# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_ups # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(Bill My Account)" msgstr "(Виставлення рахунку мені)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "" msgstr "" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "" "Pending, Thanks for choosing COD(Collect on Delivery/Cash on " "Delivery) option. Delivery boy will collect the payment on delivery." msgstr "" "Обробляється, Дякуємо за вибір варіанта COD (Збір по доставці/готівка" " на доставку). Кур'єр братиме оплату при доставці." #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(UPS Billing will remain to the customer)" msgstr "(Виставлення рахунків UPS залишається за клієнтом)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Apply" msgstr "Застосувати" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_ups.selection__payment_provider__custom_mode__cash_on_delivery msgid "Cash On Delivery" msgstr "Готівкою при доставці" #. module: website_sale_ups #: model:payment.provider,name:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Cash on Delivery" msgstr "Готівка при доставці" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Close" msgstr "Закрити" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_ups.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Кастомний режим" #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "" "If you believe that it is an error, please contact the website " "administrator." msgstr "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до адміністратора сайту." #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "No suitable payment method could be found." msgstr "Неможливо знайти підходящий спосіб оплати." #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Провайдер платежу" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Замовлення на продаж" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "UPS Bill My Account" msgstr "Виставлення мені рахунку UPS " #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.property_ups_carrier_account_inherit_portal_details msgid "UPS Number Account" msgstr "Номер рахунку UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.res_config_settings_view_form msgid "UPS Shipping Methods" msgstr "Методи доставки UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "Using Account" msgstr "Використовувати рахунок" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Your UPS Account Number" msgstr "Ваш номер рахунку UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Вашу оплату було авторизовано." #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Ваш платіж скасовано." #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Ваш платіж успішно оброблено."