forked from Mapan/odoo17e
1337 lines
52 KiB
Plaintext
1337 lines
52 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_sepa_direct_debit
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# JanaAvalah, 2023
|
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
|
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2023
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
|
# Mihkel avalah, 2023
|
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
|
# Anna, 2024
|
|
# Birgit Vijar, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Birgit Vijar, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "(if applicable)"
|
|
msgstr "(vajaduse korral)"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "(optional)"
|
|
msgstr "(valikuline)"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "123456789"
|
|
msgstr "123456789"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "2023-08-10"
|
|
msgstr "2023-08-10"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "2023-09-10"
|
|
msgstr "2023-09-10"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "380055"
|
|
msgstr "380055"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "3956012345678"
|
|
msgstr "3956012345678"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Address:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Aadress:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>City: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Linn: </strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Country: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Riik: </strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Creditor identifier:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kreeditori tunnus:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Date and place of signature:</strong> "
|
|
"......................................"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Allkirjastamise kuupäev ja koht:</strong> "
|
|
"......................................"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Email:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>E-post:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>IBAN:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>IBAN:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Mandate identifier:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Volituse tunnus:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Name of the reference party:</strong> "
|
|
"......................................"
|
|
msgstr "<strong>Viitaja nimi:</strong> ......................................"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Phone:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Telefon:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Signature:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Allkiri:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Start date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Alguskuupäev:</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Transaction type:</strong> recurrent"
|
|
msgstr "<strong>Tehingu tüüp:</strong> korduv"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "<strong>Zip: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Sihtnumber: </strong>"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A SEPA direct debit version should be selected to generate the addresses in "
|
|
"the export file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A SEPA direct debit version should be selected to generate the export file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A debtor account is required to validate a SEPA Direct Debit mandate."
|
|
msgstr "SEPA otsekorralduse volituse kinnitamiseks on võlgniku konto nõutud."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
|
|
msgid ""
|
|
"A mandate represents the authorization you receive from a customer\n"
|
|
" to automatically collect money on her account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mandaat esindab volitust, mille oled saanud kliendilt automaatseks\n"
|
|
" maksete kogumiseks tema kontolt."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_bank_id
|
|
msgid "Account of the customer to collect payments from."
|
|
msgstr "Kliendi kasutajakonto, kust koguda makseid."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Vajalik toiming"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__active
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiivne"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Tegevused"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Tegevuse erandlik kohendus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Tegevuse staatus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Tegevustüübi ikoon"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All the payments in the batch must have the same SDD scheme."
|
|
msgstr "Kõikidel koondmaksetel peab olema sama SDD-skeem."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Antwerp"
|
|
msgstr "Antwerp"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid ""
|
|
"As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under "
|
|
"the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights are "
|
|
"explained in a statement that you can obtain from your bank. A refund must "
|
|
"be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was "
|
|
"debited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Manuste arv"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_batch_payment__sdd_scheme__b2b
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__sdd_scheme__b2b
|
|
msgid "B2B"
|
|
msgstr "B2B"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_partner_bank
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Pangakontod"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_batch_payment_form_inherit
|
|
msgid "Batch Booking"
|
|
msgstr "Koondbroneering"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_batch_payment
|
|
msgid "Batch Payment"
|
|
msgstr "Koondmakse"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgia"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Building C"
|
|
msgstr "Hoone C"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
|
msgstr "Antud mandaadi ankeedile alla kirjutades volitate (A)"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_batch_payment__sdd_scheme__core
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__sdd_scheme__core
|
|
msgid "CORE"
|
|
msgstr "Tuum"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "CREDIT-1234"
|
|
msgstr "CREDIT-1234"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Tühista"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Sulge"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__closed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Kinnitatud"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Collections"
|
|
msgstr "Kollektsioonid"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Ettevõtted"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Ettevõte"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__company_id
|
|
msgid "Company for whose invoices the mandate can be used."
|
|
msgstr "Ettevõte, kelle arvetel on võimalik kasutada mandaati."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Seadistused"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_usable
|
|
msgid "Could a SDD mandate be used?"
|
|
msgstr "Kas võiks SSD mandaati kasutada?"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
|
|
msgid "Create a new direct debit customer mandate"
|
|
msgstr "Looge uus otsekorralduse mandaat kliendile"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
|
|
msgid "Create it."
|
|
msgstr "Loo see."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Loodud"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Creditor"
|
|
msgstr "Kreeditor"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sdd_creditor_identifier
|
|
msgid "Creditor Identifier"
|
|
msgstr "Kreeditori tunnus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sdd_creditor_identifier
|
|
msgid "Creditor identifier of your company within SEPA scheme."
|
|
msgstr "Teie ettevõtte kreeditori tunnus SEPA kava raames."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_id
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Klient"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Customer mandate"
|
|
msgstr "Kliendi mandaadid"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_id
|
|
msgid "Customer whose payments are to be managed by this mandate."
|
|
msgstr "Kliendid, kelle makseid hallatakse selle mandaadi alusel."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "DEBT1234"
|
|
msgstr "DEBT1234"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__start_date
|
|
msgid "Date from which the mandate can be used (inclusive)."
|
|
msgstr "Kuupäev, millest alates saab mandaati kasutada (kaasa arvatud)."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__end_date
|
|
msgid ""
|
|
"Date until which the mandate can be used. It will automatically be closed "
|
|
"after this date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_required_collection_date
|
|
msgid "Date when the company expects to receive the payments of this batch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Debtor"
|
|
msgstr "Võlgnik"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__debtor_id_code
|
|
msgid "Debtor Identifier"
|
|
msgstr "Võlgniku tunnus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_journal__debit_sepa_pain_version__pain_008_001_02
|
|
msgid "Default (Pain 008.001.02)"
|
|
msgstr "Vaikimisi (Pain 008.001.02)"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Demo@email.com"
|
|
msgstr "Demo@email.com"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_partner_mandates
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_customer_mandates_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_res_partner_view
|
|
msgid "Direct Debit Mandates"
|
|
msgstr "Otsekorralduse mandaadid"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Direct Debit Payment to Collect"
|
|
msgstr "Kogumist vajavad otsekorraldusmaksed"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payments_to_collect_nber
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_journal_dashboard_kanban_view
|
|
msgid "Direct Debit Payments to Collect"
|
|
msgstr "Kogumist vajavad otsekorraldusmaksed"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.action_sdd_payments_to_collect
|
|
msgid "Direct debit payments to collect"
|
|
msgstr "Kogumist vajavad otsekorraldusmaksed"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__draft
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Mustand"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__end_date
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Lõppkuupäev"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Lõppkuupäev"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_mandate_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_mandate_ids
|
|
msgid "Every mandate belonging to this partner."
|
|
msgstr "Kõik selle partneri mandaadid."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Jälgijad"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Jälgijad(Partnerid)"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__debtor_id_code
|
|
msgid "Free reference identifying the debtor in your company."
|
|
msgstr "Tasuta viide oma ettevõtte võlgniku tuvastamiseks."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
|
|
msgid "Good news! A valid Sepa Mandate is available."
|
|
msgstr "Hea uudis! Kehtiv sepa mandaat on saadaval. "
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "On sõnum"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_bank_id
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "sümbolit."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Identification code"
|
|
msgstr "Identifitseerimise kood"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__name
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Tunnus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid creditor identifier. Make sure you made no typo."
|
|
msgstr "Kehtetu kreeditori tunnus. Veenduge, et te ei ole teinud kirjaviga."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid creditor identifier. Wrong format."
|
|
msgstr "Kehtetu kreeditori tunnus. Vale formaat."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:account_sepa_direct_debit.sdd_mt_invoice_paid_with_mandate
|
|
msgid "Invoice paid via direct debit."
|
|
msgstr "Arve makstakse otsekorralduse kaudu."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoice_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Invoices Paid"
|
|
msgstr "Makstud arved"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_invoice_filter
|
|
msgid "Invoices matching a valid SEPA Direct Debit Mandate"
|
|
msgstr "Arved, mis vastavad kehtivale SEPA otsekorralduse mandaadile"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoice_ids
|
|
msgid "Invoices paid using this mandate."
|
|
msgstr "Mandaati kasutades makstud arved."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Invoices paid with this mandate."
|
|
msgstr "Seda mandaati kasutades makstud arved."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "On jälgija"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_journal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Andmik"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Andmiku kanne"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Andmiku kanderida"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_journal_id
|
|
msgid ""
|
|
"Journal to use to receive SEPA Direct Debit payments from this mandate."
|
|
msgstr ""
|
|
"Andmik, mida kasutada SEPA otsekorraldusmaksete vastu võtmiseks käesolevalt "
|
|
"mandaadilt."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Peamine manus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form_report_main
|
|
msgid "Mandate form"
|
|
msgstr "Mandaadi ankeet"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_sepa_direct_debit.constraint_sdd_mandate_name_unique
|
|
msgid "Mandate identifier must be unique! Please choose another one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_state_cron_ir_actions_server
|
|
msgid "Mandate state updater"
|
|
msgstr "Mandaad uuendaja"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Marc Demo"
|
|
msgstr "Marc Demo"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Sõnumi saatmise veateade"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Sõnum"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Minu tegevuse tähtaeg"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Järgmine tegevus kalendris"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Järgmise tegevuse tähtaeg"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Järgmise tegevuse tüüp"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.action_sdd_payments_to_collect
|
|
msgid "No direct debit payment to collect"
|
|
msgstr "Ei ole otsekorraldusmakseid kogumiseks"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Tegevuste arv"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payments_to_collect_nber
|
|
msgid ""
|
|
"Number of Direct Debit payments to be collected for this mandate, that is, "
|
|
"the number of payments that have been generated and posted thanks to this "
|
|
"mandate and still needs their XML file to be generated and sent to the bank "
|
|
"to debit the customer's account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selle mandaadi jaoks kogutav otsekorraldusmaksete arv, mis on nende "
|
|
"mandaatide põhjal genereeritud ja postitatud maksete arv ja mis vajavad "
|
|
"endiselt XML faili genereerimist ning panka saatmist, et kliendi kontolt "
|
|
"raha võtta."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Vigade arv"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoices_nber
|
|
msgid "Number of invoices paid with this mandate."
|
|
msgstr "Selle mandaadi põhjal makstud arvete arv."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Veateatega sõnumite arv"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Odoo PVT LTD"
|
|
msgstr "Odoo PVT LTD"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
|
|
msgid ""
|
|
"Once an invoice is made\n"
|
|
" in Odoo for a customer having a mandate active on the invoice date,\n"
|
|
" its validation will trigger its automatic payment, and you will\n"
|
|
" then only have to generate a SEPA Direct Debit (SDD) XML file containing this operation\n"
|
|
" and send it to your bank to effectively get paid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_id
|
|
msgid ""
|
|
"Once this invoice has been paid with Direct Debit, contains the mandate that"
|
|
" allowed the payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kui see arve on makstud otsekorraldusega, siis sisaldab see mandaati, mis "
|
|
"lubas makse."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__one_off
|
|
msgid "One-off Mandate"
|
|
msgstr "Ühekordne mandaat"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only IBAN account numbers can receive SEPA Direct Debit payments. Please "
|
|
"select a journal associated to one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ainult IBAN kontonumbrid saavad saada SEPA otsekorraldusmakseid. Palun vali "
|
|
"andmik, mis on seotud ühega."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only mandates in draft state can be deleted from database when cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ainult mustandi staatusega tühistatud mandaate on võimalik kustutada "
|
|
"andmebaasist."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
|
|
msgid "Oops! No valid SEPA mandate for this customer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_res_partner_view
|
|
msgid "Open this partner's mandates"
|
|
msgstr "Ava selle partneri mandaadid"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_with_mandates_tree
|
|
msgid "Originating SEPA mandate"
|
|
msgstr "SEPA mandaadi päritolu"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Paid Invoices"
|
|
msgstr "Tasutud müügiarved"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoices_nber
|
|
msgid "Paid Invoices Number"
|
|
msgstr "Makstud arvete number"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mt_invoice_paid_with_mandate
|
|
msgid "Paid via direct debit"
|
|
msgstr "Makstud otsekorraldusega"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_payment_method
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Maksmise meetodid"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_ids
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Maksed"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Payments generated for this mandate that have not yet been collected."
|
|
msgstr "Selle mandaadi jaoks genereeritud maksed, mida pole veel kogutud."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_ids
|
|
msgid "Payments generated thanks to this mandate."
|
|
msgstr "Tänu sellele mandaadile genereeritud maksed."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_move_line_payment_filter
|
|
msgid "Payments matching a valid SEPA Direct Debit Mandate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payments to Collect"
|
|
msgstr "Kogumist vajavad maksed"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_report_invoice_document
|
|
msgid ""
|
|
"Please do not pay it manually, the payment will be asked to your bank to be processed\n"
|
|
" automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Palun ärge makske seda manuaalselt, kuna makse küsitakse teie pangast, et "
|
|
"seda töödelda automaatselt."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Prindi"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Hinnangud"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_batch_booking
|
|
msgid "Request batch booking from the bank for the related bank statements."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seotud pangaväljavõtete saamiseks taotlege pangast koondbroneeringut. "
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_required_collection_date
|
|
msgid "Required collection date"
|
|
msgstr "Nõutav kogumise kuupäev"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Vastutav kasutaja"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Revoke"
|
|
msgstr "Tühistada"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__revoked
|
|
msgid "Revoked"
|
|
msgstr "Tühistatud"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_view_account_payment_search
|
|
msgid "Revoked SDD Mandate"
|
|
msgstr "Tühistatud SDD mandaat"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Rue de la Loi, 16"
|
|
msgstr "Rue de la Loi, 16"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_payment_search
|
|
msgid "SDD B2B"
|
|
msgstr "SDD B2B"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_batch_booking
|
|
msgid "SDD Batch Booking"
|
|
msgstr "SDD koondbroneering"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_payment_search
|
|
msgid "SDD CORE"
|
|
msgstr "SDD tuum"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_sdd_mandate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_invoice_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_move_line_payment_filter
|
|
msgid "SDD Mandate"
|
|
msgstr "SDD mandaat"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__sdd_scheme
|
|
msgid "SDD Scheme"
|
|
msgstr "SDD skeem"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_count
|
|
msgid "SDD count"
|
|
msgstr "SDD arv"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_company__sdd_creditor_identifier
|
|
msgid "SDD creditor identifier"
|
|
msgstr "\"SDD\" kreeditori tunnus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SDD scheme is set on the customer mandate."
|
|
msgstr "SDD skeem on kliendi mandaadil seatud. "
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate"
|
|
msgstr "SEPA B2B otsekorralduse mandaat"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:account.payment.method,name:account_sepa_direct_debit.payment_method_sdd
|
|
msgid "SEPA Direct Debit"
|
|
msgstr "SEPA otsekorraldus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "SEPA Direct Debit Mandate"
|
|
msgstr "SEPA otsekorralduse mandaat"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_journal__debit_sepa_pain_version
|
|
msgid "SEPA Direct Debit Pain Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_company__sdd_creditor_identifier
|
|
msgid ""
|
|
"SEPA Direct Debit creditor identifier of the company, given by the bank."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ettevõtte SEPA otsekorralduse kreeditori tunnus, mis on antud panga poolt."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"SEPA Direct Debit scheme only accepts IBAN account numbers. Please select an"
|
|
" IBAN-compliant debtor account for this mandate."
|
|
msgstr ""
|
|
"SEPA otsekorralduse süsteem aktsepteerib ainult IBAN kontonumbreid. Palun "
|
|
"valige selle mandaadi jaoks IBAN nõuetele vastav konto."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_journal_form
|
|
msgid "SEPA Pain Version"
|
|
msgstr "SEPA \"Pain\"-koodi versioon"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_journal_form
|
|
msgid "SEPA Pain version"
|
|
msgstr "SEPA Pain versioon"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "SEPA-CUST-001"
|
|
msgstr "SEPA-CUST-001"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "SEPA1234"
|
|
msgstr "SEPA1234"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_has_usable_mandate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_has_usable_mandate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_has_usable_mandate
|
|
msgid "Sdd Has Usable Mandate"
|
|
msgstr "Sdd-l on kasutatav mandaat"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_mandate_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_mandate_ids
|
|
msgid "Sdd Mandate"
|
|
msgstr "\"Sdd\" mandaat"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a SEPA Direct Debit version before generating the XML."
|
|
msgstr "Vali SEPA Direct Debit versioon enne XML loomist. "
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Allkiri"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some draft payments could not be posted because of the lack of any active "
|
|
"mandate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__start_date
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Alguskuupäev"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Staatus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tegevuspõhised staatused\n"
|
|
"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n"
|
|
"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n"
|
|
"Planeeritud: Tulevased tegevused."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__suitable_journal_ids
|
|
msgid "Suitable Journal"
|
|
msgstr "Sobiv register"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__sdd_scheme
|
|
msgid ""
|
|
"The B2B scheme is an optional scheme,\n"
|
|
"offered exclusively to business payers.\n"
|
|
"Some banks/businesses might not accept B2B SDD."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The SEPA Direct Debit mandate associated to the payment has been revoked and"
|
|
" cannot be used anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The creditor identifier exceeds the maximum length of 35 characters."
|
|
msgstr "Kreeditori tunnus ületab maksimaalse pikkuse, mis on 35 tähemärki."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The debtor and creditor city name is a compulsary information when "
|
|
"generating the SDD XML."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The debtor and creditor country is a compulsary information when generating "
|
|
"the SDD XML."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The debtor identifier you specified exceeds the limitation of 35 characters "
|
|
"imposed by SEPA regulation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Määratud kreeditori tunnus ületab maksimaalse pikkuse, mis on määratud SEPA "
|
|
"määrustes 35 tähemärki."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The end date of the mandate must be posterior or equal to its start date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mandaadi lõppkuupäev peab olema tuletatud faktidest või võrdne selle "
|
|
"alguskuupäevaga."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid ""
|
|
"The mandate will only be used to pay invoices into the\n"
|
|
" specified time range. If no end date is specified,\n"
|
|
" you will have to contact us to stop its use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The payment must be linked to a SEPA Direct Debit mandate in order to "
|
|
"generate a Direct Debit XML."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__state
|
|
msgid ""
|
|
"The state this mandate is in. \n"
|
|
"- 'draft' means that this mandate still needs to be confirmed before being usable. \n"
|
|
"- 'active' means that this mandate can be used to pay invoices. \n"
|
|
"- 'closed' designates a mandate that has been marked as not to use anymore without invalidating the previous transactions done with it.- 'revoked' means the mandate has been signaled as fraudulent by the customer. It cannot be used anymore, and should not ever have been. You will probably need to refund the related invoices, if any.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selle mandaadi staatus on sees.\n"
|
|
"- \"mustand\" tähendab, et mandaat on vaja kinnitada enne kasutamist.\n"
|
|
"- \"aktiivne\" tähendab, et seda mandaati saab kasutada arvete maksmiseks.\n"
|
|
"- \"suletud\" tähendab, et klient on mandaadist loobunud.\n"
|
|
"- \"kehtetuks tunnistatud\" puhul ontegemist pettusega ning seda ei saa enam kasutada. Tõenäoliselt tuleks tagastada raha seotud arvete eest, kui neid on.\n"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__name
|
|
msgid "The unique identifier of this mandate."
|
|
msgstr "Selle mandaadi unikaalne tunnus."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_report_invoice_document
|
|
msgid ""
|
|
"This invoice will be paid using direct debit and is only\n"
|
|
" sent for informative purposes."
|
|
msgstr ""
|
|
"See arve makstakse otsekorraldusega ja on\n"
|
|
" saadetud ainult informatiivsel eesmärgil."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid ""
|
|
"This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are"
|
|
" not entitled to a refund from your bank after your account has been "
|
|
"debited, but you are entitled to request your bank not to debit your account"
|
|
" up until the day on which the payment is due."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To solve that, you should create a mandate for each of the involved "
|
|
"customers, valid at the moment of the payment date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__one_off
|
|
msgid ""
|
|
"True if and only if this mandate can be used for only one transaction. It "
|
|
"will automatically go from 'active' to 'closed' after its first use in "
|
|
"payment if this option is set.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tõene ainul siis kui mandaati saab kasutada ainult ühe tehingu puhul. See "
|
|
"muutub automaatselt \"aktiivne\" staatusest \"suletud\" staatuseks peale "
|
|
"selle kasutamist.\n"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Trying to generate a Direct Debit XML file containing payments from another "
|
|
"company than that file's creditor."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proovib luua otsekorralduse XML-faili, mis sisaldab makseid teiselt "
|
|
"ettevõttelt kui faili kreeditorilt."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Trying to generate a Direct Debit XML for payments coming from another "
|
|
"payment method than SEPA Direct Debit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proovib luua otsekorralduse XML-faili, mis sisaldab makseid kasutades teist "
|
|
"makseviisi kui SEPA otsekorraldus."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Trying to register a payment on a mandate belonging to a different partner."
|
|
msgstr "Proovib registreerida makset kasutades teise partneri mandaati."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_invoice.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to post payment %(payment)r due to no usable mandate being available "
|
|
"at date %(date)s for partner %(partner)r. Please create one before encoding "
|
|
"a SEPA Direct Debit payment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_journal__debit_sepa_pain_version__pain_008_001_08
|
|
msgid "Updated 2023 (Pain 008.001.08)"
|
|
msgstr "Updated 2023 (Pain 008.001.08)"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Valideeri"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid "Validity"
|
|
msgstr "Kehtivus"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Veebilehe sõnumid"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu"
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_partner_bank.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete a bank account linked to an active SEPA Direct Debit "
|
|
"mandate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot generate a SEPA Direct Debit file with a required collection date"
|
|
" in the past."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your company must have a creditor identifier in order to issue SEPA Direct "
|
|
"Debit payments requests. It can be defined in accounting module's settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"SEPA otsekorraldusmaksete taotluse väljastamiseks peab teie ettevõttel olema"
|
|
" kreeditori tunnus. Seda saab määrata raamatupidamismooduli seadetes."
|
|
|
|
#. module: account_sepa_direct_debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
|
|
msgid ""
|
|
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to"
|
|
" debit your account in accordance with the instructions from"
|
|
msgstr ""
|