1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_saft/i18n/ja.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

119 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_saft
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Junko Augias, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Define Contact(s)"
msgstr "連絡先を定義"
#. module: account_saft
#: model:ir.model,name:account_saft.model_account_general_ledger_report_handler
msgid "General Ledger Custom Handler"
msgstr "総勘定元帳カスタムハンドラー"
#. module: account_saft
#: model:ir.model,name:account_saft.model_account_report_file_download_error_wizard
msgid "Manage the file generation errors from report exports."
msgstr "レポートエクスポートからファイル生成エラーを管理します。"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Missing company details."
msgstr "不明な会社情報"
#. module: account_saft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: account_saft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template
msgid "Odoo SA"
msgstr "Odoo SA"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Please define one or more Contacts belonging to your company."
msgstr "会社に属する連絡先を1つ以上定義して下さい。"
#. module: account_saft
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Please define the following for"
msgstr "以下について以下のように定義して下さい:"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "SAF-T is only compatible with one column group."
msgstr "SAF-Tは1つの列グループとしか互換性がありません。"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "Some partners are missing at least one address (Zip/City)."
msgstr "いくつかの取引先に、少なくとも1つの住所(郵便番号/市町村)が欠落しています。"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "View Partners"
msgstr "取引先を表示"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the Company ID"
msgstr "会社ID"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the city or zip code"
msgstr "都市または郵便番号"
#. module: account_saft
#. odoo-python
#: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "the phone or mobile number"
msgstr "電話または携帯電話番号"
#. module: account_saft
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "your company"
msgstr "会社"