# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_studio # # Translators: # Mads Søndergaard, 2023 # lhmflexerp , 2023 # Mads Søndergaard, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Sanne Kristensen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_form_field_name msgid "" "Name\n" " *" msgstr "" "Navn\n" " *" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog msgid "" "...\n" " \n" " /my-little-record-23\n" " " msgstr "" "...\n" " \n" " /my-little-record-23\n" " " #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog msgid "/model/" msgstr "/model/" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "All Websites" msgstr "Alle Hjemmesider" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "App icon" msgstr "App ikon" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog msgid "Basic parameters" msgstr "Basisparametre" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" #. module: website_studio #: model:ir.model.fields,field_description:website_studio.field_website_controller_page__auto_single_page msgid "Create Single Page" msgstr "Opret en enkelt side" #. module: website_studio #: model:ir.model.fields,field_description:website_studio.field_website_controller_page__use_menu msgid "Create Website Menu" msgstr "Opret hjemmeside menu" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Slet" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "Display a detailed page for a single record on a page of your website" msgstr "" "Vis en detaljeret side for en enkelt post på en side på din hjemmeside" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "Display records on your website, in a list or card format" msgstr "Vis poster på din hjemmeside i et liste- eller kortformat" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_record_page msgid "Drag building blocks to customize the footer of single record pages." msgstr "" "Træk byggeklodser for at tilpasse sidefoden på enkelte posteringssider." #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_record_page msgid "Drag building blocks to customize the header of single record pages." msgstr "" "Træk byggeklodser for at tilpasse overskriften på enkelte posteringssider." #. module: website_studio #. odoo-python #: code:addons/website_studio/models/website_controller_page.py:0 #, python-format msgid "Drag building blocks to edit the website description of this record." msgstr "" "Træk byggeklodser for at redigere hjemmesidens beskrivelsen for denne post." #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fejl" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "Forms" msgstr "Formularer" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.listing_layout_switcher msgid "Grid" msgstr "Grid" #. module: website_studio #: model:ir.model.fields,help:website_studio.field_website_controller_page__auto_single_page msgid "If checked, a single page will be created along with your listing page" msgstr "" "Hvis markeret, oprettes en enkelt side sammen med din fortegnelsesside" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.listing_layout_switcher msgid "List" msgstr "Liste" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "Listings" msgstr "Fortegnelser" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog msgid "Menus" msgstr "Menuer" #. module: website_studio #: model:ir.model,name:website_studio.model_website_controller_page msgid "Model Page" msgstr "Model side" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "New Form" msgstr "Ny formular" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "New Listing" msgstr "Ny fortegnelse" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "New Page" msgstr "Ny side" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "Pages" msgstr "Sider" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing msgid "Search" msgstr "Søg" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing msgid "Search..." msgstr "Søg..." #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "" "Sorry, only users with the following access level are currently allowed to " "do that: 'Website/Editor and Designer'" msgstr "" "Desværre, kun brugere med følgende adgangs niveau har i øjeblikket " "tilladelse til at gøre det: 'Hjemmeside/Redaktør og Designer'" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_form_field_name msgid "Submit" msgstr "Indsend" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog msgid "URL" msgstr "URL" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "View form" msgstr "Vis formular" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "View in website" msgstr "Se på hjemmesiden" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0 #, python-format msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #. module: website_studio #. odoo-python #: code:addons/website_studio/models/website_controller_page.py:0 #, python-format msgid "Website Description" msgstr "Hjemmeside beskrivelse" #. module: website_studio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing msgid "found)" msgstr "fundet)" #. module: website_studio #. odoo-javascript #: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0 #, python-format msgid "— Allow visitors of your website to create records themselves" msgstr "— Tillad besøgende på din hjemmeside selv at oprette poster"