1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_saft/i18n/ro.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

123 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_saft
#
# Translators:
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
# Larisa_nexterp, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Define Contact(s)"
msgstr "Definiți contact(e)"
#. module: account_saft
#: model:ir.model,name:account_saft.model_account_general_ledger_report_handler
msgid "General Ledger Custom Handler"
msgstr "Manipulare personalizată a Cartii Mari"
#. module: account_saft
#: model:ir.model,name:account_saft.model_account_report_file_download_error_wizard
msgid "Manage the file generation errors from report exports."
msgstr ""
"Gestionați erorile de generare a fișierelor din exporturile de rapoarte."
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Missing company details."
msgstr "Lipsesc detalii despre companie."
#. module: account_saft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: account_saft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template
msgid "Odoo SA"
msgstr "Odoo SA"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Please define one or more Contacts belonging to your company."
msgstr ""
"Vă rugăm să definiți unul sau mai multe persoane de contact care aparțin "
"companiei dvs."
#. module: account_saft
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Please define the following for"
msgstr "Vă rugăm să definiți următoarele pentru"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "SAF-T is only compatible with one column group."
msgstr "SAF-T este compatibil doar cu un grup de coloane."
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Some partners are missing at least one address (Zip/City)."
msgstr "Unii parteneri le lipsește cel puțin o adresă (Zip/Oraș)."
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "View Partners"
msgstr "Vedeți Partenerii"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the Company ID"
msgstr "id-ul companiei"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the city or zip code"
msgstr "orașul sau codul poștal"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the phone or mobile number"
msgstr "numărul de telefon sau mobil"
#. module: account_saft
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "your company"
msgstr "compania dvs"