1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/helpdesk_sale/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

64 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * helpdesk_sale
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: helpdesk_sale
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale.model_helpdesk_team
msgid "Helpdesk Team"
msgstr "Команда служби підтримки"
#. module: helpdesk_sale
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale.model_helpdesk_ticket
msgid "Helpdesk Ticket"
msgstr "Заявка служби підтримки"
#. module: helpdesk_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale.helpdesk_ticket_view_search_inherit_helpdesk_sale
msgid "My Customers"
msgstr "Мої клієнти"
#. module: helpdesk_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale.field_helpdesk_sla_report_analysis__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale.field_helpdesk_ticket__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sale_order_id
msgid "Ref. Sales Order"
msgstr "Реф. замовлення на продаж"
#. module: helpdesk_sale
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale.model_helpdesk_sla_report_analysis
msgid "SLA Status Analysis"
msgstr "Аналіз статусу SLA"
#. module: helpdesk_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale.helpdesk_ticket_view_search_inherit_helpdesk_sale
msgid "Sales Order"
msgstr "Замовлення на продаж"
#. module: helpdesk_sale
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale.model_helpdesk_ticket_report_analysis
msgid "Ticket Analysis"
msgstr "Аналіз заявки"
#. module: helpdesk_sale
#: model:res.groups,name:helpdesk_sale.group_use_helpdesk_sale_timesheet
msgid "Use Time Billing"
msgstr "Використовувати виставлення часу у рахунок"