# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_twitter_wall
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_walls
msgid "Hey! No wall found"
msgstr "Hey ! Aucun mur trouvé"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_walls
msgid " Create Now"
msgstr " Créer maintenant"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid " Join the wall"
msgstr "Rejoigner le mur"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
msgid ""
"Live Mode\n"
" is Off "
msgstr ""
"Le mode Live\n"
" est désactivé "
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
msgid ""
"Live Mode\n"
" is On "
msgstr ""
"Le mode Live\n"
" est activé "
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__access_token
msgid "Access Token"
msgstr "Jeton d'accès"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "Peut publier"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Decrease zoom level"
msgstr "Diminuer le niveau de zoom "
#. module: website_twitter_wall
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_twitter_wall/static/src/xml/website_twitter_wall_tweet.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
#, python-format
msgid "Delete this tweet"
msgstr "Supprimer ce tweet"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Exit full screen"
msgstr "Quitter le mode plein écran"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Hey! No tweet found"
msgstr "Hey ! Aucun tweet trouvé"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__image
msgid "Image"
msgstr "Image"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Increase zoom level"
msgstr "Augmenter le niveau de zoom"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__is_live
msgid "Is Live"
msgstr "Est Live"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Est publié"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__is_live
msgid "Is live mode on/off"
msgstr "Mode Live est activé/désactivé"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__last_search
msgid "Last Search"
msgstr "Dernière recherche"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "List view"
msgstr "Vue de liste"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Live mode"
msgstr "Mode Live"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_twitter_wall.selection__website_twitter_wall__mode__mixed
msgid "Mixed"
msgstr "Mélangé"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__mode
msgid "Most recent tweets, most popular tweets, or both"
msgstr "Les plus récents tweets, les plus populaires ou les deux"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_twitter_wall.selection__website_twitter_wall__mode__popular
msgid "Popular"
msgstr "Populaire"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
msgid "Query operators"
msgstr "Opérateurs de requête"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_twitter_wall.selection__website_twitter_wall__mode__recent
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_search
msgid "Search CRM Score"
msgstr "Rechercher le score CRM"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__search_pattern
msgid "Search string"
msgstr "Rechercher une chaîne de caractères"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share
msgid "Share #{wall.name} on facebook"
msgstr "Partager #{wall.name} sur facebook"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share
msgid "Share #{wall.name} on google+"
msgstr "Partager #{wall.name} sur google+"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share
msgid "Share #{wall.name} on linkedin"
msgstr "Partager #{wall.name} sur Linkedin"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share
msgid "Share #{wall.name} on twitter"
msgstr "Partager #{wall.name} sur Twitter"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.snippet_options
msgid "Share Option"
msgstr "Option de partage"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Shuffle"
msgstr "Mélanger"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Single view"
msgstr "Vue unique"
#. module: website_twitter_wall
#. odoo-python
#: code:addons/website_twitter_wall/models/website_twitter_wall.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Twitter authentication failed. Please check your API key and secret."
msgstr ""
"L'authentification Twitter a échoué. Veuillez vérifier votre clé et secret "
"API. "
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "L'URL complète pour accéder au document à travers le site web."
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__search_pattern
msgid ""
"The search criteria to get the tweets you want. You can use the Twitter query operators.\n"
"You can also use the special \"favorites:screen_name\" operator to get the favorited tweets of \"screen_name\"."
msgstr ""
"Les critères de recherche pour obtenir les tweets que vous voulez.\n"
"Vous pouvez également utiliser l'opérateur spécial \"favorites:screen_name\" pour obtenir les tweets favoris de \"screen_name\"."
#. module: website_twitter_wall
#. odoo-python
#: code:addons/website_twitter_wall/models/website_twitter_wall.py:0
#, python-format
msgid "The tweets search failed. Check your credentials and access token"
msgstr ""
"La recherche de tweets a échoué. Vérifiez vos identifiants et votre jeton "
"d'accès"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Three columns view"
msgstr "Vue trois colonnes"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__total_tweets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Total Tweets"
msgstr "Total des tweets"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_tweet__tweet_html
msgid "Tweet Html"
msgstr "Tweet HTML"
#. module: website_twitter_wall
#. odoo-python
#: code:addons/website_twitter_wall/models/website_twitter_wall.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_action
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__tweet_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
#, python-format
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__api_key
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Clé API Twitter"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__api_secret
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Secret API Twitter"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.ui.menu,name:website_twitter_wall.menu_website_twitter_wall_root
msgid "Twitter Wall"
msgstr "Mur Twitter"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.snippet_options
msgid "Twitter Wall Page"
msgstr "Page du Mur Twitter"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view
msgid "Two columns view"
msgstr "Vue deux colonnes"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__mode
msgid "Type of tweets"
msgstr "Type de tweets"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "Visible sur le site web actuel"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_tweet__wall_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_view_form
msgid "Wall"
msgstr "Mur"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
msgid "Wall Name"
msgstr "Nom du Mur"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.actions.act_window,name:website_twitter_wall.website_twitter_wall_action
#: model:ir.ui.menu,name:website_twitter_wall.twitter_wall_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_tree
msgid "Walls"
msgstr "Murs"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model,name:website_twitter_wall.model_website_twitter_tweet
#: model:ir.model,name:website_twitter_wall.model_website_twitter_wall
msgid "Website Twitter"
msgstr "Site web Twitter"
#. module: website_twitter_wall
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "URL de site web"
#. module: website_twitter_wall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form
msgid "e.g. My Twitter Wall"
msgstr "par ex. Mon Mur Twitter"