# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_slides # # Translators: # Antonijo Kovacevic, 2024 # Kristina Palaš, 2024 # Bole , 2024 # Đurđica Žarković , 2024 # Tina Milas, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Vladimir Olujić , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Vladimir Olujić , 2024\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_option_buy_course_now msgid " Buy Now" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid " Add to Cart" msgstr "Dodaj u košaricu" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_product_product__detailed_type #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_product_template__detailed_type msgid "" "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" "A service is a non-material product you provide." msgstr "" "Proizvod koji se može skladištiti je proizvod čijim zalihama možete upravljati. \n" "Potrebno je instalirati aplikaciju Inventar.\n" "Potrošni proizvod je proizvod za koji se ne upravlja zalihama.\n" "Usluga je nematerijalni proizvod koji pružate." #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/product_product.py:0 #, python-format msgid "Access to: %s%s" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_5_product_template msgid "Basics of Furniture Creation" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.snippet_options msgid "Buy Now Button" msgstr "" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Buy the course to validate your answers!" msgstr "" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Buy this Course" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides msgid "Come back once your courses starts selling to report on your revenues." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_slide_channel #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__product_template__detailed_type__course msgid "Course" msgstr "Tečaj" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.default_product_course_product_template msgid "Course Access" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.snippet_options msgid "Course Page" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Course Unavailable" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__channel_ids msgid "Courses" msgstr "Tečajevi" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_6_product_template msgid "DIY Furniture Course" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll msgid "Defines how people can enroll to your Course." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_form_add_inherit_sale_slides msgid "Enroll Policy" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide msgid "Free Preview" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link msgid "Join this Course" msgstr "" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "" "Leaving the course and re-enrolling afterwards means that you'll be charged " "again." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Log in" msgstr "Prijava" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides msgid "No sales data yet!" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__slide_channel__enroll__payment msgid "On payment" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "Once your order is paid & confirmed, you will gain access to:" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Prerequisite:" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_id msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__detailed_type #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__detailed_type msgid "Product Type" msgstr "Tip artikla" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Varijanta proizvoda" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_sale_slides.constraint_slide_channel_product_id_check msgid "Product is required for on payment channels." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_slides.website_slides_menu_report_revenues msgid "Revenues" msgstr "Prihodi" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Sales" msgstr "Prodaja" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Prodajni nalog" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Sign in" msgstr "Prijava" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and buy the course to take the quiz" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Sign up" msgstr "Registriraj se" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "Start Learning" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_1_product_template msgid "Taking care of Trees Course" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "There are some" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main msgid "This course cannot be bought because its linked product" msgstr "" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "This course is paid." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Total Revenues" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_sale_revenues msgid "Total revenues" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_website msgid "Website" msgstr "Web stranica" #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "" "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course" " responsible or an administrator." msgstr "" #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You can only add a course once in your cart." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "You have gained access to the following course(s):" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_slides.sale_report_action_slides msgid "eLearning Revenues" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.sale_report_view_graph_slides msgid "eLearning Sales Analysis" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main msgid "is not published." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "prerequisite courses." msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "step(s)" msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link msgid "to access resources" msgstr ""