forked from Mapan/odoo17e
1086 lines
42 KiB
Plaintext
1086 lines
42 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_followup
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ivaylo Ivanov <bulgarian@ultralang.com>, 2023
|
||
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
|
||
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
|
||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
|
||
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
|
||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# KeyVillage, 2024
|
||
# Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024
|
||
# Elena Varbanova, 2024
|
||
# Petko Karamotchev, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Petko Karamotchev, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (копие)"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Payment Reminder - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_followup.action_report_followup
|
||
msgid "'Follow-up ' + object.display_name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_res_partner__type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_res_users__type
|
||
msgid ""
|
||
"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n"
|
||
"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default when you invoice an order that belongs to this company.\n"
|
||
"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by default when you deliver an order that belongs to this company.\n"
|
||
"- Private: Private addresses are only visible by authorized users and contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n"
|
||
"- Follow-up Address: Preferred address for follow-up reports. Selected by default when you send reminders about overdue invoices.\n"
|
||
"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:account_followup.followup.line,name:account_followup.demo_followup_line1
|
||
msgid "15 Days"
|
||
msgstr "15 дни"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.followup_filter_info_template
|
||
msgid "2023-09-06"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:account_followup.followup.line,name:account_followup.demo_followup_line2
|
||
msgid "30 Days"
|
||
msgstr "30 дни"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:account_followup.followup.line,name:account_followup.demo_followup_line3
|
||
msgid "40 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:account_followup.followup.line,name:account_followup.demo_followup_line4
|
||
msgid "50 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:account_followup.followup.line,name:account_followup.demo_followup_line5
|
||
msgid "60 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:mail.template,body_html:account_followup.email_template_followup_1
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.id != object.commercial_partner_id.id\">Dear <t t-out=\"object.name or ''\"></t> (<t t-out=\"object.commercial_partner_id.name or ''\"></t>),</t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">Dear <t t-out=\"object.name or ''\"></t>,</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" It has come to our attention that you have an outstanding balance of <t t-out=\"format_amount(object.total_overdue, object.currency_id) or ''\"></t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" We kindly request that you take necessary action to settle this amount within the next 8 days.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" If you have already made the payment after receiving this message, please disregard it.\n"
|
||
" Our accounting department is available if you require any assistance or have any questions.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Thank you for your cooperation.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Sincerely,\n"
|
||
" <t t-if=\"not is_html_empty(object._get_followup_responsible().signature)\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_followup_responsible().signature\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" --\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_followup_responsible().name\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:mail.template,body_html:account_followup.demo_followup_email_template_4
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.id != object.commercial_partner_id.id\">Dear <t t-out=\"object.name or ''\"></t> (<t t-out=\"object.commercial_partner_id.name or ''\"></t>),</t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">Dear <t t-out=\"object.name or ''\"></t>,</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
|
||
" Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
|
||
" I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.\n"
|
||
" In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Best Regards,\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"not is_html_empty(object._get_followup_responsible().signature)\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_followup_responsible().signature\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" --\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_followup_responsible().name\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:mail.template,body_html:account_followup.demo_followup_email_template_2
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.id != object.commercial_partner_id.id\">Dear <t t-out=\"object.name or ''\"></t> (<t t-out=\"object.commercial_partner_id.name or ''\"></t>),</t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">Dear <t t-out=\"object.name or ''\"></t>,</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services). Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department, so that we can resolve the matter quickly.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Details of due payments is printed below.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Best Regards,\n"
|
||
" <t t-if=\"not is_html_empty(object._get_followup_responsible().signature)\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_followup_responsible().signature\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" --\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_followup_responsible().name\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Customer</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.res_partner_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Due</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.res_partner_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Preferred address for follow-up reports. Selected by default when you "
|
||
"send reminders about overdue invoices.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.template_followup_report
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" Pending Invoices\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account_followup.constraint_account_followup_followup_line_uniq_name
|
||
msgid ""
|
||
"A follow-up action name must be unique. This name is already set to another "
|
||
"action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__account_followup_followup_line__activity_default_responsible_type__account_manager
|
||
msgid "Account Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_followup.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server
|
||
msgid "Account Report Followup; Execute followup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_tree
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Дейност"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "Activity Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__activity_type_id
|
||
msgid "Activity Type"
|
||
msgstr "Вид дейност"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.template_followup_report
|
||
msgid "Add a note"
|
||
msgstr "Добави бележка"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||
msgstr "Добавете контакти за уведомяване ..."
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.followup_filter_info_template
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__type
|
||
msgid "Address Type"
|
||
msgstr "Вид на адрес"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
msgid "Assigned to me"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__join_invoices
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__join_invoices
|
||
msgid "Attach Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__attachment_ids
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Прикачен файл"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__auto_execute
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__res_partner__followup_reminder_type__automatic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_line_filter
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Автоматичен"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__body_has_template_value
|
||
msgid "Body content is the same as the template"
|
||
msgstr "Основното съдържание е същото като на шаблона"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__can_edit_body
|
||
msgid "Can Edit Body"
|
||
msgstr "Може да редактира основното съдържание"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отказ"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.missing_information_view_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Комуникация"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Фирма"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "Content Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Съдържание"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Държава"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_missing_information_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Създадено от"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_missing_information_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Създадено на"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.followup_filter_info_template
|
||
msgid "Customer ref:"
|
||
msgstr "Референтен номер на клиента:"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_followup.action_account_followup
|
||
msgid "Customers Statement"
|
||
msgstr "Клиентско извлечение"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_account_move_line__next_action_date
|
||
msgid ""
|
||
"Date where the next action should be taken for a receivable item. Usually, "
|
||
"automatically set when sending reminders through the customer statement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дата, на която следва да се предприеме следващото действие за ред на сметка "
|
||
"вземания от клиенти. Обикновено автоматично настроен, когато изпраща "
|
||
"напомняния посредством клиентското извлечение."
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.followup_filter_info_template
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Дата:"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account_followup.constraint_account_followup_followup_line_days_uniq
|
||
msgid "Days of the follow-up lines must be different per company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Dear %s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Best Regards,\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Dear client, we kindly remind you that you still have unpaid invoices. "
|
||
"Please check them and take appropriate action. %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_line_definition_form
|
||
msgid "Define follow-up levels and their related actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.followup_filter_info_template
|
||
msgid "Demo Ref"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__name
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_account_followup_followup_line__activity_default_responsible_type
|
||
msgid ""
|
||
"Determine who will be assigned to the activity:\n"
|
||
"- Follow-up Responsible (default)\n"
|
||
"- Salesperson: Sales Person defined on the invoice\n"
|
||
"- Account Manager: Sales Person defined on the customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_missing_information_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Име за Показване"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Дължима дата"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__delay
|
||
msgid "Due Days"
|
||
msgstr "Дати на падежа"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__email
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Имейл"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Email Recipients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Email Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "Exclude from Follow-ups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__email_recipient_ids
|
||
msgid "Extra Recipients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "Follow up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow-up %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__res_partner__type__followup
|
||
msgid "Follow-up Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
|
||
msgid "Follow-up Criteria"
|
||
msgstr "Последващи критерии"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_move_line__followup_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__followup_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__followup_line_id
|
||
msgid "Follow-up Level"
|
||
msgstr "Последващо ниво"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_line_definition_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
|
||
msgid "Follow-up Levels"
|
||
msgstr "Последващи нива"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_report
|
||
msgid "Follow-up Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_view_list_customer_statements
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.customer_statements_menu
|
||
msgid "Follow-up Reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_tree_view
|
||
msgid "Follow-up Reports Tree View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__account_followup_followup_line__activity_default_responsible_type__followup
|
||
msgid "Follow-up Responsible"
|
||
msgstr "Последващо отговорно лице"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__followup_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__followup_status
|
||
msgid "Follow-up Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_tree
|
||
msgid "Follow-up Steps"
|
||
msgstr "Последващи стъпки"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.report_followup_print_all
|
||
msgid "Follow-up details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow-up letter generated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.account_followup_journal_dashboard_kanban_view
|
||
msgid "Follow-up reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_missing_information_wizard
|
||
msgid "Followup missing information wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_line_definition_form
|
||
msgid ""
|
||
"For each step, specify the actions to be taken and delay in days. It is\n"
|
||
" possible to use print and e-mail templates to send specific messages to\n"
|
||
" the customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:mail.template,name:account_followup.demo_followup_email_template_4
|
||
msgid "Fourth reminder followup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групиране по"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_missing_information_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__res_partner__followup_status__in_need_of_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
msgid "In need of action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "Invoices"
|
||
msgstr "Фактури"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.template_followup_report
|
||
msgid "Invoices Analysis"
|
||
msgstr "Анализ на фактури"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__is_mail_template_editor
|
||
msgid "Is Editor"
|
||
msgstr "Е редактор"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Счетоводна Операция"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Kind reminder!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__lang
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Език"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_missing_information_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_missing_information_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_move_line__last_followup_date
|
||
msgid "Latest Follow-up"
|
||
msgstr "Последно проследяване"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Letter/Email Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__mail_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__template_id
|
||
msgid "Mail Template"
|
||
msgstr "шаблон за имейл"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__res_partner__followup_reminder_type__manual
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_line_filter
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Механично"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/res_partner.py:0
|
||
#: code:addons/account_followup/wizard/followup_missing_information.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.line_template
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_move_line__next_action_date
|
||
msgid "Next Action Date"
|
||
msgstr "Дата на следващо действие"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Reminder Date set to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__followup_next_action_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__followup_next_action_date
|
||
msgid "Next reminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__res_partner__followup_status__no_action_needed
|
||
msgid "No action needed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_view_list_customer_statements
|
||
msgid "No follow-up to send!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__activity_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Забележка"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Известие"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__lang
|
||
msgid ""
|
||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
|
||
"object.partner_id.lang }}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_move_line__invoice_origin
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "Произход"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
msgid "Overdue Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Overdue Payments for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партньор"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:mail.template,name:account_followup.email_template_followup_1
|
||
msgid "Payment Reminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__print
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печат"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account_followup.action_report_followup
|
||
msgid "Print Follow-up Letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_followup.action_account_reports_customer_statements_do_followup
|
||
msgid "Process Automatic Follow-ups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "Reconcile"
|
||
msgstr "Равнете"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "Remind"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__followup_reminder_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__followup_reminder_type
|
||
msgid "Reminders"
|
||
msgstr "Напомняния"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__render_model
|
||
msgid "Rendering Model"
|
||
msgstr "Модел на изобразяване"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_ir_actions_report
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "Residual Amount"
|
||
msgstr "Остатъчна сума"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__activity_default_responsible_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__followup_responsible_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__followup_responsible_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Отговорно лице"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "SMS"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__account_followup_followup_line__activity_default_responsible_type__salesperson
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_search_view
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Търговец"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__create_activity
|
||
msgid "Schedule Activity"
|
||
msgstr "Планирайте дейност"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_line_filter
|
||
msgid "Search Follow-up"
|
||
msgstr "Потърсете последване"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:mail.template,name:account_followup.demo_followup_email_template_2
|
||
msgid "Second reminder followup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Изпрати"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Send & Print"
|
||
msgstr "Запис и Печат"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__send_email
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Изпратете имейл"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__send_sms
|
||
msgid "Send SMS Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.manual_reminder_action
|
||
msgid "Send and Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__sms
|
||
msgid "Sms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__sms_body
|
||
msgid "Sms Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Sms Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__sms_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__sms_template_id
|
||
msgid "Sms Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_manual_reminder__subject
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_account_followup_followup_line__activity_summary
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Обобщение"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.table_header_template_followup_report
|
||
msgid "Table Header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.line_template
|
||
msgid "Table Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_res_partner__followup_next_action_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_res_users__followup_next_action_date
|
||
msgid ""
|
||
"The date before which no follow-up action should be taken.\n"
|
||
" You can set it manually if desired but it is automatically set when follow-ups are processed.\n"
|
||
" The date is computed according to the following rules (depending on the follow-up levels):\n"
|
||
" - default -> next date set in {next level delay - current level delay} days\n"
|
||
" - if no next level -> next date set in {current level delay - previous level delay} days\n"
|
||
" - if no next level AND no previous level -> next date set in {current level delay} days\n"
|
||
" - if no level defined at all -> next date never automatically set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_account_move_line__invoice_origin
|
||
msgid "The document(s) that generated the invoice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_account_followup_followup_line__delay
|
||
msgid ""
|
||
"The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
|
||
"the reminder. Can be negative if you want to send the reminder before the "
|
||
"invoice due date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_res_partner__followup_responsible_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_followup.field_res_users__followup_responsible_id
|
||
msgid ""
|
||
"The responsible assigned to manual followup activities, if defined in the "
|
||
"level."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_tree_view
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Общ"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "Total Amount"
|
||
msgstr "Обща сума"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__total_due
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__total_due
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total Due"
|
||
msgstr "Общо дължими"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__total_overdue
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__total_overdue
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total Overdue"
|
||
msgstr "Общо просрочени"
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__unpaid_invoice_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__unpaid_invoice_ids
|
||
msgid "Unpaid Invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__unpaid_invoices_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__unpaid_invoices_count
|
||
msgid "Unpaid Invoices Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_partner__unreconciled_aml_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_followup.field_res_users__unreconciled_aml_ids
|
||
msgid "Unreconciled Aml"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.missing_information_view_form
|
||
msgid "View partners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.missing_information_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"We were not able to process some of the automated follow-up actions due to "
|
||
"missing information on the partners."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_followup.selection__res_partner__followup_status__with_overdue_invoices
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.customer_statements_form_view
|
||
msgid "With overdue invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_manual_reminder
|
||
msgid "Wizard for sending manual reminders to clients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.manual_reminder_view_form
|
||
msgid "Write your message here..."
|
||
msgstr "Напишете вашето съобщение тук..."
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are trying to send an Email, but no follow-up contact has any email "
|
||
"address set for customer '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are trying to send an SMS, but no follow-up contact has any mobile/phone"
|
||
" number set for customer '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "days after due date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
|
||
msgid "e.g. First Reminder Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_followup/models/account_followup_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "payment reminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_followup
|
||
#: model:mail.template,subject:account_followup.demo_followup_email_template_2
|
||
#: model:mail.template,subject:account_followup.demo_followup_email_template_4
|
||
#: model:mail.template,subject:account_followup.email_template_followup_1
|
||
msgid ""
|
||
"{{ (object.company_id or object._get_followup_responsible().company_id).name"
|
||
" }} Payment Reminder - {{ object.commercial_company_name }}"
|
||
msgstr ""
|