# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_stock_renting # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Daye Jeong, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_stock_renting/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " You asked for %(desired_qty)s %(product_name)s but only %(new_qty)s are available from\n" " %(rental_period)s.\n" " " msgstr "" "\n" " %(desired_qty)s의 %(product_name)s을 요청했으나 %(new_qty)s만 사용할 수 있습니다. %(rental_period)s 동안 이용 가능합니다..\n" " " #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "- From %s to %s.\n" msgstr "- %s부터 %s까지입니다.\n" #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/xml/website_sale_stock_renting_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "Only" msgstr "한정" #. module: website_sale_stock_renting #: model:ir.model,name:website_sale_stock_renting.model_product_template msgid "Product" msgstr "품목" #. module: website_sale_stock_renting #: model:ir.model,name:website_sale_stock_renting.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "품목 세부선택" #. module: website_sale_stock_renting #: model:ir.model,name:website_sale_stock_renting.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "판매 주문" #. module: website_sale_stock_renting #: model:ir.model,name:website_sale_stock_renting.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "판매 주문 내역" #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "The product is not available for the following time period(s):\n" msgstr "해당 품목은 다음 기간 동안 사용할 수 없습니다:\n" #. module: website_sale_stock_renting #: model:ir.model,name:website_sale_stock_renting.model_website msgid "Website" msgstr "웹사이트" #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/xml/website_sale_stock_renting_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "You already added" msgstr "이미 추가되었습니다" #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/xml/website_sale_stock_renting_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "" "You already added all the available product in your cart during the selected" " period." msgstr "선택한 기간 동안 사용하실 수 있는 품목 전체가 장바구니에 이미 추가되었습니다." #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "Your rental product cannot be prepared as fast, please rent later." msgstr "렌탈 상품이 신속하게 준비될 수 없습니다. 나중에 렌탈해주시기 바랍니다." #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_stock_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Your rental product cannot be prepared on time, please rent later." msgstr "렌탈 상품이 정시에 준비될 수 없습니다. 나중에 렌탈해주시기 바랍니다." #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/xml/website_sale_stock_renting_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "in your cart for the selected period." msgstr "선택한 기간 동안 장바구니에 담아둡니다." #. module: website_sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_stock_renting/static/src/xml/website_sale_stock_renting_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "still available during the selected period." msgstr "선택한 기간 동안 계속 사용하실 수 있습니다."