# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_picking # # Translators: # Evgeniia Kotova, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: website_sale_picking #: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite msgid "" "Your order has been saved. Please come to the store to pay for your " "products" msgstr "" "Ваш заказ сохранен. Пожалуйста, приходите в магазин, чтобы оплатить " "товар" #. module: website_sale_picking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_picking.payment_confirmation_status msgid " (On site picking)" msgstr " (Сбор на месте)" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Параметры конфигурации" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Пользовательский режим" #. module: website_sale_picking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_picking.res_config_settings_view_form msgid "Customize Pickup Sites" msgstr "Настройте места сбора" #. module: website_sale_picking #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_picking/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "" "If you believe that it is an error, please contact the website " "administrator." msgstr "" "Если вы считаете, что это ошибка, пожалуйста, свяжитесь с администратором " "сайта." #. module: website_sale_picking #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_picking/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "No suitable payment method could be found." msgstr "Не удалось найти подходящий способ оплаты." #. module: website_sale_picking #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_picking.selection__payment_provider__custom_mode__onsite msgid "On Site" msgstr "Сайт %d" #. module: website_sale_picking #: model:product.template,name:website_sale_picking.onsite_delivery_product_product_template msgid "On site picking" msgstr "Сбор на месте" #. module: website_sale_picking #: model:payment.provider,name:website_sale_picking.payment_provider_onsite #: model_terms:product.template,description:website_sale_picking.onsite_delivery_product_product_template msgid "Pay in Store" msgstr "Оплата в магазине" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Поставщик платежей" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_res_config_settings__picking_site_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_website__picking_site_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_picking.res_config_settings_view_form msgid "Picking sites" msgstr "Выбор мест" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_picking.selection__delivery_carrier__delivery_type__onsite msgid "Pickup in store" msgstr "Забрать в магазине" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Заказ на продажу" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Методы доставки" #. module: website_sale_picking #. odoo-python #: code:addons/website_sale_picking/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "The picking site and warehouse must share the same company" msgstr "Место комплектации и склад должны находиться в одной компании" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_picking.field_delivery_carrier__warehouse_id msgid "Warehouse" msgstr "Склад" #. module: website_sale_picking #: model:ir.model,name:website_sale_picking.model_website msgid "Website" msgstr "Сайт" #. module: website_sale_picking #. odoo-python #: code:addons/website_sale_picking/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot pay onsite if the delivery is not onsite" msgstr "" "Вы не можете оплатить на месте, если доставка осуществляется не на месте" #. module: website_sale_picking #: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Ваш платеж был авторизован." #. module: website_sale_picking #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Ваш платеж был отменен." #. module: website_sale_picking #: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_picking.payment_provider_onsite msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Ваш платеж был успешно обработан." #. module: website_sale_picking #: model:delivery.carrier,name:website_sale_picking.default_onsite_carrier msgid "[On Site Pick] My Shop 1" msgstr "[На сайте Pick] Мой магазин 1"