forked from Mapan/odoo17e
247 lines
10 KiB
Plaintext
247 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents_hr
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span name=\"documents_hr_tags\" class=\"o_form_label\" invisible=\"1\">\n"
|
||
" Default tags\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span name=\"documents_hr_tags\" class=\"o_form_label\" invisible=\"1\">\n"
|
||
" Теги по умолчанию\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:mail.template,body_html:documents_hr.mail_template_document_folder_link
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto;\"><tbody>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"text-align: left; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Dear <t t-esc=\"object.name\"></t>, your personal documents access link is available for you.<br><br>\n"
|
||
" You'll find all your personal HR documents in this folder.<br><br>\n"
|
||
" Please keep this link secure.<br><br>\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{ object.documents_share_id.full_url }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Your Documents\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" Have a nice day,<br>\n"
|
||
" The HR Team\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </tbody></table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto;\"><tbody>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"text-align: left; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Уважаемый <t t-esc=\"object.name\"></t>, для вас открыта ссылка доступа к вашим личным документам.<br><br>\n"
|
||
" В этой папке вы найдете все свои личные документы HR.<br><br>\n"
|
||
" Пожалуйста, храните эту ссылку в безопасности.<br><br>\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{ object.documents_share_id.full_url }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Ваши документы\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" Хорошего дня,<br>\n"
|
||
" Команда HR\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </tbody></table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_hr.documents_hr_documents_absences
|
||
msgid "Absences"
|
||
msgstr "Пропуски"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Centralize your employees' documents (contracts, payslips, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Централизуйте документы ваших сотрудников (контракты, расчетные листки и т. "
|
||
"д.)"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_hr.documents_hr_documents_Cerification
|
||
msgid "Certifications"
|
||
msgstr "Сертификаты"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr.model_hr_departure_wizard
|
||
msgid "Departure Wizard"
|
||
msgstr "Мастер Ухода"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_res_users__document_ids
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_hr_employee__document_count
|
||
msgid "Document Count"
|
||
msgstr "Количество документов"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr/models/res_users.py:0
|
||
#: model:documents.facet,name:documents_hr.documents_hr_documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_res_users__document_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr.hr_employee_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr.res_users_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Документы"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_res_company__documents_hr_settings
|
||
msgid "Documents Hr Settings"
|
||
msgstr "Документы Настройки Hr"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_hr_employee__documents_share_id
|
||
msgid "Documents Share"
|
||
msgstr "Документы Поделиться"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Сотрудник"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr/models/hr_employee.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Employee's related user and private email must be set to use \"Send Access Link\" function:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для использования функции \"Отправить ссылку доступа\" необходимо установить связанного пользователя и личную электронную почту сотрудника:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:documents.tag,name:documents_hr.documents_hr_documents_employees
|
||
msgid "Employees Documents"
|
||
msgstr "Документы сотрудников"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:documents.folder,name:documents_hr.documents_hr_folder
|
||
msgid "HR"
|
||
msgstr "персонал"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr/models/hr_employee.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "HR Documents: %s"
|
||
msgstr "HR Документы: %s"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:mail.template,name:documents_hr.mail_template_document_folder_link
|
||
msgid "HR: Document Access Link"
|
||
msgstr "HR: Ссылка для доступа к документам"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_res_config_settings__documents_hr_settings
|
||
msgid "Human Resources"
|
||
msgstr "HR"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_hr_departure_wizard__private_email
|
||
msgid "Private Email"
|
||
msgstr "Ваш Email"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_hr_departure_wizard__send_hr_documents_access_link
|
||
msgid "Send Access Link"
|
||
msgstr "Ссылка для доступа"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents_hr.ir_actions_server_send_access_link
|
||
msgid "Send HR Documents Access Link"
|
||
msgstr "Отправить кадровые документы Ссылка для доступа"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents_hr.field_hr_departure_wizard__send_hr_documents_access_link
|
||
msgid ""
|
||
"Send a share link to the private email of the employee with all the HR files"
|
||
" he owns in Documents app"
|
||
msgstr ""
|
||
"Отправьте ссылку на общий доступ к личной электронной почте сотрудника со "
|
||
"всеми файлами HR, которые он имеет в приложении \"Документы\""
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:mail.template,description:documents_hr.mail_template_document_folder_link
|
||
msgid "Sent manually when recording an employee departure"
|
||
msgstr "Отправляется вручную при регистрации ухода сотрудника"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr/models/hr_employee.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The access link has been sent to the employee."
|
||
msgstr "Ссылка для доступа была отправлена сотруднику."
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model,name:documents_hr.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Рабочая область"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents_hr/models/hr_employee.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must set a work contact address on the Employee in order to use "
|
||
"Document's features."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для использования функций документа необходимо установить рабочий контактный"
|
||
" адрес сотрудника."
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_res_company__documents_hr_folder
|
||
msgid "hr Workspace"
|
||
msgstr "hr Рабочее пространство"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr.field_res_config_settings__documents_hr_folder
|
||
msgid "hr default workspace"
|
||
msgstr "рабочее пространство по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: documents_hr
|
||
#: model:mail.template,subject:documents_hr.mail_template_document_folder_link
|
||
msgid "{{ object.name }}, your personal documents access link is available"
|
||
msgstr "{{ имя объекта }}, ссылка доступа к вашим личным документам доступна"
|