6. Other receivables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_7
|
|
msgid "7. Other long-term loans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_7
|
|
msgid "7. Valuation difference of receivables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I_7
|
|
msgid "7. Value adjustments in respect of intangible assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II_7
|
|
msgid "7. Value adjustments in respect of property, plant and equipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_8
|
|
msgid "8. Long-term debt security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_8
|
|
msgid "8. Positive valuation difference on derivative transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II_9
|
|
msgid "9. Advances on services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III_9
|
|
msgid "9. Value adjustments in respect of financial assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A
|
|
msgid "A. Fixed assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_A
|
|
msgid "A. Operating result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_assets
|
|
msgid "Assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B
|
|
msgid "B. Current assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_B
|
|
msgid "B. Financial result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_column
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_column
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet
|
|
msgid "Balance sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_C
|
|
msgid "C. Definitive accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_C
|
|
msgid "C. Profit before tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_5
|
|
msgid "Cost of materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_VII_2
|
|
msgid "Current Year Allocated Earnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_VII_1_balance
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_VII_1
|
|
msgid "Current profit (loss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D
|
|
msgid "D. Equity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_D__control_balance
|
|
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_D_balance
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_D
|
|
msgid "D. Profit after tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_E
|
|
msgid "E. Provisions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_F
|
|
msgid "F. Obligations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_G
|
|
msgid "G. Liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_I
|
|
msgid "I. Intangible assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_I
|
|
msgid "I. Inventories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_I
|
|
msgid "I. Net sales revenue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_F_I
|
|
msgid "I. Subordinated liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_I
|
|
msgid "I. Subscribed capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_II
|
|
msgid "II. Demands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_II
|
|
msgid "II. Fixed assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_F_II
|
|
msgid "II. Long-term liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_II
|
|
msgid "II. Subscribed but not yet paid-in capital (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_II
|
|
msgid "II. Value of activated own power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_III
|
|
msgid "III. Capital reserve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_A_III
|
|
msgid "III. Fixed financial assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_III
|
|
msgid "III. Other revenues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_III
|
|
msgid "III. Securities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_F_III
|
|
msgid "III. Short-term liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_B_IV
|
|
msgid "IV. Funds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_IV
|
|
msgid "IV. Material expenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_IV
|
|
msgid "IV. Profit reserve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_IX
|
|
msgid "IX. Expenditure on financial operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_liabilities
|
|
msgid "Liabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_11
|
|
msgid "Other payments of a personal nature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss
|
|
#: model:ir.actions.client,name:l10n_hu_reports.action_account_report_hu_pl
|
|
msgid "Profit and loss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_8
|
|
msgid "Purchase value of goods sold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_VII_3_balance
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_VII_3
|
|
msgid "Unallocated earnings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_V
|
|
msgid "V. Personnel expenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_V
|
|
msgid "V. Reserved reserve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_VI
|
|
msgid "VI. Depreciation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_VI
|
|
msgid "VI. Valuation reserve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_VII
|
|
msgid "VII. Other expenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_balance_sheet_D_VII
|
|
msgid "VII. Profit after tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_VIII
|
|
msgid "VIII. Revenue from financial operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_7
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_9
|
|
msgid "Value of other services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_6
|
|
msgid "Value of services used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_12
|
|
msgid "Wage contributions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_10
|
|
msgid "Wage cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_hu_reports
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_hu_reports.l10n_hu_profit_loss_X
|
|
msgid "X. Tax liability"
|
|
msgstr ""
|